реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Гриб – Засланец божий 5 (страница 37)

18

Если подвести итог сканирования памяти советницы, то ценность данной информации в большей степени представляется именно Арпатирцам. А то, что за моей жопой рано или поздно начнется охота, когда узнают, что я херпарх… Так это и полному дебилу понятно! Даже мне. Еще один, кстати, плюсик, почему я в боги пошел. Чем быстрее стану сильнее, тем лучше. А вот то, что я могу вернуться из мира мертвых, это я даже хорошо, что так рано продемонстрировал. Когда слухи об этом разойдутся, то просто меня убить уже не будет никто пытаться. Плохо — что будут пытаться убить сложно. Как вот советница, например. Хорошо, что способных на такое — куда как меньше, чем просто полубухих киллеров-наемников.

Детали того, ради чего этой хуй богов похищает, возможно, были бы интересны боссу. Это если допустить, что не спиздел он советнице в своей мотивации. Мог ведь? Мог. Мог и правду, конечно, сказать, хули ему. А если он перерожденный бог обмана? Короче, тут все сложнее, чем в романтических отношениях у пятиклассников.

От обсуждения расшифровки воспоминаний нас отвлек жуткий металлический грохот. Помните сценку из «Операции Ы», где герой Вицина выдергивает на складе нижний детский горшок? Вот умножьте это раз в сто. Получите грохот падения орихалкового паладина в полном обвесе с балкона. Бахнулся Леха неслабо, спиной вниз, что вполне логично, учитывая, что на спине у него висела огромная кувалда, прикрытая огромным панцирем щита, и эти элементы снаряги весили больше, чем, весь остальной воин. Миюффт было дернулась его лечить, но Леха медленно поднялся, отряхнулся и покачиваясь, побрел в кусты.

— Чтоб тебе голые гоблины за твои пьянки приснились. — пробурчал он в мою сторону, когда прошагал мимо меня.

Целительница удивленно похлопала глазами, провожая воина взглядом, не закрывая рта. Потом, видимо, вспомнила, какие у его доспеха суперспособности, с кивком закрыла рот и, включив целебную способность, бросилась вслед за ним.

— Стой! — резко выкрикнул я, и она застыла на месте. — Пусть помучается. И вообще, нужно нести ответственность даже за брошенные в похмельи слова.

Подтверждая сказанное мной, из кустов послышался возмущенный хриплый тролльский рык, потом звонкий удар камня об металл, и мимо пролетел Леха со спущенными штанами и выпученными от шока глазами. Больше всего он напоминал сейчас голубя. Ну, в смысле, летел и гадил, летел и гадил… Хорошо хоть, в шлеме он был. Это спасло его голову, когда он затормозил ею об Великое древо.

— А вот теперь хиляй. — указал я мелкой кивком головы в сторону воина, когда тот грохнулся на землю.

Та кивнула и побежала лечить неудавшийся самолетик-бомбардировщик.

— А это еще что такое? — удивленно спросил Леха, глядя на арахнида, сидящего на плече у целительницы, после чего посмотрел в ту сторону, в которую это насекомое хищно пялилось, потирая боевые сабельки, и судорожно начал натягивать штаны.

— Это Шихичи! — гордо ответила Миюффт, не прерывая целебный поток. — Маленький арахнид, это теперь мой питомец.

— Потом расскажу. — усмехнулся я в ответ на вопросительный взгляд воина в мою сторону. — А ты потом расскажешь, когда ближайший турнир покемонов.

— Так через неделю, в Гальсане. — растерянно поморгал Леха.

— Че? — растерянно поморгал я в ответ.

— Ну, турнир. Дрессировщиков. — пояснил постепенно приходящий в себя после контузии и похмелья воин. — Каждый год, за два месяца до начала большого охотничьего сезона, в Гальсане проходит большой фестиваль любителей животных. Обмениваются опытом, проводят тренировочные бои. А в конце фестиваля — большой турнир, главным призом в котором является сто очков опыта для одного из выбранных питомцев победителя.

— Пришибить бы тебя за то, что раньше не сказал. — вздохнул я. — Далеко эта ваша Гальсана от Кравды?

— Далековато. — кивнул Леха, а затем настороженно спросил. — А ты что, в Кравду собрался?

— Ага. — кивнул я. — Отдохнуть надо малость после всего, что произошло.

— А как же наш эксперимент с пересадкой знаний? — воскликнул Архимаг.

— Да потерпит недельку-то. — пожал я плечами. — У меня тут немножко головка бо-бо, не до подопытности. Вот отдохну, смотаюсь на покемоновый турнир и, если никакой геморрой новый не объявится, сразу в Академию рвану!

— Хорошо. — легко согласился Архимаг. — Только за пять академических миль до города на землю приземляйтесь. Полеты разумных, а также неразумных, но контролируемых существ над городом запрещены после ряда инцидентов. Так что вас собьет нуль-сферой, если нарушите воздушную границу.

— А что за нуль-сфера такая? — поинтересовался я на всякий случай.

— Оборонительное заклинание. — улыбнулся пухляш. — За счет маны мишени останавливает время вокруг цели. Чем больше маны, тем дольше длится эффект. Если вы все будете перемещаться на Гартаиле, то боюсь, вас изолирует лет так на пять-семь.

