реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Елиава – Хроники планеты монстров (страница 4)

18

– Но вы их видели?

– О, да, к сожалению, – на красивом лице Анны появилась гримаса отвращения. И, надеюсь, больше никогда не увидеть.

От продолжения беседы меня отвлек Финн.

– Макс, вставай, пойдем, нужно нам собраться и обсудить ситуацию.

– Анна, с Вами было очень приятно побеседовать, – сказал я девушке, привстав, – надеюсь, что в следующий раз мы продолжим ее?

– Обязательно, – улыбнулась девушка, поднимаясь со стула.

– Вы, французы, неисправимы, – прокомментировал Финн, провожая ее взглядом. Но нам нужно многое обсудить, давай соберемся у меня.

Через пятнадцать минут, предварительно зайдя к себе в отсек, я оказался у комнаты командира. Пришел я вторым после Бориса и примостился на кровати. Финн сидел на табуретке, а Леонов рядом с ним на стуле. Вид у них был, как у заговорщиков. Говорил русский астронавт, но при моём появлении он прервался.

– Я думаю, надо ввести Макса в курс твоей теории, – сказал командир биологу.

– Какой такой теории? – спросил я, оглядывая коллег.

– Борис считает, что мы никуда не улетели и находимся на Земле, – продолжил Джон.

– Как интересно, – заметил я, глядя на сморщившегося биолога, – и чем же он аргументирует это?

– Да ты посмотри вокруг, разве это похоже на космическую базу? – затараторил Леонов. А эта легенда про новые двигатели! Всё шито белыми нитками, как говорят у нас. Только наивная азиатка может купиться на такую чушь.

Очевидно, он имел в виду Джи Чен.

– Мне кажется, всё логично, – заметил я, заступаясь за нашего астрофизика.

– Ему кажется! – биолог всплеснул руками, его запавшие глаза нервно перебегали с меня на Финна и обратно. Я точно вам говорю, над нами ставят эксперимент. Как, помните, был полёт на Марс? Ну, когда всех на Земле заперли?

– Но они же знали, что это инсценировка, – вступил в разговор командир.

– Вот! Правильно, – быстро прервал его Леонов. Они знали, а мы не знаем. Почему? Нам нужно найти ответ на этот вопрос. Почему над нами проводят этот эксперимент?

– Мне кажется, что ты просто спятил, – сказал я ему напрямик. На тебя плохо подействовала консервация.

Леонов замолчал и посмотрел на нас. На лице командира читалось сомнение и жалость. Было видно, что он полностью со мной согласен. Русский просто взвился.

– Мне лучше знать! Я врач и биолог, а не вы! А это что такое по-вашему? – спросил он, подняв руку.

– Это правая рука, – ответила Лиза, входя в кубрик.

– Нет, – после торжественной паузы сказал Борис. Это браслет, чтобы следить за нами и снимать показания.

– Что происходит? – задала вопрос Лиза. Я что-то пропустила?

– Да, – ответил я. Наш ученый друг – сторонник теории заговоров. Он считает, что мы никуда не улетели, и над нами проводят эксперимент на Земле.

Лиза внимательно посмотрела на биолога, затем повернулась к Финну.

– А знаете что? Мне вот тоже кажется, что здесь что-то не то, – сказала она.

– И мне тоже, – ответил Джон, – поэтому мы здесь и собрались. Кстати, а где Чен?

– Наверное, пудрит носик. Давайте я схожу за ней, – Лиза вышла.

– Послушай, Борис. Мы все с тобой согласны, что это место странное. Но всё легко проверить. Почему бы нам, – я остановился, потому что из коридора послышался крик.

– Мне кажется, это Лиза, – обвел нас взглядом Финн.

Мы вскочили и выбежали в коридор. Дверь комнаты Чен была открыта. Я увидел, как туда забежал вездесущий Вернер. Мы кинулись за ним.

Лиза стояла спиной к нам. На кровати лежала китаянка. Она была мертва. Глаза закатились, язык вылез наружу. Леонов растолкал всех и прощупал пульс.

– Она мертва, – определил он. Без сомнения, задушена, на шее следы, – биолог повернулся и посмотрел на нас, словно пытаясь внушить: я же вам говорил.

