Роза Лукас – Укрощение мистера Уокера (страница 7)
– Все верно, – кивает Кэт, многозначительно смотря на Тристана. – Моя работа больше призвание, чем карьера.
– Как мило. Я живу в Хайгейте, – говорит Джен. – У меня небольшой дуплекс там. Купила несколько лет назад. Сад маленький, но есть летний дом, который я использую как офис, а с балкона открывается хороший вид на поля.
Я наблюдаю за ней, пока она рассказывает про двухмиллионную недвижимость так, словно это дачный домик.
– Звучит очень… мило.
– Чарли и Кэт ведут холостую жизнь в Кентише. – Вокруг глаз у Тристана собираются веселые морщинки. – Тусовщицы. Правда, на мои вечеринки ты приходишь редко, только если тебя заставить!
– Кентиш? – Джен смотрит на меня, как будто я только что вышла из тюрьмы строгого режима. – Наверное, цены на недвижимость там ниже, раз это район, который только развивается.
– Мы снимаем квартиру, – бормочу я.
У нее ипотека, а у меня что? Мыши.
– Чарли знает, что я помогу ей, когда она захочет купить свое жилье. – Тристан вмешивается, пытаясь спасти ситуацию, чтобы они не подумали – чтобы никто не подумал, – что он жадный придурок с несчастной сестрой, живущей в нищете.
– Нет, – отвечаю я, не желая выглядеть бедной родственницей на попечении. – Но спасибо. Когда буду покупать жилье, сделаю это сама.
И мы не станем сейчас обсуждать эту тему. Потому что брат постоянно пытается дать мне деньги безвозмездно, но это не значит, что я их возьму.
– Давно вы с Тристаном встречаетесь? – вежливо спрашиваю я у Джен, чтобы сменить тему. Мне эта девушка не нравится, так что надеюсь, это ненадолго. У Тристана никогда не бывает надолго. На моей памяти, его паиньки держались максимум месяца по три.
– Нет-нет, – смеется Джен. – Я вот с этим красавчиком. – Она тыкает Дэнни в ребро, и он, переступив с ноги на ногу, засовывает руки в карманы брюк.
Он молчал весь наш разговор.
В животе что-то сжимается, и я заставляю себя улыбнуться.
Так вот, значит, кто в его вкусе. Полная моя противоположность. Блондинка, успешная, окутанная аурой очевидной женственности.
– А где Бен? – аккуратно спрашивает Тристан.
– У Чарли с Беном сложный период. Возможно, скоро она останется одна, – сообщает мама. – Снова!
– Мама! – Я смотрю на нее в ужасе, пока мужчины бормочут слова сочувствия.
– О-о, бедняжка, – мурчит Джен, потирая руку Дэнни. – Мальчики, у вас есть друзья, чтобы познакомить с Чарли?
– Нет, – отвечает Дэнни излишне громко.
Я поднимаю на него глаза и встречаюсь с темным взглядом. Так я и для всех его друзей недостаточно хороша?
– До Бена у Чарли было множество мужчин, – вставляет Кэт, но это ситуацию не спасает. – Ей несложно завести новые отношения! Не благодари, – улыбается она мне.
Тристан чуть не поперхнулся виски.
У меня щеки покраснели как помидоры.
– Только через мой труп Чарли будет встречаться с одним из наших скользких дружков! – смеется Тристан, но все мы слышим сталь в его голосе. – Этому не бывать. Пусть держат свои чертовы ручонки при себе. Я уже видел, как некоторые из них смотрят на тебя.
– Ну а мне нравится Бен, – подхватывает мама с сожалением. – Пора тебе перестать менять парней как перчатки.
Я закатываю глаза.
– Вот ты с ним и встречайся.
И все смеются.
Ха-ха, у Чарли такая смешная личная жизнь.
– Как работа, сестренка? – спрашивает Тристан. – Тебе повысили зарплату, как ты хотела?
