Роман Афанасьев – Падение Прайма. Голоса мертвых (страница 46)
— Жаль ребят, — Хирш покачал головой, прекрасно понимая, что таится в этом взгляде. — Только лейтенант Ландс, шедший последним, уцелел. Он уже на сортировочном центре, у остатков базы Альфа.
Прикрыв глаза, Грегор тяжело вздохнул. Один. Ах да, считая его — двое. Что же. Неплохой счет для отряда самоубийц. Он не помнил Ландса, это был кто-то из новеньких, из команды Второго Флота. А всех остальных, с кем он шел в первый бой… Их уже нет.
— Да, я посмотрел записи с ваших машин, — помолчав, продолжил Хирш. — Четкая координация, тактические приемы, свободное, незашоренное мышление во время боевых ситуаций. Ты хороший командир, Вайс.
Грегор открыл глаза, мрачно взглянул на собеседника, уже без всякого восхищение. Хорош командир, весь отряд потерял.
— А это бывает, — отозвался Хирш, прочитав его мысли. — Это война, капитан. Настоящая война, не учения, не тренировка. И ты один из тех, кто знает, какая она на самом деле.
Грубость уже готовилась слететь с языка, но Вайс промолчал — впился зубами в батон, чтобы не сболтнуть чего лишнего. Сообразил, что уж не ему рассказывать адмиралу разбитого флота о потерях личного состава. Не Арону Хиршу, что вел боевые операции на границах Союза, когда его, Вайса, еще на свете не было. Вместо этого, откусив кусок булки, он пробормотал:
— Почему я здесь?
— Потому что я велел отвести тебя сюда, в местечко, где потише, чтобы поговорить, — отозвался Хирш.
Грег мотнул головой, торопливо прожевал откушенный кусок и стараясь четче выговаривать слова, произнес:
— Согласно уставу флота, в части о спасении личного состава пострадавших кораблей, я должен быть сейчас или в лазарете, или на сортировочном центре. Где мне должны подобрать новое назначение в зависимости от требований оперативной обстановки.
Хирш чуть повел плечами, броня тихонько лязгнула.
— А что, очень хочется в лазарет? — спросил адмирал.
— Нет, — подумав, отозвался Грегор. — Не хочется.
— Оперативная обстановка такова, — медленно произнес Хирш, — что остро требуется командный состав. Любых уровней.
Вайс медленно кивнул. Еще бы. Сейчас, конечно, требуются все. И неизвестно что впереди. Кстати, а очень хочется знать. Действительно. Что сейчас происходит, черт возьми?
— Мы отбили атаку, — тихо произнес Хирш, не сводивший с него глаз. — Потеряли больше половины флота, на планете грандиозные разрушения. И враги скоро вернутся. Вернуться нас добивать. Быстро, наскоком. Помощи от других систем не будет. Каждый сам за себя.
Сжав зубы, Грегор медленно выдохнул. Да. Конечно. Он знал это, во всяком случае — догадывался. Эта проклятая технология захвата. Врагу не надо строить корабли, строить базы, оборонительные пункты, укрепляться. Ему нужно только захватывать готовое. Поэтому у них так все плохо со стратегией. Вернее, у них все хорошо. Просто это не человеческая стратегия. Это поведение болезни, вируса, а не человека.
Скомкав салфетку, он отлепился от стены комбайна, поднял взгляд, твердо посмотрел в глаза адмирала — выцветшие, серые, почти стальные.
— Ага, — тихо сказал Хирш. — Вижу. Ну что ж, Грегор Вайс, мне нужен командир боевого корабля. Этого корабля. Толковый, умный, опытный. Именно поэтому ты и здесь, а не на сортировочном пункте.
— Я? — Грегор отпрянул, разжал кулаки. — Но, сэр, фрегат… Я никогда не… Это уровень капитана второго ранга, а я и третий то вчера…
— Да ну, — Хирш хмыкнул. — Ты же закончил академию. Думаешь, не потянешь фрегат? Это тебе не крейсер, и не носитель.
— Да, теоретически, — пробормотал Вайс. — Но я не командовал кораблем, только проходил практику, у меня нет опыта… Нужна переподготовка.
— Практики у тебя полно, — отрезал Хирш и помрачнел. — Как теперь и у всех нас. Тем не менее, мне нужен капитан. Я не могу одновременно командовать обороной планеты и кораблем. А тут, знаешь, почти всех офицеров выбило.
— Захват? — Грег подался вперед. — Как это было? Как вы… простите, сэр.
— Потом расскажу, — Хирш вздохнул. — Если будет на это время. Ну, капитан второго ранга, решился?
— Да я еще, — Грегор замешкался. — Я никогда управлялся с фрегатом. Теорию я помню. Но в боевой обстановке, в составе группы, все тактики, сопряжения с планами, взаимодействие с остальными подразделениями. Я… я не уверен, что потяну руководство, простите сэр.
