Роман Суржиков – Люди и Боги (страница 19)
– Нужно упорядочить дорожное движение! Так и сообщите вашему начальству, констебль: кареты создают опасность для пешеходов!
Мик подскочил как раз вовремя, когда рука констебля уже легла на дубинку.
– Простите моего друга, мастер! Мы с ним служим в библиотеке, он совсем ослеп над книгами, вот и не видит, куда прет. Читает целыми ночами, простите дурачину!
Кое-как выпутались и почти без приключений добрались до рыночной площади. Здесь возникло препятствие. Как и ожидал Мик, многие столичники из свиты императора пришли на рынок. Чтобы создать им удобство и не допустить толпы, граф Шейланд ограничил вход на площадь. Стражники пропускали лишь хорошо одетых взрослых мещан, а беднякам и мелюзге прохода не было.
– Не беда, – сказал Мик, – идем другим путем.
Он порадовался, что может блеснуть своими знаниями, и повел Натана вокруг – по задворкам купеческих домов, между лавкой шляпника и трактиром Старой Греты, через кучу бочек в переулке за трактиром – прямиком в щель у собора Вивиан. Очень узкий лаз вдоль стены храма оставлен, видимо, затем, чтобы было куда стечь воде с крыши собора. Стража думала, что человек не пролезет в такую щелку, но тщедушный Мик и худосочный Натан легко юркнули в нее – и оказались на площади.
Мик даже ахнул от того, как тут было красиво. Все люди – в нарядных одеждах, кто в серебре, кто в красном, кто в черном. Все в шляпах, все с прислугой, кто со шпагой, кто с тростью. На всех прилавках – самый лучший товар: блестит, пестреет, лоснится. Даже упаковочные коробки – и те красочные! Мик годами попрошайничал на этой площади, и ни разу не видел ее такой нарядной. От восхищения встряхнул Натана:
– Ты только погляди!
И тут заметил, насколько колдун бледен.
– Что с тобой?
– Много людей…
– Где же много?! Обычно – вдвое больше!
– Мне дурно в толпе… Давай уйдем, а?
– Вот чудак – где ж тут толпа! Может, сотня-другая! И никуда мы не пойдем, пока не послушаешь столичников.
– Тревожно стало… Мне бы книгу…
Мик показал ему кулак:
– Вот тебе, а не книгу. Сначала дело, потом угощение. Давай, слушай!
Мик заметил пару столичных гвардейцев – они выделялись ослепительно красными мундирами. Один держался важнее и имел длиннющие усы – Мик решил: офицер. Второй был скромнее и отставал на полшага – помощник офицера, или как это называется? Мик и Натан пристроились за ними.
Офицер с помощником шествовали по рынку, но редко и нехотя смотрели на прилавки. Больше, чем товар, их занимала собственная беседа.
– …не по нутру. Шейланд проявляет заносчивость: ведет себя так, будто принимает нас в гостях.
– Но ведь это правда, сир Уильям: мы – гости на его земле. Боги его благословили.
– О, он все выжмет из этого Дара, не сомневайтесь! Выдоит его досуха, как старую корову!
– Сир Уильям, не гневите богов.
– Правдой?!
Гвардейцы говорили не по-здешнему. Столичный акцент был очень силен, и Мик радостно толкнул Натана в бок:
– Слушай и запоминай!
Натан забыл о тревоге и с предельным вниманием ловил каждое слово.
– Вы несправедливы к графу, сир Уильям: он аккуратно исполняет все традиции, предписанные в подобном случае.
– Соблюдение традиций, сир Клод, в данном случае граничит с оскорблением. Простой пример: видите собор? Вчера здесь была праздничная молитва, и граф подошел к алтарю раньше владыки.
– Но такова традиция: правитель благословенной земли…
– Именно! Из-за какой-то там традиции сын торгаша подходит к алтарю первым и показывает императору свою задницу!
– Сир Уильям…
– Задницу, сир Клод! Круглый купеческий зад, не касавшийся спины боевого коня!
