реклама
Бургер менюБургер меню

Роман Абдуллов – Абитуриентка. Студентка (страница 72)

18

— Сказал, что только нам.

— Значит, сюрприз им будет, а то сидят на своих дрожжах… Обещали еще цены поднять. Ха! Вот это будет поворот, не так ли, дэр Кастор? Пожалуй, сегодня же, как только вы вернетесь от студентки, наведаемся в столицу.

Поклонившись, Кастор направился к выходу, но у самых дверей задержался. Сомнения все-таки были, и если он допустит промах… Дэр Джейсон очень не любил, когда его подчиненные ошибались.

— Не стоит ли подождать, когда закваска приготовится? — спросил Кастор. — Возможно, там всего лишь… ослиная моча.

Дэр Джейсон поднял голову от бумаг. Под его пристальным взглядом сердце стукнуло с перебоем и стало трудно дышать, но Кастор удержал лицо в расслабленном состоянии. Так он выглядел спокойным и внемлющим.

После недолгого тягостного молчания глава произнес:

— Я доверяю вашему носу. Идите.

И Кастор вышел.

Белла купалась во всеобщем внимании: не только однокурсницы, но и старшие девушки слушали ее рассказ о визите мужчины из гильдии хлебопеков. Вчера родители прислали экипаж с просьбой наведаться домой, где ее ждал какой-то знакомый знакомых дэр Кастор. После мать уговорила ее остаться на ночь, и сегодня утром пришлось вставать чуть не со слугами, лишь бы успеть еще до занятий поделиться новостью.

Наконец Белла закончила, и в атриуме ненадолго установилась тишина.

Вдруг Розалия задумчиво протянула:

— А ведь ущербная приготовила для Маркуса ван Сатора какую-то идиотскую лепешку. Тут явно какая-то связь… Говоришь, гильдейский собирается встретиться с ней?

— Не знаю, от моих вопросов он уклонился, — призналась Белла в неудаче. — Но он интересовался, где она проводит свободное время!

— Значит, хочет встретиться. Любопытно, зачем?

Изолда хмыкнула:

— А зачем помощник главы гильдии пойдет к кому-то сам? Только если хочет предложить сотрудничество или купить информацию.

— Глупости!

— Да что эта деревенщина может знать⁈

— Глупости или нет, но мне это не нравится, — Розалия оглядела возмущенных девушек и решительно встала: — Пожалуй, куратору пора узнать, что ущербная не владеет своим потоком.

— Вот-вот, из-за таких нашу академию и причисляют к «репейникам». Прицепилась, зараза.

— Точно, избавимся от нее!

Лера заглянула в библиотеку. Никого. Если, конечно, девушки не прячутся за диванами.

— Еще одна прогульщица, — раздался вдруг сбоку голос сина Кэмиллуса.

Вскрикнув от неожиданности, Лера схватилась за сердце. И как старик подкрался? Обычно шаркает, аж за километр слышно.

Так, с прижатой к колотящемуся сердцу рукой, Лера и поклонилась:

— Светлого дня, син Кэмиллус! Дайте книгу по магическому праву.

Библиотекарь пару секунд смотрел на нее колючим взглядом, а потом, ворча, что и во время занятий ему не дают покоя, побрел к стеллажам.

Похлопывая по груди — совсем нервы разболтались, — Лера внимательно осмотрелась. Ни движения, ни голосов, ни шуршания страниц. Тогда о каких еще прогульщиках говорил син Кэмиллус? Ведь не стали бы старшекурсницы подкарауливать ее здесь — слишком много чести, да и не могли они знать, что она решила пропускать уроки рандомно. Сегодня вот ушла с последних двух, арифметики и магправа.

— Здесь еще кто-то есть? — на всякий пожарный спросила Лера, когда син Кэмиллус вернулся.

— Так лэр Маркус ван Сатор.

Библиотекарь ответил с неким удивлением, как о чем-то обыденном, о чем она должна бы и сама знать, и зачем-то пояснил:

— Видать, после столичной-то академии легко ему тут. Другой гулял бы да радовался, а этот все книжки какие-то требует. В моей библиотеке отродясь таких не бывало, а те, что есть, все на верхних полках.

Лера слушала краем уха, раздумывая, куда усесться ей. Надо чтоб и Маркусу глаза не мозолить (подумает еще, что она его преследует), но и чтобы в случае опасности успеть спрятаться.

— А я ведь уже не молод, — ворчливо заключил син Кэмиллус.

Тут Лера встрепенулась:

— Так может вам помощник нужен? Я бы с удовольствием, за чисто символическую плату.