— Ого. Не слишком ли жесткое средство обороны у вас? — удивился я.

— О, что вы, молодой человек! — рассмеялся Архимаг. — Для обычного диверсанта на виверне или грифоне время действия нуль-сферы не больше часа длится. Это вы просто все… Слишком необычные.

— Ладно, спасибо за предупреждение. — кивнул я и поинтересовался. — А телепорты магические у вас не запрещены?

— Конечно же нет! — воскликнул Архимаг. — Главное управление магической транспортной системы в столице находится, как можно их запретить?

— Тогда телепортом и прибудем. — кивнул я. — В Гальсане же есть откуда переместиться?

— Да, у местного лорда в замке есть подключенный к общей сети портал. — покивал Архимаг. — Только у него характер странный, сразу предупреждаю.

— Да тут на каждом шагу у всех характер ебнутый. — отмахнулся я.

— Да, это верно. — кивнул Архимаг. — В Небарре много удивительных и непривычных чужакам вещей.

— Точнее и не скажешь. — усмехнулся я. — Ладно, ищем местную правящую верхушку, похмеляем и просим лошадок наших доставить с места посадки. У меня там еще и Пушистик где-то на той поляне остался, наверное, всех змей в округе передушил, да на лосей перешел. С него станется. А потом вперед — покорять Кравду!

Глава 25

На поляну к нашему транспорту нас провел лично Квазариэлл теми самыми магическими лесными короткими путями. С лошадками нашими все оказалось достаточно просто. Нет, их не привели в столицу. Не прижились бы скакуны в голубятне. Так на поляне и оставили, окружив заклинанием-пастухом. Лошади за пределы поляны выйти не могли, но и опасные для них хищники из лесу приблизиться к ним так же не имели возможности. И родник небольшой для них пробили.

На поляну мы отправиться решили уже утром. Чего по темноте летать, народ пугать. Тем более, что Циперон объяснил, как лететь до города грехов, и ящер сказал, что домчит нас за час. Когда мы вышли на площадку, с которой начались все наши лесные путешествия, Пушистик с умным видом сидел на ветке дерева на краю поляны и делал вид, что охраняет наш транспортный табун. Увидев нас, змеебой приветственно пискнул, посмотрел на новичков в отряде в виде Циперона и Шихичи и слез с дерева, сменив его на мое плечо.

— Гарик, можно я тебя теперь буду называть «мое ты золотце»? — обратился я к дракону, когда тот принял свою рептилоидную форму.

— А можно, ты просто объяснишь, откуда это? — ответил крылатый ящер, разглядывая свою новую чешую из желтого, сверкающего в свете солнца металла.

— Скорее всего хорошо побухали и решили тебе небольшой тюнинг забацать. — пожал я плечами. — Это ж латунь, как я понимаю?

— Орихалк, если быть точнее. — задумчиво ответил дракон.

— Так есть все же разница, или нет? — совсем я запутался в терминах.

Латунь — просто сплав. — так же задумчиво ответил Гартаил. — А орихалк — это когда на него уже зачарование наложено. Я бы так разграничил эти понятия. Ладно. Зачарованная латунь, так тебе больше нравится?

— Мне больше нравится пиво с сиськами. — отмахнулся я и повернулся к королю эльфов, чтобы попрощаться.

— Бутылка пива, зажатая между сисек, или бутылка в форме сисек? — спросил у меня Квазариэлл с ехидной улыбкой.

— Оба варианта весьма-таки неплохие. — кивнул я, секунду подумав, протягивая эльфу руку.

— Спасибо за помощь. — уже безо всяких улыбок ответил рукопожатием правитель остроухих. — Народ светлого леса перед тобой в долгу. Если понадобится помощь — дай знать.

— Ага, дриаду пришлю с письмом в жопе. — усмехнулся я в ответ.

— Я серьезно. — ответил Квазариэлл.

— Я тоже. — пожал я плечами в ответ.

В общем, распрощавшись, мы расселись на Гартаиле и отправились в путь. По дороге я рассказывал Лехе, что он проспал, а тот лишь качал головой и фейспалмил, иногда задавая уточняющие вопросы. Вскоре Гартаил начал снижаться в направлении достаточно крупного по местным меркам населенного пункта. Да, местные называли это городами, хотя по меркам моей родины это не более, чем просто крупный пгт. Поселок городского, типа. Или там без запятой?

Километров десять в поперечнике кольцо неправильной формы из-за поправок на местность, сам город был окружен мощной каменной стеной. Внешнее кольцо состояло из домишек попроще, победнее, в один этаж и с большими огородами. Сельхозсектор местный. В центре, километра три в поперечнике, кольцо из двух-трехэтажных строений из бревна и камня. В центре этого центра площадь, с парой средней паршивости фонтанов и разными статуями. Не в том плане паршивости, что старые и обшарпанные, а в плане простоты. Не пятиярусные, с тысячами струек и подсветкой, как в Питере или Москве. А просто неглубокие бассейны с какими-то загогулинами в середине с водопадиком, да несколько струек. Скульптура какого-то голого по пояс толстяка в рогатой шапке по центру площади. Тоже небольшая, метра три высотой, не больше.