Ростислав Корсуньский – Ученик (страница 6)
Выбор был большой, глаза разбегались, хотелось попробовать всего по кусочку. В итоге выбрал себе пять различных лакомств, спросил про оружейный и охотничий магазины и двинулся дальше.
Первый магазин был оружейный. На входе стояли два охранника, бросив взгляд на которых, заметил у них на бедрах то ли боевой жезл, то ли скипетр. Вот только у нас их делали прямыми, а тут с ручкой, хотя я и не понял, зачем. «Если в охране стоят маги, то магазин хороший», — подумал я, входя внутрь.
Помещение оказалось не таким уж и просторным — я ожидал большего. Хотя, может быть, я отнесся предвзято, и оружие здесь собрано только высшего качества. Первым делом я поискал глазами свое любимое оружие, надеясь на русское авось, как говорят на моей новой родине. Но тщетно: почему-то в этом мире до него не додумались. И тут мой взгляд зацепился за жезлы, виденные у охранников. Я подошел ближе, стараясь рассмотреть их при помощи магического зрения. Но меня ожидало очередное разочарование: магические линии я видел очень расплывчато. Хотя я точно помню слова отца, что после инициации магическое зрение будет на достаточно высоком уровне. Очень тонкую работу я не увижу, но все остальное буду видеть отчетливо. То есть, если вижу хоть что-то, то отчетливо, либо не увижу вообще. А у меня все получается расплывчатым.
И тут меня осенило! Ведь мама мне говорила, что калвари сначала различают все как бы смазанным, и только по мере улучшения магического зрения постепенно начинают различать рисунки заклинаний. Да еще, может быть, повлияла неправильная инициация. После этих мыслей мне стало лучше, а то поначалу я очень расстроился.
— …, — услышал я, и тут же плавно ушел в сторону.
Рука человека так и застыла на уровне моего плеча, а в глазах появилось удивление, сменившееся неподдельным интересом. Одновременно с этим я краем глаза заметил, как немного сдвинулся охранник, находящийся внутри магазина, чтобы продавец, разговаривающий со мной, никак не смог перекрыть ему обзор.
— Что вы сказали? — переспросил я.
— А, аквилонянин, — он махнул рукой — дескать, все с тобой понятно. — Я три раза тебя спрашивал, заинтересовали ли тебя магострелы? Приобретай — не пожалеешь. Даже архимаги их покупают.
— А почему вы решили, что я смогу расплатиться? — задал я интересующий меня вопрос. — Ведь цена немаленькая.
— Молодой человек, — по-доброму усмехнувшись, начал объяснять, насколько я понимаю, владелец магазина, — я уже достаточно прожил на свете и могу с уверенностью сказать, что хотя ты и полукровка, но аристократом от тебя веет на пару миль.
Очень интересно. Айвинэль тоже как-то упомянула, что я веду себя, как аристократ. Я все время стараюсь не выделяться среди простых людей, но что-то не получается. Решил спросить про это оружие, чтобы убедить его в обратном — ведь все дворяне просто обязаны знать особенности любого оружия, даже если владеют им весьма посредственно.
— Будьте любезны, объясните мне работу этого оружия.
— Так ты еще принадлежишь к какому-то древнему консервативному роду? Неожиданно, — и он показал головой.
Сейчас-то что я не так сказал? Какие еще древние консервативные рода? В общем, мысленно махнул рукой на свою оплошность, приготовившись слушать человека, который начал объяснение.
— В отличие от магических посохов, этим оружием могут владеть и неодаренные. Великолепное решение! — искренне восхитился он. — Здесь внутри рукояти накопитель и сложнейшая вязь заклинаний, предназначенные только для одного: после нажатия вот этого курка происходит замыкание контура заклинания и так называемый магический выстрел. На данный момент существуют три вида: молния, огненная стрела, ледяной шип. Более дешевые модели могут стрелять только одним видом, а, например, вот эта, — он показал на магострел стоимостью сто золотых, — рабочий контур является съемным. Вот видите, в комплекте идут все три вида.
Я согласен с ним: великолепное оружие. В моем мире до такого не додумались — наверное, потому, что практически все обладают магическим потенциалом. А может быть, по какой-то другой причине. Будь у меня лишние сто золотых, я бы купил себе. Но, как сказал Владимир Иванович, стоимость жемчужины лишь немного перекрывает стоимость обучения, всего на сто двадцать пять золотых.
— Вообще-то я пришел за одеждой. Мужской.
— Мужской? — удивленно переспросил он, но тут же спохватился: — Ах да, вы же, русские, неодобрительно относитесь к новой моде. Раз ты будущий маг, то могу предложить тебе одеяние боевого мага.
Он вышел в скрытую дверь, которую я заметил только тогда, когда та открылась, и принес сверток. Когда я его развернул, то даже не удержался от вскрика, настолько одежда мне понравилась. Рубаха, штаны и куртка. Я оделся и сразу проверил их удобство, совершив несколько движений руками, как будто в них находятся мои боевые серпы. И увидел задумчивое выражение лица хозяина магазина. Спросил цену, и тот, встряхнув головой, ответил, махнув рукой:
— Бери за три золотых. Все равно на него сейчас нет никакого спроса.
