Ролли Лоусон – С чистого листа главы 100-165 (страница 21)
Джавьер сидел с широкой ухмылкой.
– А, да ничего такого. Я просто посланник здесь. Вас приглашает на ужин премьер-министр в Дом Правительства в субботу вечером.
Я на секунду уставился на него.
– На ужин с премьер-министром? Кого? Нас? Почему?
Джавьер расхохотался.
– Да, вас! Кого же еще? Почему, так потому что теперь вы член вашего Конгресса! Мы стараемся быть на хорошей ноте с ними. Почему же еще-то?
Я снова повернулся к Мэрилин, не пытаясь скрыть своего изумления.
– Да будь я проклят! – я снова обернулся к Джавьеру. – Полагаю, особенно выбора у нас нет.
Он умиротворяюще развел руками:
– Конечно же, выбор у вас есть, но самым разумным решением было бы согласиться и встретиться с людьми, которые владеют островом, где стоит ваш дом, мм? Прошу, это будет очень приятно. Премьер-министр, ваш посол, и еще пара человек… ничего слишком сложного.
Я закатил глаза и посмотрел на Мэрилин, которая только покосилась на меня и пожала плечами. Я пожал плечами в ответ, и потом сказал:
– Ну, если вы так говорите… Лучше бы, чтобы ничего сложного действительно не было. Мы на отдыхе, и я оставил свой смокинг дома!
– В нем нет необходимости. Хватит простого костюма, может, даже просто спортивной куртки. Привезли его с собой? Нет? Ну, у нас есть много хороших магазинов, которые вы можете посетить.
– Здорово. Вам бы тоже стоило тогда быть там, дружище.
– О, само собой. Я даже вызову вам машину в субботу вечером, хорошо?
– Хорошо, – затем я подумал о чем-то. – Как вы узнали, что я конгрессмен? Я еще даже не дал присягу. И как вы получили эту работу?
– Вторая часть вопроса – ответ на первую. Я отвечаю за специальные расследования для премьер-министра. Когда недавно проявился интерес к вам, это дело попало ко мне в руки, – ответил он.
– Интерес ко мне? Какой интерес ко мне может проявить Багамское правительство? Раньше такого не было!
– Так вы тогда и не были конгрессменом.
– И все же…
Он пожал плечами.
– Вините в этом своих журналистов. Кто-то позвонил в наше посольство насчет событий в 1982-м. Никто там не знал точно, что тогда произошло, так что они позвонили в главный офис и спросили их. Ну, это все было восемь лет назад, так что вопрос был передан помощнику комиссара специальных расследований, чтобы разобраться. Кандидат в Конгресс был участником драки в баре? Как необычно! Так что я изучил дело, и выяснил, что некто с тем же именем регулярно наведывается к нам и даже имеет здесь дом. Миллиардер, не меньше! И почему бы не дать человеку, который работал с этим делом, сверить, не один ли это и тот же человек? Отличная мысль! И вот мы здесь.
– И так просто получилось, что этим человеком стали вы. Такое себе совпадение. – сказал я.
– Это и вправду совпадение. В любом случае, когда мы узнали, кто вы, посольству был дан указ следить за новостями и сообщить нам, если вы победите. Я также связался с компанией, обслуживающей ваш дом, и запросил у них информацию о вашем графике посещений, и они передали мне, что вы прибудете на этой неделе. Так что мы просто сложили два плюс два. Вы победили, вы приехали, и премьер-министр хотел бы с вами встретиться.
– Ну, не хотелось бы портить праздник. Пожалуйста, передайте, что мы будем счастливы присутствовать. Просто позвоните и дайте нам знать время, когда выедет машина. Кстати, а что конкретно делает помощник комиссара специальных расследований? – спросил я.
Он издал тихий смешок.
– Все, что мне скажет премьер-министр.
У меня внезапно появилась идея.
– Помощник комиссара, у вас есть пара минут? Я только что обзавелся телохранителями, и нам нужно разобрать пару нюансов. Могут ли они поговорить с вами?
– Конечно.
Я оставил Мэрилин в офисе и вернулся в самолет. Я поднялся по трапу и сказал:
– Все кошерно, господа. Я все объясню позже. Слушайте, если вы хотите разузнать насчет ношения оружия здесь, у меня есть человек, который может помочь. Оставьте все в самолете и следуйте за мной.
Джо и Мари выглядели озадаченными, но подчинились. Джо выложил свой пистолет из кобуры и оставил его на сидении. Похоже, Мари носила свой в своей сумочке, поскольку она ее оставила. Я представил их Джавьеру, и вернулся назад, чтобы объяснить все пилотам и начать выгружать чемоданы. Они помогли донести мне все до нашего минивэна, который пригнала к аэропорту обслуживающая компания, чьими услугами мы пользовались. Я также позаботился, чтобы вещи телохранителей мы тоже перенесли.
Когда мы потом вернулись в самолет, мы застали Джавьера с Джо и Мари на борту, он изучал их документы и разрешения из Мэриленда. Затем он кивнул им и вернул документы. Все, что я понял, так это то, что завтра им нужно будет поехать в город, чтобы встретиться с ним и он даст им какие-то официальные бумаги. С этим уже они разберутся сами. Когда мы вернемся, Генри уже придумает что-то на долгосрочную перспективу. Еще одна проблема решена.
