Роджер Желязны – Звездный спидвей (страница 13)
– Но это не доказывает, что саботажа не было. Если кто-то засунул туда монету...
– А вот это действительно маловероятно, – покачал головой Эдд. -Возможно, ее кто-нибудь обронил внутри корабля много лет назад, скажем, во время контрабандистской операции, а потом она выкатилась из щели, в которой лежала все это время...
– Вот этого-то как раз и не могло случиться, – возразил Майк. – Этот корабль всегда использовался только для гонок. Спроси Лека. Эдд пожал плечами.
– Иногда гоночным кораблям находят иное применение. Майк некоторое время задумчиво смотрел на него.
– Возможно, есть способ выяснить это. Пусть твои ящерки покопаются вокруг. Если они действительно телепаты, то, может, им удастся обнаружить какую-то вибрацию или что-то в этом роде. Им приходилось делать такие вещи?
– Иногда. Но это не то, в чем они особенно сильны, Майк.
– Тогда зачем они здесь? – спросила Дуайн.
– Действительно, – подхватил Майк. – Разве не за этим ты их сюда притащил?
– Не совсем, – ответил Эдд.
– Тогда зачем же?
Эдд, казалось, взвешивал свой ответ.
– Понимаешь, иногда они чувствуют сильные эмоции. Я хотел, чтобы они обнюхали кокпит, просто чтобы кое в чем убедиться.
– В чем же?
– В том, что каждый действовал на благо команды.
– Под каждым ты имеешь в виду меня и Тайлу. В чем ты нас подозреваешь? Думаешь, мы нарочно угробили корабль?
– Нет...
– Но ты хочешь в чем-то убедиться.
– Майк, не забывай, что у меня своя работа. Я должен представить начальству отчет. На карту поставлено слишком много денег, согласен? И если я не проверю все возможные варианты...
– Здорово, – сказал Майк. – Ты предполагаешь, что я перевернул корабль и поджарил свою подругу Тайлу?!
Над их головами проплывал кран, и Эдд отвернулся. Майк схватил его за плечо. В грохоте ремонтной верфи было трудно вести разговор такого рода.
– Дай мне знать, если что-нибудь найдешь, ладно?
– Это моя работа, Майк.
Дуайн смотрела на них с отвращением.
– Хорошо, хорошо, – сказал Майк. – Делай свое дело. Но я полагаю, ты можешь оказать мне услугу. Пошли этих своих маленьких проныр в реактивный отсек, чтобы понюхали там все хорошенько. Пусть посмотрят, не залезал ли туда кто-нибудь.
– Я не собирался этого делать, Майк. Они могут ничего не почувствовать.
– Но можно хотя бы попробовать.
– Майк... – Эдд уставился в реактивный отсек, покачивая головой.
Майк посмотрел на Дуайн.
– По-моему, он может для нас сделать такую малость, как ты думаешь?
– У меня тоже такое мнение. Наконец Эдд выдавил: «О'кей».
Майк положил загадочную монету в карман и застегнул клапан.
– Отлично.
Эдд жестом подозвал летучих ящериц и просвистел:
– Зооноо.
Они моментально забрались в реактивный отсек и начали в нем копаться.
– Склит! – скомандовал он. – Склит!
Зверьки прекратили суетливые движения и, казалось, уснули, уцепившись за разные части механизмов. Они начали дышать в унисон, огромные глаза медленно открывались и закрывались, словно тусклые огоньки, вспыхивающие и гаснущие в темноте.
Майк затаил дыхание.
В тот вечер Майк встретил Бландо и Спидбола в клубе дризалов на южном краю среднего кольца. Дризалы прилетели с тяжелой планеты, и гравитация в их клубе была убийственно высокой. Майк с трудом удерживался в вертикальном положении.
В дверях показался Дувр Белл.
– Слышал, ты стал первым номером, – сказал он, уставившись на Майка темными глазами из-под тяжелых век. – Стало быть, собираешься еще полетать?
– Пожалуй, – отозвался Майк, ерзая на своих подушках. Ему неоднократно говорили, что Дувр Белл был его ближайшим соперником среди новичков этого сезона.
– Скоро попадешь в гоночные газетки.
– Возможно. Я их не читаю.
– Когда я стал первым помощником, после первого заезда меня занесли в списки под восьмым номером, – поведал Дувр Белл.
– Мы поражены до чертиков, – усмехнулся Джесс.
– А на этой неделе Рой Бой присвоил мне четвертый номер – в той гонке класса А, на которую вы, ребятки, не попали.
– А не пошел бы ты?.. – сказал Джесс. Дувр даже не взглянул на него.
– Это был классный прикол, Майк.
– Что?
– Поджарить Тайлу. Ты сразу становишься первым.
– Так, кажется, теперь я окончательно дозрел, – проревел Джесс, медленно поднимаясь на ноги. – Убирайся! Дувр улыбнулся Майку.
– Увидимся на треке, малыш!
– Если он захочет тебя видеть, – процедил Джесс. Дувр сделал Джессу козу и ушел.
– Гад ползучий! – сказал Джесс, падая обратно на подушки.
– Я слышал, он силен, – вздохнул Майк, глядя вслед молодому человеку, который, несмотря на высокую гравитацию, шел легко и прямо. – Во всяком случае, ноги у него сильные.
– Да, но волосы он красит.
– Прелестный зеленый оттенок, – вставил Спидбол, едва приподняв голову. Его новое тело сложилось гармошкой под тяжестью высокой гравитации.
– Я никогда не летал с ним в одном заезде, – сказал Майк, – но знаю, что он часто выигрывает.
– Стало быть, ты все-таки читал здешние газетенки, – заметил Джесс.
– Завтра ты чего доброго поставишь на этого молодца.
– Я никогда ни на кого не ставил, – возразил Майк. – Даже на Лека Крувена.
– И это было мудро, – сказал Спидбол. Старенький дризал взобрался в их гнездо из подушек.
– С днем рождения, Майк, – поздравил он, глотая окончания слов.
– Просто не верится! – воскликнул Майк. – Неужели здесь все об этом знают?