реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Афанасьев – Безымянные звезды (страница 35)

18

Корсо медленно поднялся из кресла, поглядывая на Суз, что-то набиравшую на своем комме с весьма сосредоточенным видом.

– Мариам, – позвал он, – все. Затормозили.

– Ага, – бросила та. – Сейчас президент подключится, и начнем. Но…

– Шлем, – прошипел Гостарум. – Шлем…

Корсо с усталым видом скрутил кукиш и сунул его под нос послу.

– Капрал Суз! – взревел тот. – Прошу обеспечить…

Корсо, не слушая их ругани, отодвинул плечом Вакку и медленно пошлепал к выходу из рубки. Ему было плевать на президента, на посла и вообще на все. Ему хотелось лечь и умереть. Дальний прыжок через половину рукава, да еще сразу после всего, что было на планете, а потом на орбите. У каждого есть свой предел. Корсо тошнило, болело все тело, голова кружилась, а мысли ворочались кислыми комками, как мокрая вата. Он начинал потихоньку отключаться от реальности – боевые коктейли, обеспечивающие ясность мышления и бодрость, пошли в откат. Надо было немного перевести дух.

Окрик Суз застал его в дверях.

– Корсо! – позвала она. – Пожалуйста, принеси шлем. Это важно.

Флин обернулся, смерил посла мрачным взглядом, потом тронул за рукав Харра.

– Пойдем, – сказал он старику. – Отнесешь.

Тот с тревогой заглянул в лицо капитана, покачал головой.

– Дойдешь? – спросил он.

Корсо лишь махнул рукой, и оба медленно побрели по длинной трубе, ведущей от рубки к кают-компании. Флин засыпал на ходу и держался на ногах только усилием воли.

Когда вошли в его каюту, капитан «Хорька» без лишних вопросов открыл сейф и вручил спутнику ценный трофей.

– Отнеси, – сказал он. – Мне надо немного полежать.

Харр поцокал языком, но согласился, что так будет лучше. Едва он вышел из каюты, Флин, даже не закрыв дверь, повалился на койку. Со стоном. Лицом вниз. В подушку.

И зажмурился от удовольствия. Она еще хранила запах Мариам. Едва заметный, сладковатый. Возможно, с примесью аромата подсохшей крови, но кого это волнует. Корсо обхватил подушку двумя руками, погрузил в нее лицо, как в мягкое облако, и отключился.

Очнулся он от того, что кто-то тряс его за плечо. Не открывая глаз, Флин пообещал вывернуть наизнанку этого кого-то, если он немедленно не уберет руку. Перед глазами еще вертелась черная дыра, в которую засасывало «Хорька», и он сам, привязанный к креслу капитана почему-то яркими бумажными лентами.

– Корсо…

Флин застонал. Этот тихий голос нельзя было игнорировать. Сволочи. Знали, кого послать. На щеку легла холодная ладонь, капитан с трудом перевернулся на спину и открыл глаза. Над ним склонилась Мариам. Ее лицо оставалось бледным, почти прозрачным, зато синие глаза горели огнем. Золотые локоны свешивались к самому лицу Корсо, и он не удержался – ткнулся носом в один из них. Суз чуть улыбнулась, погладила его по щеке.

– Вставай, пират, – тихо сказала он. – Знаю, ты устал, но нам нужна помощь.

– Что там еще? – спросил Флин, приподнимаясь на локтях. – Опять галактику спасать?

– Нужно отвести «Хорька» к резервной базе, – серьезно сказала Суз. – Там можно будет заправиться.

Корсо приподнялся еще чуть и потянулся к щеке Мариам. Та тихо фыркнула и приложила к его губам длинный палец, останавливая эти поползновения.

– Вижу, сил у тебя достаточно, хулиган, – сказала она. – Давай еще немного. Без тебя и без «Хорька» не обойтись. Он скучает по тебе.

Флин на секунду замер. Потом резко сел, схватил Мариам за руку и тихонько сжал. Да, он знал, что «Хорек» по нему скучает. Он и корабль – пара, которая чувствовала друг друга. Многие капитаны говорят о своих кораблях, как о живых членах семьи. Но почему она так сказала? Она не пилот.

– Ты дал мне доступ, – шепнула ему в ухо Суз одними губами. – Но он медленно обрабатывает мои команды и не пускает в блок управления.

– Ну, в управление я прав-то не давал, – пробормотал Корсо и окончательно проснулся. – Подкалываешь, да?

– Есть немного. – Суз улыбнулась. – Трудно не заметить, как ты поглаживаешь панель управления и уговариваешь «Хорька» что-то сделать. Очень надеюсь, что он у тебя не слишком ревнивый.

– О-хо-хо, – вздохнул Флин. – Ладно, шутки про капитана и корабль устарели лет сто назад.

– Пойдем. – Капрал поднялась. – Серьезно. Там идет совещание, но нам правда нужно отвести «Хорька» на базу и заправить гипердрайв.

– Подожди, – сказал Флин, поднимаясь на ноги и следуя за ней к выходу. – Заправить? Мы куда-то летим? Я куда-то лечу?

– Боюсь, что так, – на ходу через плечо бросила Суз. – Совещание еще идет, но ясно, что Союз в большой беде. Основной флот ушел от планеты, прыгнул к базе врага. Нужно будет его догнать. А у Прайма не осталось кораблей с таким запасом хода.

