Роман Азаренков – Похититель перемещений. Часть 2 (страница 10)
– Со мной всё в порядке, не переживай.
Малыш крепко обнял его за шею, и папа очень аккуратно обнял его в ответ.
Они вышли из комнаты, а Масленна и дед Подосиныч последовали за ними. Снова послышались шаги, и вскоре грибное семейство и старейшина вышли из дома.
– Как ваше самочувствие? – тут же поинтересовался Часовски.
– Всё хорошо, спасибо, – откликнулся солдат. Его взгляд задержался на детективе: он с интересом разглядывал человечка, похожего на часы. Потом обвёл взглядом остальных. Юля тоже посмотрела на своих друзей. Должно быть их компания выглядела весьма необычно и подумала, что если бы сама встретила их где-нибудь, то была в таком же замешательстве.
Старейшина тем временем коротко пересказал рассказ солдата.
– Не смею вас просить, но в деревне осталось очень мало военных, а вы, как я заметил вооружены, – сказал дед Подосиныч и взгляд его скользнул по ножнам на поясах у путников и колчану, торчавшему из-за спины у Каркарры.
– Конечно, мы поможем, – не взглянув на остальных сказала ворона. – Предполагаю, что отряд мог попасть в плен к мухоморам и тут может пригодиться один из них, тот которого я поймала. Его можно попробовать обменять на них. Как я поняла, он один из командиров, а значит очень ценен.
– Прекрасно, я прикажу привести его, – кивнул старейшина.
Эээ, а что делать с туманом? – вмешался Джимми. – Как я понял, он ядовитый. Да к тому же здоровенное чудище, которое там блуждает, с ним-то как быть?
– Хм… – старейшина наморщил лоб и в раздумье провёл своей маленькой шершавой ладонью по длинным усам. – Можно ещё раз заварить те волшебные листы и выпить, перед тем, как войти в туман. Тогда его действие не будет таким пагубным. А что касаемо чудища…
Он замолчал, предоставив возможность каждому додумать самостоятельно.
– А мне вот ещё интересно, куда исчезли мухоморы за которыми вы гнались? – сделав задумчивое выражение, спросил у солдата Джимми. – Они пропали до того, как вы оказались в тумане, так ведь?
– Кажется, да, – уже неуверенно ответил тот, силясь вспомнить, как было на самом деле. – Они оторвались от нас, а потом словно испарились.
– Это одна из загадок, которые нам предстоит разрешить, – произнёс дед Подосиныч.
– У меня есть одна версия насчёт этого, – вышел вперёд Часовски.
Все взгляды обратились на него, но тот не спешил. Сперва он, как обычно достал свою трубку и закурил.
– Мою догадку может подтвердить или опровергнуть ваш сын, – выдохнув клуб дыма, сказал детектив обратившись к солдату и его жене.
Те растерянно переглянулись.
– Позовите его.
– Ладно, хорошо, – пробормотала Масленна и пошла обратно в дом, а через минуту вернулась, ведя за руку малыша-грибочка.
Перепуганный, не понимая, что от него хотят, он обвёл взглядом всех собравшихся.
– Мальчик, расскажи нам, пожалуйста, как вы с друзьями оказались в той яме, – не теряя времени, спросил Часовски.
Тон его был серьёзным, но не суровым, скорее нейтральным.
Малыш проглотил подступивший к горлу комок и обернулся на родителей. Увидев их серьёзные лица, он выдохнул и, наконец, залепетал:
– Мы пошли гулять в лес. Потом смотрим: большая куча веток. Ну мы забрались на неё и играть начали. А потом… провалились и упали.
– Да-да, это ты уже говорил, – покивал головой детектив. – Но ты не сказал главного. В какую именно яму вы упали и где она находится.
Повисла звенящая тишина. Все уставились на Часовски. Но тот не обращал ни на кого внимания – взгляд его был прикован к малышу-грибочку.
Тот, похоже, понял, что его раскусили и деваться ему некуда.
– Мы… ходили на болота, – пролепетал он, повесив голову.
Глаза его родителей округлились, а малыш так и съёжился, боясь, что они начнут его ругать. Часовски тоже это понял, поэтому поднял вверх ладонь:
– Давайте послушаем, что он нам расскажет.
– Сперва мы не собирались забредать так далеко, – поспешно пролепетал грибочек. – Мы просто играли и представляли себя солдатами, которые сражаются со злыми мухоморами и поганками. Но потом вдруг заметили одного из них: он крался по лесу совсем недалеко от нашей деревни. Нас он не заметил, и мы решили проследить за ним.
– А за взрослыми сбегать не додумались? – не выдержала Масленна.
Она даже покраснела от злости и вся тряслась. Казалось, что только присутствие посторонних останавливало её, чтобы не подойти и не дать шлепка своему непоседливому сыну.
Малыш понял, что ему ничего не грозит, пока они не одни и почувствовал себя смелее.
– Да некогда было, – уже более бодрым тоном откликнулся он (но всё же, на всякий случай, отошёл подальше от матери). – Пока бы мы добежали, пока кого-нибудь нашли, пока вернулись – мухомор бы уже давно ушёл. Ну и мы пошли за ним.
– Зачем??
– Сначала мы просто хотели его поймать и всё обдумывали, как это сделать. А потом заметили, что он ведёт себя как-то странно.
Юля взглянула на Масленну. Лицо её было непроницаемым, только веко над правым глазом нервно дёргалось. Девочка не могла решить, кого ей жаль больше: бедную маму, которую проказливый сын скоро сведёт в могилу или самого малыша, которого после его рассказа вряд ли ожидает что-нибудь хорошее.
Но остальных больше волновало другое. Даже Каркарра не отрываясь смотрела на малыша и внимательно его слушала, ожидая продолжения. Наконец, она нетерпеливо каркнула:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.