реклама
Бургер менюБургер меню

Рональд Келли – Основные Больные Вещи (страница 34)

18

Долгое, неловкое молчание повисло на линии почти на полминуты. Затем Аллен заговорил.

- Так что ты собираешься делать, Сэм?

- Думаю, съезжу в Котуллу и сам все проверю. Не хочешь поехать со мной?

- Как раз завтра у меня нет операций.

- Отлично. Заеду за тобой около семи. Завтракаем и в путь.

- Звучит неплохо.

Сэм Мелфорд больше ничего не сказал, просто повесил трубку.

Аллен откинулся в кресле и задумался о тайне паразитических пауков и своей роли в этом деле. Он должен был признать: ему было до чертиков страшно. Больше всего на свете он хотел остаться в Сан-Антонио и забыть об этом кошмаре.

Но его проклятое любопытство снова взяло верх, и он понял, что у него нет выбора, кроме как отправиться туда и встретиться со своими страхами лицом к лицу, будь они глупыми и беспочвенными или нет.

Дорога в 89 миль от Сан-Антонио до маленького нефтяного городка Котулла заняла полтора часа. Они прибыли около половины десятого и пару раз останавливались, чтобы спросить дорогу, прежде чем нашли нужное место.

Старая тюрьма стояла в заброшенной части города, окруженная пустыми магазинами и треснувшими тротуарами, заросшими сорняками и усыпанными мусором. Сэм припарковал машину снаружи, и они долго сидели, разглядывая здание. Оно было древним: одноэтажное строение из самана, типичное для Западного Техаса, Нью-Мексико и Аризоны середины и конца XIX века. Стекла в переднем окне были разбиты. Оставшиеся осколки отражали яркий солнечный свет, а тени внутри казались густыми и мутными.

Сэм и Аллен переглянулись.

- Ну, мы на месте, - сказал детектив. - Пойдем, посмотрим, найдем ли что-нибудь.

Аллен кивнул, хотя сама мысль войти в это место, учитывая его мрачную историю, внушала ему ужас. Он начал задаваться вопросом, зачем вообще согласился поехать.

Они вышли из машины и пересекли крытый тротуар к входной двери. Ожидали, что она будет заперта, но нет. Тяжелая деревянная дверь распахнулась внутрь с визгом ржавых петель.

Тьма за порогом выглядела зловеще.

- Погоди секунду, - Сэм вернулся к машине и достал мощный черный фонарь "Maglite".

Луч света разрезал мрак, открывая кучи мусора и сломанной мебели. В дальнем углу лежал старый матрас, окруженный пустыми банками и бутылками из-под пива.

- Похоже, тут кто-то жил. Может, просто бродяга, проходивший мимо, - заметил Сэм, водя лучом из стороны в сторону.

- Где камеры? - спросил Аллен.

Его голос звучал громко и гулко в передней комнате заброшенной тюрьмы.

Сэм указал на дверь за длинной деревянной стойкой.

- Там, наверное, - полицейский помедлил и посмотрел на хирурга. - Не знаю, что мы найдем там, но, учитывая последние дни, думаю, нам надо быть готовыми ко всему, - Сэм оттянул правую сторону пиджака, показав кобуру с револьвером калибра .38. - Я имею в виду ко всему.

Вместе они вошли в дверной проем. Сначала был узкий коридор с маленькими комнатами по обе стороны, когда-то служившими временными офисами. Затем перед ними возникла еще одна дверь, слегка приоткрытая. Она была тяжелее предыдущей, с маленьким зарешеченным окошком в верхней части и старым замком коробчатого типа под ручкой.

Сэм толкнул дверь, и они оказались в тюремном блоке. Четыре камеры тянулись слева, еще четыре - справа. Дальше стояла камера номер девять. Ее железные прутья проржавели от времени и были покрыты клочьями старой паутины. В отличие от дверей других восьми камер, дверь девятой была открыта, словно приглашая войти.

- Думаешь, он все еще там? - спросил Аллен. Мурашки пробежали по его рукам, пока они шли по булыжному полу к камере в конце коридора. - Ну, знаешь... янтарный камень в стене?

- Это мы сейчас узнаем, - Сэм взял инициативу.

Они вошли в открытую дверь камеры и осмотрели ее в свете фонаря. Обстановка была скудной: только койка у левой стены и грязные раковина с унитазом справа, явно добавленные после начала века. В комнате стоял сырой, плесневелый запах, смешанный с другими ароматами, знакомыми обоим мужчинам. Медный запах свернувшейся крови и разложение человеческой плоти.