Син Кэмиллус вздернул седые брови и с полной серьезностью сказал:

— Конечно, нужен. Поглядите-ка, сколько народу, я ж за всеми не успеваю.

Лера дернулась было обернуться на «народ», но в последний миг с досадой поняла — старикан шутит. Вот же блин, а она-то уже губу раскатала. Здесь и скрываться хорошо, и денежки бы капнули, но самое главное (и об этом она думала каждый раз, как приходила в библиотеку) — был бы доступ ко книгам. Уж она бы пошерстила тут хорошенько, глядишь, и нашла бы чего полезное о перемещении в другой мир.

Взяв учебники, Лера прошла в зал. Маркуса нигде не было, но проверять и заглядывать за ту самую монстеру духу не хватило. В итоге Лера выбрала диванчик неподалеку. От входа не видно, а что Маркус в пределах слышимости, так пускай — она песни-стихи читать не собирается.

Целых полчаса было спокойно. Позади остались с десяток статей по магическому праву, уже к концу подходил разбор соответствующих прецедентов, и вдруг раздались тихие, но уверенные шаги.

Лера напряженно вслушалась.

Голос, что-то спросивший сина Кэмиллуса, был мужским. Библиотекарь ответил, и уверенная поступь направилась в ее, Лерину, сторону.

Тело опалило жаром, Лера вскочила и замерла. Прятаться, нет? Все-таки мужчина, не девушки… И может, он к Маркусу, а она как дура за диван полезет!

Потратив на сомнения драгоценные секунды, Лера так и встретила незнакомца: напружиненная в готовности бежать, с прижатыми ко груди книгами и испуганно вытаращенными глазами.

При виде ее мужчина сбился с шага. Лера же, заметив мимолетную растерянность на его лице, облегченно выдохнула. Не за ней.

Однако незнакомец быстро взял себя в руки и протяжно произнес:

— Лиа Вэлэри Дартс.

Он не спрашивал. Он констатировал факт, и совсем не смущаясь, в упор смотрел на рубцы.

Лера окаменела. Только что горевшее тело словно окунули в прорубь. Дыхание перехватило, мысли разом исчезли, и лишь одна пульсировала в висках: «Магический Контроль! Страж!»

Мужчина чего-то ждал.

Сердце барабанило в горле, в ушах и мешало думать. Может он ждет подтверждения? Тогда сказать, что она не Вэлэри! Что та только-только ушла, и он еще может ее догнать! Нет, не прокатит. Он явно узнал ее по рубцам.

Молчание растянулось, и, видимо, незнакомец устал играть в «гляделки».

— Дэр Кастор Мендал, — представился он. — Помощник главы Альтийской гильдии хлебопёков.

Хлебопёк⁈ Не из Контроля⁈ Ноги внезапно ослабели, и Лера села.

Дэр Кастор удивленно нахмурился, и до нее запоздало дошло, что она как младшая и всего лишь одаренная должна была магу поклониться. Так вот чего он ждал! Тьфу ты! А уж страху-то нагнал…

Снова поднимаясь, Лера прошлась по ауре хлебопека магзрением. Окаемка сияла голубым. Воздушник. И довольно сильный.

— Светлого дня, — выдавила она, кланяясь. Наверное, поклон был недостаточно глубок, потому что взгляд дэра Кастора на мгновенье похолодел. А может и показалось, поскольку маг тут же улыбнулся и предложил присесть.

— У меня к вам конфиденциальный разговор, — сказал он и, осмотревшись, удовлетворенно добавил: — Похоже, здесь нам никто не помешает.

Лера согласно угукнула и с трудом сдержалась, чтобы не покоситься на запрятанный в углу диван. Все же, Маркус там или не там? А если там, разве не должен он как воспитанный человек покинуть свое убежище?

Впрочем, лучше бы не покидал. С ним как-то спокойней.

— Лиа Вэлэри, не стану надолго отвлекать вас от учебы и сразу перейду к делу. Вы девушка умная, студентка академии, и конечно понимаете, что в одиночку распространять новый продукт тяжело. Почти невозможно. А особенно невозможно, когда нет ни денег, ни связей. Понимаете ведь?

— Да, конечно, — с опаской согласилась Лера.

Мозги уже заработали, и она пыталась сообразить, что хлебопекам от нее надо. Скорее всего она со своим патентом встала им поперек дороги, и они хотят ее или подвинуть, или заграбастать себе. И судя по лести, дэр Кастор намерен действовать по второму сценарию. Во всяком случае, пока.

От «пока» стало как-то неуютно.