18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роман Терехов – Ядерный Никола (страница 47)

18

Некоторое время в клубах дыма, заполнившего все пространство перед гермодверью, мои глаза различали дульные вспышки. Горе побежденным. Но и победителям досталась пиррова победа. На моих глазах две партии, сошедшиеся в борьбе за убежище только что уничтожили друг-друга.

— Ник, простите мой интерес, но что вы испытываете, наблюдая подобное зрелище? — голос ЗАКСа подвел итог кровавой схватки, возвращая меня от множества чужих смертей к своим насущным проблемам.

— Гребанное нихера! — честно ответил лейтенант Айронсайд. И добавил: — Но уверен, это дерьмо будет мне сниться.

Джина получила от щедрот искусственного интеллекта пакет баз, необходимых для управления винтокрылой машиной, что решило мою проблему с пилотом.

Перешедшего на сторону сил добра сержанта запер до выяснения в казарме. Приказав стать на время наглядной иллюстрацией поговорки «солдат спит — служба идет» и в мое отсутствие вести себя прилично. Пусть морально готовится к мордобою, замаскированному под учебный поединок. Убивать его бессмысленно, прогонять глупо. Надо выяснить отношения с подчиненным. Так сказать, расставить все точки над Ё.

Смотрителю поручил мобилизовать всех свободных роботов на уборку тел, особо указав, чтобы собрали все уцелевшее оружие, боеприпасы и экипировку. Поскольку мы с Джиной Джи Си торопились добраться до вертиберда, нам пришлось пройти две дюжины шагов по сплошному «ковру» из человеческих останков. Ученые — обычно люди с особой душевной организацией. Их от таких ощущений лучше избавить. А то вдруг понравится, а остальному человечеству потом страдать?

Буквально с первых шагов по залитой кровью платформе стало понятно, что на людей губернатора и «лимовцев» напали гули во главе с капитаном Инграмом. Как по мне, в этом безумии прослеживалась высшая справедливость. Простые граждане и солдаты ненужной войны, обреченные этой властью страдать до конца жизни, пришли получить настоящий ответ на все вопросы. И отдали свои жизни за возможность быть услышанными теми, кто их никогда не слышал и слышать не желал.

— Лейтенант, подойди! — позвал меня Инграм, сидящий у выщербленной пулями стены в луже собственной крови.

Подбежал на зов, одной рукой делая жест Джине не атаковать умиравшего гуля, а другой — доставая стимпак.

— Убери, не нужно-о, — капитан сблевал на исковерканную грудную пластину кровавым сгустком. — Это я приказал тебя убить…Торгаш сознался… зачем ты им нужен.

А-а, это он про то нападение гулей на нас с Баззом у моста. Надо полагать, агент Дэвид переехал не на базу Лима, а под землю или вовсе в желудки мутантов в гараже… Что ж, туда и дорога.

— Плохо старался, кэп.

— Плохо. Но вышло в итоге как надо, а? — Инграм судорожно вдохнул и попросил: — Скажи, что за этой чертовой дверью, Ник.

Гуль попытался поймать мой взгляд. Я выбирал ответ, чувствуя, как вместе с кровью убегают последние секунды жизни собеседника.

— Там будущее.

— Пхе-кхе! Членососы отняли будущее у планеты, а мы…. у… них… — жутко оскалившись, Инграм уронил изуродованную голову на грудь.

Постоял над телом, прижав ладонь кончиками пальцев к шлему боевой брони. Взгляд затуманился нос наполнился влагой, чего с Ником не случалось очень давно.

В тоннеле мы нашли еще одного подранка. И тут я не возражал, чтобы Джина свернула ему голову, прекратив мучения сержанта Купера.

Как я и предполагал, вертиберд Прауда, оказался на месте. Рядом стоял еще один, видимо, губернаторский. Лететь над землей внутри мощной боевой машины рядом с боевой машиной, внешне похожей на женщину — редкое удовольствие из доступных. Впрочем, окончательно превратиться в робосексуалиста я не успел. Меня встречала Джудит.

Спасение ученых вылилось в двухдневную эпопею. Туда мы долетели нормально, а обратную дорогу вертиберд саботировал. Хваленое американское качество или укатали сивку крутые горки — разбираться не стал. А ремонтных роботов, как на зло, под рукой не оказалось.

Оставшийся гарнизон «Лимы» не доставил проблем. Для казни ученых разведчик выбрал неподходящих людей. Весь гражданский персонал базы он разогнал по личным комнатам загодя, а караул назначил из тех, кого не жалко бросить на произвол судьбы. Солдаты не хотели выполнять преступный приказ от подозрительного типа. К тому же справедливо заподозрили Прауда в обмане — посылать за пятеркой бойцов транспорт тот не планировал, предоставив им самим действовать по ситуации. А тут еще АСУК передал приказ об отстранении Джека Прауда.