- Этот смрад, - сказал Аллен. - Откуда он?

Сэм медленно повел лучом фонаря, пока не осветил то, чего они не заметили сразу.

- Вот там. Под койкой.

Они присели и нашли источник зловония. Это было тело мужчины. Труп лежал на боку, одежда пропитана засохшей кровью в десятке мест. Тело было иссохшим и истощенным, как мумия.

- Что, черт возьми, с ним случилось, док? - спросил Сэм.

Взяв фонарь, Аллен осмотрел останки.

- Похоже, его телесные жидкости высосали, как... как паук высасывает насекомое.

- Как давно он тут?

- Несколько недель, я бы сказал. Может, дольше. С такой степенью разложения тканей трудно сказать точно.

Мелфорд покачал головой.

- Кажется, он забрался туда, чтобы спрятаться. Убежать от чего-то.

Вместе они повернулись к задней стене тесной камеры. Когда луч осветил камни и раствор, одна деталь в центре сразу бросилась в глаза. Прямоугольный блок, сияющий, как янтарное стекло, в свете фонаря.

- Вот он, - сказал Сэм.

Они изучали его, не подходя слишком близко. Камень был расколот пополам, открывая глубокую впадину в центре. Сэм направил свет внутрь. Внутреннее углубление янтарного блока было пустым. Ни большого паука, ни яйцевидного гнезда, как описано в журнале шерифа. Просто пустота.

- Их там нет, - раздался неожиданный голос сзади. - Но они где-то рядом.

Они обернулись и увидели мужчину, стоящего по ту сторону дверного проема камеры. Он был высоким и худым, с редеющими до прозрачности волосами и изможденным, небритым лицом. На нем была форма помощника шерифа, когда-то хрустящая хаки, а теперь мятая и темная от пота и других, более зловещих пятен. Значок над правым карманом потускнел, а нашивка на рукавах указывала, что он офицер полиции Котуллы.

Он выглядел изможденным сверх меры, а его глаза выдавали нестабильное состояние рассудка. Кривоватая ухмылка пересекла его худое лицо, и он подмигнул.

- О, они точно где-то здесь.

- Кто вы? - спокойно спросил Сэм.

- Это уже не важно, - пробормотал мужчина. - Тот, кто не смог отпустить, наверное. Зачем мне двигаться дальше, к уютной работе в новенькой тюрьме... когда все мои маленькие друзья здесь, где им место? Где мое место?

- Вы тут работали? - спросил Аллен.

- Работал? - идея, похоже, его позабавила, и он издал грубый, хриплый смешок. - Может, сначала. Потом они дали о себе знать, и я просто существовал. Отвернулся от семьи и друзей... от своей человечности. Ничего не имело значения... кроме служения им.

- И под служением им вы имеете в виду... его? - спросил детектив, указывая на высохшие останки под койкой.

Помощник пожал узкими плечами.

- Некоторых они подчиняют, других пожирают. Ему повезло.

- Кто они такие? - потребовал ответа Аллен.

Мужчина уставился на него.

- Ты знаешь, кто они! Я вижу это в твоих глазах. Пауки, черт возьми! Чертовы пауки!

Аллен взглянул на Сэма и заметил, что тот неотрывно смотрел на одну точку во время разговора. Хирург проследил за его взглядом и вдруг почувствовал, как его сердце пропустило удар.

Рука помощника лежала на двери камеры. Не сразу было понятно, держится ли он за нее, чтобы не упасть... или собирается захлопнуть ее, заперев их внутри.

Внутри с пауками.

Как будто по сигналу, Аллен заметил движение в камере вокруг них. На стенах, полу, потолочных балках над головой. Сэм тоже это заметил. Он поднял фонарь, чтобы осветить источник.

- Я бы не стал этого делать на вашем месте, - предупредил помощник. - Они любят тьму. Свет их только бесит.

Аллен вспомнил, как пауки реагировали под ярким светом галогенных ламп в операционной: злобно и агрессивно.

- Понятия не имею, что они с вами сделают, - сказал он, медленно закрывая дверь. - Может, высосут вас досуха. А может, поселятся глубоко внутри, уютно и тепло, в ваших кишках, в вашем мозгу, - eго худое лицо дернулось в спазме. - Ради вашего же блага, надеюсь, они чертовски голодны.

Без предупреждения Сэм выхватил револьвер и направил его на мужчину.

- Стой смирно, или я выстрелю.