Он почти пришел в себя, но мысли по-прежнему ворочались медленно. Что за черт. Звание? Оговорка? Ай, да кому это, к черту, сейчас нужно. Можете хоть адмиралом назвать, ума и опыта это не прибавит. Главное — он же может все похерить. Из-за отсутствия опыта, в трудную минуту совершить промашку, стать причиной поражения…
— Понимаю, — прогудел Хирш. — Ну, опыт приходит, капитан. Берешь и делаешь. Другого способа получить опыт — нет. Но все не так плохо, как кажется. Баронет будет моим флагманом. Тебе нужно будет просто обеспечить его работоспособность и передвижение. В целом, я думаю, тебе даже стрелять не придется. Будешь делать то, что говорит командующий флотом.
— Флагман? — поразился Вайс, выхватив из речи адмирала самое спорное. — Фрегат? Почему не крейсер, линкор… База?
— Баз больше нет, линкоры все наперечет, — отозвался Хирш. — А крейсеры я предпочту бросить в бой, не давая им отсиживаться позади, только потому, что на нем угнездилась какая-то важная персона. Мне сойдет и фрегат.
— Ясно, — пробормотал Грегор. — Ясно.
Голова, наконец, заработала. Колесики закрутились, мысли побежали холодным горным потоком. Да, опыта нет. Но и истребителями он раньше не командовал. Что-то в памяти осталось. Флагман в условиях обороны — почти как стационарная база, его вести в планированную атаку не придется. Ну, если ничего не случится. Это проще, чем кажется. Выполнять приказы. Поддерживать работоспособность судна. Да. Это может прокатить. А какой выбор? Выйти из каюты адмирала, покинуть корабль, согласно уставу прибыть на пункт распределения в огромную очередь легко раненных и слегка контуженных, чтобы ему нашли истребитель… носителей не осталось. Истребители на приколе. Истребитель, как же. Его отправят на какой-нибудь уцелевший ракетный корвет, где экипаж десяток человек. Просто хрупкая стеклянная банка, набитая ракетами и взрывающаяся от косого взгляда противника. Много ты там навоюешь, истребитель? А ты хочешь воевать? О, да. В порошок. Сотру. Фрегат. Фрегат для этого подходит лучше. Тем более, фрегат командующего флотом. И что бы там не пел Хирш про то, что флагман будет вдалеке от военных действий, это все вранье. Им всем придется пострелять. Им всем придется идти в бой — от гигантских линкоров, до крохотных корветов. Помощи не будет. Больше нет никого, кроме них самих. Война… Война вернется.
Грегор тщательно вытер руки салфеткой, бросил ее в дыру мусоросборника в стене, медленно повернулся, вытянул руки по швам, вскинул подбородок, твердо взглянул в стальные глаза Хирша.
— Капитан третьего ранга Грегор Вайс готов к несению службы, господин адмирал, сэр, — отчеканил он.
Бывший советник президента улыбнулся — едва заметно, но в уголках глаз залегли легкие морщинки. Он поднял руку, коснулся запястья — там, где находился его личный комм. Тут же нагрудный карман комбеза Грегора едва заметно дрогнул — уже его личный комм принял новый сигнал.
— Добро пожаловать на борт Баронета, капитан второго ранга Грегор Вайс, — произнес Хирш. — Приказ о назначении поступил в систему корабля. Вы снова в строю, Грегор.
Вайс лишь тихонько вздохнул. Лишь бы не завалить такое дело. Проклятое дежавю. Все это было уже с ним. И новый начальник, и повышение, и новое место службы. Быстро. Слишком быстро. Не этого он хотел, когда полгода назад составил план на ближайшие десять лет жизни. Совсем не этого.
Хирш медленно обернулся и принялся натягивать железные перчатки брони.
— Даю тебе, капитан, шесть часов, — спокойно сказал он. — Два часа поспать, два часа прийти в себя, два часа на ознакомление с новым местом несения службы. И… Кстати, ты десантную броню умеешь носить?
— Сэр? — Грег замешкался. — В учебке был курс с тяжелыми скафандрами, но не десант…
— Ясно, — Хирш кивнул и взял со стола тяжелый шлем. — В общем, освежи знания. На мостик явишься через шесть часов и в броне.
— Зачем? — поразился Вайс.
Адмирал подмигнул и легонько покачал шлемом, зажатым в стальной клешне.
— Она, как оказывается, помогает против волшебного оружия врага, — сказал он. — Недолго, но помогает. Именно так я это и проделал. Ну, давай, капитан, готовься. Карта в твоем комме, каюта отмечена, все доступы капитана выданы. Увидимся, Грегор. Мне еще нужно найти навигатора и связистов.
Хирш кивнул и, ловко протиснувшись в дверь, бордо загрохотал по железной палубе. Вайс смотрел ему вслед. Броня. Десантная броня. Значит, волновая техника, излучение. Значит, никакой черной магии. И кто-то этим занимается, кто-то изучает, ищет противоядие, делает защиту. Ничего. Еще посмотрим, кто кого.
Воспряв духом, Грегор вытащил из кармана комм, развернул его. До каюты капитана — два этажа, жилой сектор. Отлично. Наверняка она лучше койки в общем кубрике истребителей. Но сейчас…
Развернувшись, Вайс обеими руками взялся за регуляторы печек. Двух сразу. Поворот, щелчок. Два, два батона с жаренной жирной дрянью сейчас очень пригодятся. Начнем с этого.