Рудольф Штайнер – Теософия. Введение в сверхчувственное знание о мире и предназначении человека (страница 4)
«Более тонкое, внутреннее строение нервной системы, и особенно мозга, остаётся пока нерешённой проблемой для физиолога и анатома; но то, что эта концентрация структуры возрастает всё больше и больше у животных, а у человека достигает стадии, равной которой нет ни у одного другого существа, является полностью установленным фактом, фактом, имеющим глубочайшее значение в отношении духовной эволюции человека, о котором, действительно, мы можем откровенно сказать, что он является достаточным объяснением. Поэтому там, где структура мозга не развилась должным образом, где проявляется его малость и бедность, как в случае с микроцефалами и идиотами, само собой разумеется, что можно ожидать появления оригинальных идей и знаний, как и распространения видов у людей с совершенно чахлыми органами генерации. С другой стороны, сильное и красивое строение всего человека, особенно мозга, конечно, само по себе не заменит гениальности, но во всяком случае обеспечит первое и необходимое условие для высшего знания».
2. Душевное существо человека
Душевное существо человека отличается от его телесности тем, что является его собственным внутренним миром. С этим внутренним миром, свойственным каждому человеку, человек сталкивается, как только обращает своё внимание на простейшее ощущение. Прежде всего, обнаруживается, что никто не может знать, воспринимает ли другой человек даже самое простое ощущение точно так же, как он сам. Известно, что есть люди, которые страдают дальтонизмом. Они видят вещи только в различных оттенках серого. Другие люди частично дальтоники. Из-за этого они не могут воспринимать определённые оттенки цветов. Картина мира, которую передают их глаза, отличается от картины так называемых нормальных людей.
То же самое относится и к другим органам чувств. Поэтому без дальнейших уточнений видно, что даже простые ощущения относятся к внутреннему миру. Я могу воспринимать своими телесными органами чувств красный стол, который воспринимает и другой человек; но я не могу воспринимать его ощущение красного цвета. Поэтому необходимо описать ощущения как принадлежащие душе. Если человек ясно осознаёт этот факт, он вскоре перестанет считать внутренний опыт простыми мозговыми процессами или чем-то подобным. Первым результатом ощущения является чувство. Одно ощущение вызывает у человека удовольствие, другое – неудовольствие. Это волнения его внутренней, душевной жизни. Человек создаёт в своих чувствах второй мир в дополнение к тому, который действует на него извне. К нему добавляется третий – воля. Через неё человек реагирует на внешний мир. И тем самым он накладывает отпечаток своего внутреннего существа на внешний мир. Душа человека, так сказать, вытекает наружу в деятельности его воли. Действия человека отличаются от явлений внешней природы тем, что они несут на себе отпечаток его внутренней жизни. Таким образом, душа представляет то, что принадлежит человеку, в отличие от внешнего мира. Он получает от внешнего мира стимулы; но в ответ на эти стимулы он создаёт свой собственный мир. Телесность становится основой душевного бытия человека.
3. Духовное существо человека
Душевное существо человека не определяется только телом. Человек не блуждает бесцельно и без цели от одного ощущения к другому, не действует под влиянием каждого случайного побуждения, направленного на него извне или через процессы своего тела. Он думает о своих восприятиях и поступках. Размышляя о своих восприятиях, он приобретает знания о вещах; размышляя о своих поступках, он вносит в свою жизнь разумную последовательность. Он знает также, что выполнит свой долг человека только тогда, когда позволит себе руководствоваться правильным мышлением как в познании, так и в поступках. Душа человека, таким образом, сталкивается с двойной необходимостью. Законы тела управляют ею в соответствии с требованиями природы, но она позволяет управлять собой законам, которые направляют её к точному мышлению, потому что добровольно признаёт их необходимость. Природа подчиняет человека законам изменения материи, но он подчиняет себя законам мышления. Этим он делает себя существом более высокого порядка, чем тот, к которому он принадлежит через своё тело. И этот порядок – духовный.
Душа отличается от тела настолько же, насколько тело отличается от души. Пока речь идёт только о частицах углерода, водорода, азота и кислорода, которые перемешиваются в теле, мы не имеем в виду душу. Душевная жизнь начинается только тогда, когда в движении этих частиц возникает ощущение, и человек может сказать: «Я чувствую сладость» или «Я чувствую удовольствие». Так же мало духовного в человеке, если он рассматривает только душевные переживания, которые проходят через человека, полностью отдающего себя внешнему миру и телесной жизни. Скорее, эта душевная жизнь является лишь основой для духовной, так же как тело является основой для душевной жизни. Натуралист, или исследователь природы, имеет дело с телом, исследователь души (психолог) – с душой, а исследователь духа – с духом. Осознание того, что есть человек в самом себе, и, таким образом, ясное понимание разницы между телом, душой и духом – это требование, которое должно быть предъявлено к тем, кто хочет посредством мышления просветить себя относительно строения человека.