– Сир Уильям, я признаю, то был неприятный момент. Однако…
– Вы знали, что владыка подумывал упразднить графство Шейланд как таковое? Изъять ленную грамоту, объявить эти земли прямой собственностью Короны.
– Ходили слухи, Альмера предлагал это.
– Альмера прав, хоть и юнец! Нынешние Шейланды не могут зваться Великим Домом. Можно, так и быть, оставить графа в роли наместника Короны – но не больше того. И поставить здесь батальон алой гвардии, чтобы обеспечить полную и твердую лояльность. Я бы не отказался командовать этим батальоном.
– Вы заслужили такую честь, сир Уильям.
– Но теперь это невозможно! Сами Ориджины защитили Шейландов! Сам император почтил их своим визитом! Нельзя упразднить Великий Дом, который удостоился…
Тут некая дамочка попалась на пути гвардейцам, и они остановились. Мик сразу отскочил на шаг и стал рассматривать фрукты на прилавке. Натан как шел – так и налетел на гвардейца.
– Смотрите, куда идете, юноша! – рыкнул офицер, а его помощник схватил Натана за ухо.
– Сир Уильям, я уже видел его минут несколько назад. Он и тогда шел за нами.
– Шпион?!
Душа Мика разорвалась на две части. Одна половина сделала то, что и нужно в таком случае: сбежала со всех ног. Но вторая не смогла двинуться с места. Натан – колдун. Да больше: Натан – живое чудо! Святые боги, как его спасти?
Мику хватило вдоха, чтоб придумать: схватить персик с прилавка и бросить в рожу гвардейцу. Тот растеряется, выпустит ухо Натана – и тогда бегом, во всю прыть! Мик успел все придумать, успел даже взять самый сочный персик, вот только решиться не успел – как тут Натан раскрыл рот:
– Виноват, сир Уильям. Мои действия, хоть и напоминают шпионаж, но отнюдь не являются им. Поверьте: я шел за вами лишь затем, чтобы послушать говор. Столичный акцент звучит как музыка для моих ушей, ведь я – студент Университета Фаунтерры.
– Лжешь.
– Никак нет, сир Уильям. Окончил два курса на факультете Физики и Искровой Техники, затем мою семью постигли финансовые трудности, и я временно прервал обучение, но ужасно тоскую по Фаунтерре, потому не смог удержаться, чтобы не послушать вас.
– Тебе не повезло: мой брат учился на том факультете. Я могу проверить твои слова. Каков герб факультета Физики?
– Изначально – свеча знаний на фоне спирали мироздания. Двадцать два года назад, с развитием искровой техники, решено было добавить искру на основании свечи.
– Где находится кампус?
– На перекрестке улиц Благоденствия и Праотца Эвриана. Там еще забавный фонтан – он выключается, едва зажигают фонари. Не хватает искры на то и другое вместе. Мы еще шутили: «Когда наступит торжество прогресса? Когда фонтан потечет ночью!»
– Скажи какой-нибудь закон физики.
Натан изрек нечто настолько заумное, что Мик не уловил ни слова. Кажется, и офицер понял мало, но уверенность Натана убедила его.
– Ладно, юноша… Принеси извинения и ступай.
– Сир Уильям, – вмешался помощник, – он слышал всю нашу беседу.
– И что же? Я не стыжусь ни слова из сказанных мною.
Помощник нехотя разжал пальцы, и Натан выскользнул.
Вдох спустя потрясенный Мик расспрашивал его:
– Откуда все это знаешь? Ты че, правда учился в столице?
– Нет, конечно. Прочел ночью в книге. Я же готовился изображать студента, вот и взял с полки историю Университета… А большие неприятности мне грозили? Что у вас полагается за подслушивание?
Мик поморгал:
– Ты правда не понимаешь? Чем важней рука, тем больнее бьет. Какой-нибудь стражник просто поколотил бы тебя, но это – офицер, да из самой столицы. Вынул бы шпагу и заколол на месте.
– Честно?..
– Честнее не бывает.