Лиза стояла с расширенными от ужаса глазами, прижав руки ко рту. А я посмотрел на Вернера. На его каменном лице ничего не читалось. Ни одной эмоции. Хотя, может, мелькнуло недоумение. Или мне показалось. Но не было сочувствия, он был абсолютно спокоен. А, может, он смотрел на дело рук своих. Я перевел взгляд на его мощные бицепсы и узловатые кисти рук и очень легко представил себе, как он душит Джи Чен.

– Так, – нарушил молчание Джон. Вернер, веди нас к Тревору, мы хотим знать, что происходит. Борис, останься, пожалуйста, здесь.

Вернер спокойно кивнул и вышел в коридор. Он постоял, дожидаясь пока мы вышли, и повел нас к коменданту базы.

Мы, молча, шли по коридору. Во мне всё клокотало. Кто мог так поступить с нашим астрофизиком и почему? При этом у меня было чувство нереальности происходящего. Мы не успели привыкнуть к ситуации, в которой оказались. Не смогли понять ее. И тут как ушат холодной воды. Чен. Я посмотрел на широкую спину Вернера. Во мне росла уверенность, что убийца – этот неприятный бош. Вместе с уверенностью поднималась злость. Но зачем? Зачем ему это?

Скоро подошли к двери отсека. Справа было переговорное устройство. Вернер нажал кнопку. Из устройства раздался голос Тревора, наверное, он нас видел в камеру.

– Что случилось, зачем вы пришли?

– У нас внештатная ситуация, – ответил Вернер. Убийство.

– Входите.

Сработал пневматический привод, и дверь расползлась на две части, исчезнув в стене. Мы прошли следом за Вернером в большой кабинет. В центре стоял стол и десяток стульев. К большому столу, сделанному из металла, был приставлен небольшой столик из пластика или дерева. На нем было распложено два прозрачных трехмерных монитора. В комнате не было никаких украшений. Она, очевидно, использовалась только для совещаний. С другой стороны комнаты открылась дверь, и вошел Тревор. Он был в черном свитере и светлых форменных брюках. Лицо его выглядело озабоченным. Он сделал жест, приглашающий садиться, и сам опустился на стул за меленьким столом.

– Итак? – посмотрел он на Вернера.

Тот хотел ответить, но его опередил Джон Финн.

– Кто-то убил члена моей команды. И нам хотелось бы понять, кто это сделал и почему? Что вообще здесь происходит?

Эдвард Тревор нажал кнопку и отдал приказ в переговорное устройство начальнику службы безопасности.

– Винсент, ты на месте? Зайди срочно ко мне, у нас убийство.

– Это очень неприятный инцидент, мистер Финн, – продолжил он затем, глядя в глаза нашему командиру. Хочу Вам сказать, что это впервые здесь. И мне не меньше, чем Вам, нужно понять, что произошло. Вернер, ты уверен, что это убийство, а не несчастный случай? – спросил Тревор.

– Да. Уверен. Ее задушили, – спокойно ответил тот.

– А ты где был? Я просил тебя помогать нашим гостям.

– Я задержался буквально на пять минут. Перекинулся парой слов с сотрудником нашей базы. Я не мог знать, что может произойти такое, когда они будут у себя, – оправдывался Вернер.

Может это и не он, подумал я, когда вошел Винсент Тани. Он сразу прошел вперед и сел справа от Тревора, бросив на нас мрачный взгляд.

– Рассказывайте, – попросил он Финна.

– А что рассказывать? – начал кипятиться, обычно флегматичный, англичанин. Мы собрались после обеда обсудить внезапный поворот в судьбе нашей экспедиции и обнаружили, что Чен не пришла, это наш астрофизик.

– Я помню, – ответил Тани.

– Лиза, – Финн кивнул на Лизу Смолл, – пошла за ней и увидела, что та мертва, задушена. Мы все это увидели. А теперь рассказывайте Вы!

– Не понял? – растерялся начальник службы безопасности.

– Что это за место, и кто убивает членов моего экипажа?

– Так, так, прошу спокойнее, – Тревор примиряюще поднял руки. Почему Вы думаете, что это кто-то из персонала базы?

– А кто еще? Мы все были вместе.

– Но, – вмешался Тани, – когда вы вернулись с обеда, то были все живы. И собрались не сразу, а через какое-то время? И никого рядом не было?

– Я первый, кто пришел, уже после того, как нашли тело, – сказал Вернер.

– Ты кого-нибудь встретил в коридоре? – спросил Тревор.

– Нет, – ответил Вернер.