Едва узнав от меня о гибели румошника, военные потребовали дать им возможность уйти. Но я предложил им остаться в поместье, либо присоединиться к отряду спасателей. Обещал, что помощь зачтется каждому. Трое присоединись, двое решили пробиваться к чекпойнту на северо-западной окраине Чикаго. Особую роль в убеждении сыграло наличие на моей стороне штурмотрона.

Пришлось экстренно готовить научный коллектив к пешему пути во враждебном окружении. Ученые отличились в своем стиле — устроили по поводу переезда симпозиум. Не пиршество, как у своих древнегреческих коллег, а унылое сборище с пространными речами и бестолковой тратой времени. Собрались они в конференц-зале со своими женами по совместительству ассистентками, стенографистами и младшим научными сотрудницами.

Шестеро пожилых мужиков с молодыми и ушлыми женами, плюс глава Общества и доктор Джудит Циммер. Итого численность спасаемых четырнадцать человек.

Интеллектуальная элита не умела в турпоходы, не желала принимать во внимание, что вертиберд сломан, зато требовала забрать с собой библиотеку, научное оборудование, включая терминалы, личный багаж и даже предмет особой гордости Общества — коллекцию бронзовых бюстов выдающихся мыслителей…

Терпеливо выслушав неисполнимые требования научной общественности, скромно попросил слова.

— Господа! Дорога к нашему новому дому будет сложной. Но при условии, что вы мне немного поможете, наше предприятие вполне осуществимо и даже безопасно. Берите только воду, продукты, личные вещи и носители с важными документами. Не более одного чемодана на человека. У вас час на сборы, время пошло!

Оставив Джудит выбирать, кто понесет полное собрание бесценных сочинений, а кто священный бюст Эйнштейна, сам занялся более прозаическими вопросами: где добыть защитные костюмы или противогазы, провиант, воду и медикаменты. Пришлось ураганом носиться по зданию, потрошить контейнеры, раздавать ценные указания роботам и присоединившимся воякам…

Спланировал маршрут движения по карте, наметив подходящие укрытия на ночь и на случай непогоды. Через Джудит запросил у АСУК погодную обстановку на ближайшие двое суток. Ответ скорее обнадежил, вероятность радиоактивной бури оценивалась как низкая.

Примерно через час форменного бардака и хриплой ругачки началось вырисовываться нечто обнадеживающее. Джудит справилась с толпой ученых ослов и их жен на отлично. Они оделись и оснастились наиболее подходящим для пешего марша образом. Мужчины даже потребовали выдать им оружие. С радостью пошел им навстречу, благо прихватил несколько лазерных пистолетов и винтовок. И в особняке удалось кое-что обнаружить.

Предоставив подопечным продолжать подготовку, мы с доктором Джудит уединились на полчасика. Так сказать, прилегли на дорожку.

— Прауд точно все? — поинтересовалась она, приводя в порядок одежду. — Просто ты так сказал, словно он сам себе шею свернул…

Это типичное женское любопытство или желание ученого все контролировать?

— Джек собирался отдать убежище губернатору Грэму, но сам себя перехитрил. Оба мертвее мертвого.

— А подробнее?

— Их со всей свитой перебили гули капитана Инграма, — и, предвосхищая вопрос, добавил, — Гули тоже мертвы. Путь свободен.

Джудит наградила меня продолжительным поцелуем.

— Понятно. А убежище в порядке? Капсулы работают?

Заверил, что дубликат сто одиннадцатого в идеальном состоянии, уточнив, что к капсулам меня не допустили.

— Это моя территория! — самодовольно подчеркнула она.

Из робота-охранника и супермаркетовской тележки, бог весть как оказавшейся в поместье, мне удалось сделать боевой грузовоз для припасов и спальников. Мистера Храбреца, Джину и вояк тоже нагрузил разным полезным.

Джудит и ученые улеглись спатеньки в свои высокотехнологичные «кроватки». Я же отправился в Сэнкчуари Хиллз. С Баззом, штурмотроном и подарками. Мы в ответе за тех, кого приручили и все такое. По пути снял с губернаторского вертиберда миниган — все равно пропадет добро. И прихватил по мелочи разное полезное для хозяйства.

Шел с тяжелым сердцем. Эвакуировать этих людей в убежище я не мог. Не имел права. Фактически, шел появиться на глаза, чтобы затем пропасть из их жизни навсегда. Оставив выживать самостоятельно.

В хижине рейнджера меня перехватил Джимэн. Мои спутники застыли манекенами, чтобы не мешали разговору. И не услышали лишнего.

— Сегодня все новости для тебя хорошие, — Джимэн со вкусом затянулся сигарой.

— Слушаю, босс.

— Вот! Уже вживаешься в свою новую историю. Но сначала тебя ждет заслуженный отпуск. Где хочешь его провести?

— Здесь. Не люблю незаконченных дел.

— Доделаешь, какой разговор! Пары дней тебе должно хватить.

Вежливо напомнил Джимэну, что собирался скорректировать судьбы персонала основной части сто одиннадцатого.