— У меня нет столько, — смущенно ответил я, бросив взгляд на сверток со сладостями.
Продавец проследил за моим взглядом и рассмеялся.
— Давай, что есть.
Радостный, я вышел из магазина, направившись к выходу из рынка. Я хотел еще немного осмотреть город, и только затем вернуться на корабль.
— Ну что ты будешь делать? — услышал рядом приятный женский голос.
Невольно остановился, посмотрев на девушку. Она заметила мой интерес и заговорила, словно я сейчас убегу:
— Ты понял меня? Как хорошо! Ты же тоже русский? — и, не давая мне вставить хоть слово, продолжила стрекотать: — Я хочу купить духи, но мой жених очень привередливый, и часто приходится расставаться с духами, но вы мне точно сможете помочь.
Девушка, наверное, была страстной любительницей благовоний: от нее шел сильный, но приятный аромат.
— Вот, помогите выбрать мне, какие из этих двух купить? А, быть может, оба?
Девушка подвела меня к какой-то палатке, на прилавке которой стояла пара десятков флаконов. Она взяла два из них и, поднеся к моему носу один, спросила:
— Этот? — я вдохнул терпковатый аромат. — Или этот?
Она поднесла второй флакон. В этом был запах какой-то свежести после грозы. Хотел уже сказать, что, на мой взгляд, второй лучше, как она произнесла:
— А теперь ты будешь делать все, что я прикажу!
Куда делись вежливость и бархатистость из ее голоса! Теперь там был металл одновременно со злорадством. Ярость не успела подняться, как мои мозги заволокло каким-то туманом, даже перед глазами стояла легкая пелена.
— Идешь рядом со мной, — взяв меня под руку, приказала она.
И тело, помимо моей воли, двинулось рядом.
Глава 3
Старшая дочь маркиза де Сад, леди Лорбн, пребывала в отвратительном состоянии. А причиной этого послужила уже третья ночь, проведенная без сексуальных утех. Ей срочно необходима «игрушка», как она называла людей, с которыми приятно для себя проводила время.
Началось все три года назад, когда шестнадцатилетняя девушка провела ночь со своим будущим женихом. Он оказался на удивление скучным, самым плохим любовником из тех, с кем она уже имела интимные отношения. По правде говоря, с другими она тоже не испытывала тех наслаждений, о которых рассказывали ее подруги и просто знакомые. Но с теми хоть какое-то удовольствие было. И вот тогда, пребывая в таком же прескверном настроении, она со всей силы бросила тяжелую пепельницу в красивую мозаику на стене.
Услышав звон стекла, она пришла в себя от содеянного, так как отцу очень нравился абстрактный рисунок, создаваемый разноцветными кусочками стекла. Девушка ожидала, что та сейчас осыплется мелкими осколками, но мозаика просто пошла трещинами, а ниже появились линии, четко вырисовывающие контур двери. Лоран тогда подумала, что нашла неизвестный подземный ход, но там оказалась небольшая лестница вниз, всего на двадцать ступеней, которая привела ее в небольшую комнату.
Большая кровать с какими-то непонятными приспособлениями; стол, на котором лежала какая-то книга и другие непонятные вещи; стул и магический светильник, испускавший немного тусклый свет. Подойдя ближе, она поняла, что один предмет ей знаком — плеть. Какая-то немного другая, но это она. Взяв в руки книгу, она вслух прочитала написанное на титульном листе:
— Донасьемн Альфомнс Франсуам де Самд, «Искусство наслаждений».
Девушка прекрасно знала историю о своем предке по отцовской линии. О его похождениях долгое время ходили различные слухи, да и сейчас можно встретить выражение: «Ненормальный, как де Сад». Если бы такое произнесли про любого другого аристократа, то сказавшему это не поздоровилось бы. Но поскольку ее предок умер в психиатрической больнице Шарантон, то такое выражение сходило им с рук. Некоторые из аристократов используют это выражение для оскорбления других мужчин рода де Сад, и это, опять-таки, сходит им с рук, так как нет никакого упоминания имени. А в любом судебном разбирательстве они заявляют, что имели в виду далекого предка.
Девушка раскрыла книгу где-то на трети от начала и стала читать абзац посередине.
— «Они стояли передо мной на коленях и умоляли пощадить их. Уверяли: они не думали, что так все и произойдет. Я подошла к ее мужу и, резко схватив за волосы, чуть приподняла голову. „Значит, готовы служить мне? — переспросила я. — Готовы выполнять любые мои желания?“ „Да, графиня“, — ответили оба. „Значит, любые-е“, — с ухмылкой произнесла я, глядя на жену мужчины, которого я по-прежнему крепко держала за волосы. Подняв подол своего платья, я резко подвинула его голову к низу своего живота».