Мы поехали прямо в Хугомонт. Как уже упоминал помощник комиссара, мы уже годами пользовались услугами обслуживающей компании. Хоть мы и не хотели, чтобы вокруг возились сотрудники во время наших визитов, мы хотели, чтобы участку был предоставлен достаточный уход. Они занимались всей работой и обслуживанием на участке, убирались и стирали белье после того, как мы уезжали. Они также чистили холодильник и прибирались. Некоторые гости, которых мы приглашали, могли быть слегка неопрятными, пока нас нет. Там также был оставлен список того, что нужно проверять в кухонных столах, и запасов алкоголя, которые нужно пополнить. Таким образом нам не нужно было заезжать по дороге в магазине, чтобы закупиться продуктами. Но нам нужно было пересмотреть некоторые моменты в свете новой ситуации с охраной.
Когда мы покинули аэропорт, Мэрилин поддразнила меня:
– Вау! Приглашение к премьер-министру! Вы, конгрессмены, должно быть, важные шишки! Кажется, я правильно сделала, бросив своего магната ради кого-то важного, как ты!
Я фыркнул и рассмеялся.
– А теперь уже я буду говорить тебе вести себя подобающе, не то я скажу твоему мужу, что ты от него гуляешь! – она только рассмеялась.
Оказавшись у дома, мы разгрузили машину и внесли чемоданы внутрь. Наши вещи были отправлены в нашу комнату, и мы выделили для Джо и Мари пару запасных спален. Они сказали, что это только на время. Нам стоило бы уделить пристальное внимание на необходимость постройки небольшого помещения для охраны где-нибудь за участком, чтобы не бросалось в глаза. Мне нужно было это обдумать. Место на участке у нас было, но я никогда раньше о таком не задумывался. А потом они исчезли, чтобы обойти вокруг территории и проверить участок.
Я воспользовался возможностью проводить Мэрилин в спальню. До этого я не смог проверить наличие нижнего белья под сарафаном жены. А раз уж мы не могли дурачиться снаружи дома, то нам всего лишь нужно дурачиться внутри!
Я дождался, пока Мэрилин выйдет из главной ванной и остановил ее. Одной рукой я начал мять ее грудь через сарафан, пока другой рукой я расстегивал сарафан. Она улыбнулась, но сказала:
– Что они подумают?
– Помни, они сказали не обращать на них внимания, – я просунул руку под сарафан и начал поигрывать с ее грудью напрямую, вызывая у нее приятную дрожь.
– О, Боже, они же подумают, что мы… ооо… – ее глаза забегали, когда она кончила от моих стараний с ее сосками.
– И что? Так и есть!
Я потянул ее к кровати и уселся, где уже и закончил с ее пуговицами. Мэрилин стряхнула сарафан с себя и заползла ко мне на кровать. Она поквиталась со мной, раздев меня в ответ. Мы улеглись набок лицом друг к другу, и, пока я присасывался к ее сосками и массировал пальцами ей клитор, она начала дрочить мой член. Спустя пять минут она уже стонала и требовала:
– Трахни! Трахни меня!
Я уложил ее на спину, и Мэрилин попыталась затащить меня на себя, но я не стал. Я закинул свою ногу поверх ее, удерживая ее в положении лежа на спине с раздвинутыми ногами, перехватил ее руку, и расположил между ее ногами. Я держал ее руку там, вынуждая ее удовлетворять себя, пока она стонала и требовала, чтобы я ее трахнул.
Позже я смягчился, и, улыбнувшись про себя, расположился между ее ног. Это было, как будто я погружал свой член в горячее и жидкое болото влагалищного сока. Мэрилин вздохнула, крепко обхватила меня руками и ногами, и я начал двигаться членом внутрь ее и наружу. Она мямлила мне снова и снова:
– Да, да, трахни меня, трахни…
Мой член издавал хлюпающие звуки, когда я долбил ее. Я больше не мог. Я последний раз вогнал член внутрь и остановился, оседая на ней, и выпуская бурный поток семени.
Я лежал так минуту или около того, переводя дух, и затем скатился в сторону. Мэрилин перекатилась ко мне, и я мог ощущать, как она течет, когда она прижалась ко мне.
– Мммм… – замурлыкала она. – Давай сделаем это еще раз.
Фыркнув, я рассмеялся.
– Меня устраивает, но тебе нужно будет меня замотивировать. Я немножко подутомился.
– Что ты задумал?
В ответ я просто вытянул руку и легонько нажал ей на макушку. Мэрилин захихикала и сказала:
– Я так и думала, что это будет нечто подобное! – и она начала целовать меня в грудь, продвигаясь все ниже и ниже до тех пор, пока не слизала смесь семени и соков ее же киски с моего члена.
Она двигалась медленно, и у меня было полно времени, чтобы насладиться тем, как она меня вылизывала и начала сосать головку моего члена. Я думал позволить ей довести меня таким способом, но она решила сберечь коня, оседлав наездника. Когда она убедилась, что я достаточно тверд, она поднялась на колени и уселась на мою талию, затем начала насаживаться, и таким образом мой член скрылся в ней. Она наклонилась вперед и начала потираться грудями о мое лицо: