Роуэн Коулман – Мужчина, которого она забыла (страница 31)
Его прерывает кашель с той стороны книжной полки. Мы стоим, склонив головы, и вдыхаем запах друг друга.
– Мне надо идти, – говорю я. – Маме, наверное, уже надоело меня терять.
– Побудь со мной еще немного.
– Она меня прибьет.
Райан смеется.
– Простите, – доносится из-за полки. – Если хотите поговорить, идите на улицу.
Вслед за этим раздается какой-то пронзительный визг, и я на миг думаю, что сработала пожарная сигнализация. А потом понимаю – это у меня в кармане звенит та штука, которую дали мне дома. Я недоуменно смотрю на нее. Райан, заметив мое замешательство, что-то с ней делает, и теперь она беззвучно чирикает у меня в руке, однако замолкать и не думает.
– Ответь скорее, – говорит он, давясь от смеха, потому что человек за полкой явно отправился за подкреплением.
– Я не умею, – пожимаю я плечами. – Она у меня недавно.
Райан нажимает какую-то кнопку и возвращает вещицу мне. Из нее доносится тонкий и резкий голос, снова и снова повторяющий мое имя. Медленно, с неохотой, я подношу ее к уху, словно морскую раковину. Голос принадлежит маме.
– Где ты?
– В библиотеке.
– Зачем ты туда пошла?
– Захотелось. – Я улыбаюсь Райану.
Мама вздыхает, плачет, рычит – по звуку не разобрать.
– Клэр, мы с Эстер придем за тобой, ты дождешься?
– Да. – Улыбка сходит с моего лица, и Райан, глядя на меня, тоже перестает улыбаться. – Я вас дождусь.
– Обещай! Стой на крыльце. Никуда не ходи. Запомни, Клэр. Жди нас у входа.
– Я буду ждать.
Вещица у меня в руке замолкает. Я не знаю, что с ней делать, поэтому прячу в карман.
– Простите… – К нам подходит женщина, она явно не в духе. – На вас поступила жалоба.
Райан берет меня за руку, и мы быстро идем мимо стеллажей к выходу, к огромным, будто в доме великана, дверям. Они то и дело открываются, впуская людей и холодный воздух.
– Я обещала ждать маму на улице, – говорю я. – Ты, наверное, считаешь меня очень глупой, раз меня забирает мама. Это не так, просто она уже старенькая и не может без меня прожить.
– Ничего я не думаю. – Мы на секунду замираем, и какая-то магнетическая сила тянет наши тела друг к другу. – Наоборот, это очень мило.
– Не знаю, увидимся ли мы еще, – говорю я. Сейчас мы выйдем на улицу, и все, что между нами было, останется в прошлом, которое я в любую секунду могу забыть.
– Обязательно увидимся, – говорит Райан. – Я знаю.
– Мне надо на крыльцо.
– Я подожду здесь. Присмотрю за тобой, пока она не придет.
– Правда? – спрашиваю я.
Он в последний раз сжимает мне пальцы, и я выхожу на холод, встаю на лестнице и с наслаждением, полной грудью вбираю в себя жизнь: яркие цвета, шум машин, запах грязного воздуха.
– Мамочка! – Эстер бежит ко мне, перепрыгивая через ступеньки. – Расскажешь мне сказку?
– Не смей уходить! – Мама хватает меня за руку и тащит за собой.
– Отстань от меня! – кричу я так, что на нас смотрят люди. – Отцепись!
Мама отпускает руку. Глаза на ее побелевшем лице распухли от слез. Внезапно ее боль отдается во мне, будто по груди ударили молотком. Нельзя было так поступать.
– Прости, мама, – говорю я.
– Тебе нельзя уходить одной, – повторяет она, а сама вся дрожит. – Я не могу за тобой уследить. Понадеялась на себя и не смогла. Я тебя подвела.
Мама плачет и не может остановиться. Я обнимаю их с Эстер, и мы втроем долго стоим так на лестнице посреди людского потока. Потом мама отстраняет меня и утирает лицо платком.
– Надо убрать продукты в холодильник, – говорит она. – А не то все потечет.
Вторник, 11 июля 1978 года Клэр
15
Кэйтлин
У бабушки по телефону тревожный голос. Мама опять напугала ее до дрожи – второй раз за два дня ушла в самоволку. Я хочу немедленно ехать домой, однако бабушка против.
– Какой смысл тебе возвращаться? – говорит она. – У меня есть Грэг и Эстер, мой лучик в этой кромешной тьме. А Клэр после новой выходки стала спокойнее. Кажется, она счастлива дома и больше никуда не рвется.
– Может, стоит иногда водить ее в библиотеку? – предлагаю я. – Помнишь, когда я была маленькой, она через день-два брала меня в читальный зал? Как-то раз мы пошли туда после школы, и мама стала читать мне «Рождественскую песнь» Диккенса – вслух, на разные голоса, чтобы я напугалась до чертиков. Другие тоже внимательно слушали – решили, что это какое-то общественное мероприятие. А потом нас выгнали за нарушение тишины. Для мамы библиотека – особое место. Полагаю, ей там будет легче.
– Может быть. Как бы только ее побеги не окончились криминальной хроникой. Знаешь, в глубине души я рада, что она не опускает руки и сражается до конца. Пусть даже со мной. От своей дочери я ничего другого и не ждала. Еще она в последнее время много пишет в дневник. Страницу за страницей, словно боится не успеть к сроку.
– Когда приеду, первым делом достану с чердака и прочитаю ее роман, – говорю я. – Вдруг он и впрямь хорош! Можно будет его опубликовать до того, как… Представляешь, как мама обрадуется!