4. Тело, душа и дух
Человек может правильно просветить себя в отношении самого себя только тогда, когда он осознаёт значение мышления в своём существе. Мозг – это телесный инструмент для мышления. Как человек может видеть цвета только с помощью правильно устроенного глаза, так и мозг, устроенный соответствующим образом, служит ему для мышления. Всё тело человека сформировано таким образом, что оно получает свой венец в органе духа – мозге. Понять устройство человеческого мозга можно, только наблюдая его в связи с его задачей, которая состоит в том, чтобы быть инструментом или орудием для мыслящего духа. Это подтверждается сравнительным исследованием животного мира. У земноводных головной мозг мал по сравнению со спинным, у млекопитающих он пропорционально больше, а у человека он самый большой по сравнению с остальным телом. Существует множество предрассудков относительно таких утверждений о мышлении, как приведённые здесь. Многие люди склонны недооценивать мышление и ставить выше «тёплую жизнь чувств» или «эмоции».
Некоторые, правда, говорят, что не «сухое мышление», а теплота чувств, непосредственная сила «эмоций» поднимает человека к высшему знанию. Те, кто говорит так, боятся притупить чувства ясным мышлением. Это, конечно, происходит от обычного мышления, которое касается только полезных вещей. Но в случае с мыслями, которые ведут к высшим областям бытия, результат противоположный. Ни одно чувство и ни один энтузиазм не сравнится с теми чувствами тепла, красоты и возвышенности, которые вызывают чистые, кристально ясные мысли, относящиеся к высшим мирам. Ведь самые высокие чувства, по сути, не те, что приходят «сами собой», а те, что обретаются благодаря энергичному и настойчивому мышлению.
Человеческое тело имеет конструкцию, приспособленную для мышления. Те же материалы и силы, которые присутствуют в минеральном царстве, так сочетаются в человеческом теле, что с помощью этих сочетаний мысль может проявляться. Эта минеральная конструкция, сформированная как подходящий инструмент для работы, будет называться на следующих страницах физическим телом человека. (В теософской литературе оно называется «Стхула Шарира»).
Эта организованная минеральная конструкция с мозгом в качестве центра появляется на свет путём распространения и достигает своей развитой формы в процессе роста. Размножение и рост объединяют человека с растениями и животными. Размножение и рост отличают живое от безжизненного минерала. То, что живёт, возникает из живого посредством зародыша. Потомок следует за предками в преемственности живого. Силы, благодаря которым возникает минерал, мы должны искать в самих материалах, из которых он состоит. Кристалл кварца образован силами, объединёнными в нём и присущими кремнию и кислороду. Силы, которые формируют дуб, мы должны искать окольным путём в зародышах материнского и отцовского растений. Форма дуба сохраняется благодаря передаче от предков к потомкам. Во всём живом заложены внутренние определяющие силы. Это был грубый взгляд на природу, согласно которому низшие животные, даже рыбы, могли развиться из грязи. Форма живого передаётся по наследству. То, как развивается живое существо, зависит от того, от каких отца и матери оно произошло, или, другими словами, от вида, к которому оно принадлежит. Материалы, из которых оно состоит, постоянно меняются; вид сохраняется в течение жизни и передаётся потомкам. Таким образом, вид – это то, что обусловливает организацию и формовку материалов. Эта видообразующая сила будет называться здесь жизненной силой (в теософской литературе она называется «Прана»). Как минеральные силы выражают себя в кристаллах, так и жизненная сила выражает себя в видах или формах растительной и животной жизни. 1
Минеральные силы воспринимаются человеком с помощью телесных органов чувств. И он может воспринимать только то, для чего у него есть такие органы чувств. Без глаза невозможно восприятие света, без уха – восприятие звука. У низшего порядка органических существ есть только своего рода чувство осязания. Для них существуют только те минеральные силы, о которых им позволяет узнать чувство осязания. По мере развития других чувств у высших животных окружающий мир становится для них богаче и разнообразнее. Поэтому от органов существа зависит, существует ли то, что существует во внешнем мире, также и для него самого, как восприятие, как ощущение. То, что присутствует в воздухе как определённое движение, становится для человека ощущением слуха. Человек не воспринимает проявления жизненной силы через обычные органы чувств. Он видит цвета растений, чувствует запах от духов; жизненная сила остаётся скрытой от этого вида наблюдения. Но у обычных органов чувств так же мало прав отрицать существование жизненной силы, как у человека, родившегося слепым, отрицать существование цветов. Цвета появляются у слепого от рождения человека, как только ему делают операцию; точно так же и жизненная сила, создающая различные виды растений и животных, порождённые ею, предстаёт перед человеком как объект восприятия, как только в нём разворачивается необходимый орган. С развитием этого органа перед человеком открывается совершенно новый мир. Теперь он воспринимает не только цвета, запахи и т. д. существ, но и сами эти существа. В каждом растении, в каждом животном он воспринимает, помимо физической формы, наполненную жизнью форму духа. Чтобы иметь название для этой формы духа, пусть она называется эфирным телом, или жизненным телом. 2