Мне хочется солгать при всех.
– Нет, – с тяжелым вздохом отвечаю я. – Мой начальник – козел.
– Ты очень много трудишься на этой работе, – кивает Кэт, второй раз пытаясь меня поддержать. – Помнишь, на прошлой ты спала в туалете и то и дело притворялась больной? А здесь ты таким не занимаешься.
– Это было сто лет назад, – шиплю я в ответ. После сегодняшнего вечера подам заявку в книгу рекордов Гиннесса на Кэт как худшую напарницу всех времен и народов. – И мне было там скучно.
– Не переживай, Чарли. – Джен накрывает мою руку своей. – Если тебе потребуется карьерный совет, буду рада помочь.
– Спасибо, Джен, – закипаю я. – Звучит так, что я могу обратиться к тебе за советом в любой ситуации!
Я отвожу взгляд и вижу, как Дэнни смотрит на меня, нахмурившись.
– Вот она, та девушка с отрыжкой как у строителя, – громко произносит кто-то за моей спиной.
У Джен отвисает челюсть.
– Простите нас! – Я хватаю Кэт, рыгающего строителя, за локоть и одариваю собравшихся своей самой ослепительной улыбкой. – Мы пойдем в бар.
4
Чарли
Мне удается держаться подальше от них целый час, спрятавшись среди инвестиционных банкиров.
К большой радости наших новых знакомых, мы с Кэт пробуем самые экзотические коктейли.
Среди них коктейль «Злой бекон» с водкой, настоянной на беконе, «Тыква по-старому» с бурбоном, настоянным на пряной и подслащенной тыкве, а также откровенно отвратительный «Кровавый тампон» с виски, текилой, водкой и томатным соком для имитации менструального цикла.
Все это вообще нельзя добавлять в коктейль, но именно за это здесь и берут вдвое дороже, и, черт, за все платит Тристан. Девушка должна знать, когда сохранять достоинство, а когда расслабиться, но я точно не собираюсь платить двадцать два фунта за бурбон с тыквой, пока моя мать маячит где-то поблизости.
Тристан был прав: у него действительно много друзей-извращенцев. Банкиры не в моем вкусе, но они хорошо исполняют роль ухажеров, вселяя во мне уверенность после пассивно-агрессивного тона Джен.
– Чарли, ты будешь петь, – сообщает мама, появляясь откуда-то сзади. – Извините меня, мальчики!
Я оборачиваюсь и вижу, как она локтями прокладывает себе путь среди банкиров. Лицо у нее красное, явно выпила слишком много шерри.
И что, теперь моя собственная мать мешает мне устраивать личную жизнь?
Тристан идет за ней с озорным выражением лица.
– Что? Нет! – Я открываю рот от удивления. – Сейчас не время и не место для старомодной музыки. Господи, да мы же в
– Это традиция, Чарли, – улыбается Тристан. – Я позаботился о том, чтобы здесь была гитара.
– Тристан! – воплю я. – Зачем ты это со мной делаешь? Это же даже не проклятые похороны!
– Следи за языком, Чарли! – Мама укоризненно цыкает. – Прекрати. У тебя прекрасный голос. Это единственная причина, по которой я прихожу на эти сборища.
– Ты приходишь сюда из-за бесплатных шерри, – прищуриваюсь я. – Тристан, пожалуйста! – Я смотрю на брата с надеждой, сложив руки как для молитвы. – Если ты хоть немного меня любишь, ты этого не допустишь!
Он пожимает плечами, словно ничего не может поделать. Как будто не он привез сюда гитару.
Я хлопаю его по груди.
– Эй! – Тристан потирает место удара. – Мне, вообще-то, нравится, как ты поешь. К тому же я бы не пережил мамино нытье, если бы не твое выступление.
Тристану легко говорить. Я не уверена, что остальные гости обрадуются моему номеру. Может статься, на его сорок первый день рождения вообще никто не придет.