– Да что за… – простонал Флин, топая по коридору. – Мар, мне надо поспать. Я плохо соображаю.

– Главное, доведи «Хорька» до станции заправки, – серьезно сказала Суз. – Твой гипер будут заправлять несколько часов. Вот и отдохнешь.

Флин буркнул нечто неразборчивое, стараясь удержать в себе рвущиеся с языка крепкие словца, и шагнул вперед.

У входа в рубку, почти в коридоре стояли коджианка и специалист по культурам. Стояли тихо, вытянув шеи, прислушиваясь к разговору, доносившемуся из рубки. Суз и Корсо протиснулись мимо них, зашли внутрь. В центре, держась за спинку кресла капитана, стоял Гостарум с уже нацепленным на голову золотым шлемом. За его спиной торчал Харр, сверливший ему затылок суровым взглядом. Увидев Корсо, он многозначительно кивнул и чуть тронул карман, в котором лежал пистолет. Молодец дед. Следит.

– Это не поможет, – низким голосом произнес Гостарум, и Флин почувствовал, как у него на затылке волосы становятся дыбом. – Даже если ваши корабли уничтожат главную базу врага, его части останутся в нейронных сетях захваченных людей. Мне нужен полный контакт с его центральной сетью, непосредственное подключение, точка входа. Доставьте меня к нему. Только так я смогу проникнуть в центральную нервную систему противника. Отрежу его от связи с захваченными людьми, не дам ему скрыться и бежать. И выжгу изнутри. Тогда можно будет уничтожить ядро, разорвать связь с гиперпространством.

Корсо, растирая и без того покрасневшие глаза, обошел посла, уселся в кресло и принялся переключать экраны. Да, Суз держала «Хорька» на связи с какой-то военной диспетчерской. Военные уже выдали готовый курс к базе, видимо, временной, бултыхавшейся в открытом пространстве. Это недалеко. Прыгать не придется. Ну и слава небесам. Весь барабан движков сухой как лист. Правда, есть запас в последнем бустере, но это на крайний случай. Его лучше не трогать и даже не вспоминать о его существовании. Приятно знать, что он есть, но все расчеты лучше строить с тем, что осталось на руках, а не надеяться на последнюю каплю топлива.

Фальшивый Гостарум бормотал над ухом, но Флин не обращал на него внимания. Он сосредоточился на курсе и программировании «Хорька». Суз опустилась в соседнее кресло и прислушивалась к беседе. Картинок на экране не было, беседа велась только по голосовому каналу, но, судя по всему, на том конце было много народу.

– Мы готовы поддержать ваш план, – раздался мягкий женский голос. – К сожалению, в настоящее время возможности нашего флота ограниченны. Наши ударные отряды уже находятся в пути. Кораблей, способных догнать их, у нас нет. Потребуется время, чтобы выяснить возможности уцелевших заправок и проложить курс для кораблей меньшего радиуса действия. Чтобы они могли заправиться на половине пути.

– К этому времени ваши ударные силы будут разгромлены, – прохрипел Гостарум и откашлялся. – Конечно, они нанесут значительный ущерб оборонительным сооружениям врага. Но не уничтожат его.

– Есть ли какой-то иной способ соединить вас с сетью врага? – из динамика раздался мужской голос. – Захваченные в плен одержимые, подбитые корабли противника…

– Нет, – отрезал Гостарум. – Я должен коснуться его. Слиться с ним. Едва я трону его периферийное устройство, он туже обрубит связь и приготовится к моей следующей атаке. Нужен решительный удар, быстрый и внезапный, в самое сердце, пока он не понял, что я уцелел. Мне нужен источник.

– Что возвращает нас к вопросу о корабле, – спокойно произнесла женщина. – Капитан Флин?

Корсо, заглядевшийся на показатели выгорания основных дюз, получил удар ногой по щиколотке от Суз и вскинул голову.

– А?

– Капитан Флин, похоже, в настоящее время ваш корабль – единственный транспорт, подходящий для быстрой доставки команды к нашим ударным силам. Что нужно вашему кораблю, чтобы это осуществить?

Суз ткнула его пальцем в локоть, сделала страшные глаза и бесшумно, одними губами, произнесла: «Президент». Корсо кивнул. Он и так догадался. Осталось собраться с силами и призвать на помощь все бодрствующие нейроны, уцелевшие в голове после этих бесконечных прыжков.

– Прежде всего, госпожа президент, – сказал он, – прошу вас закрыть мой контракт с адмиралом Ароном Хиршем. Все работы по договору я считаю выполненными.

– Что? – раздался другой голос, а Флин заработал очередной пинок в лодыжку.

– Договор, – медленно произнесла президент. – Сделка. Арон упоминал об этом. Вы уверены, что выполнили свою часть?

– Более чем, – сухо произнес Флин. – Члены экспедиции доставлены по адресу и возвращены обратно домой. Других задач передо мной не ставилось.

– Понимаю, – веско сказала президент. – Что ж. Я, Магда Ола Кинн, исполняющая обязанности президента Союза Систем, объявляю выполненным договор с государственным служащим адмиралом Ароном Хиршем, заключенный от имени Союза Систем.