Родриго Кортес – Пациентка (страница 9)
Кто-то в форме скользнул мимо него, а в следующий миг на его запястьях щелкнули наручники – первый раз в жизни!
Когда Нэнси вернулась домой, до прихода мужа оставалось не более четверти часа.
– Рональд! – подрагивающим от напряжения голосом с порога крикнула она. – Ты уроки сделал?!
– Сделал, мамочка, – маслено отозвался Ронни. – И Энни тоже помог.
«Гаденыш!» – мысленно ругнулась Нэнси, сразу же вспомнив, отчего он такой покладистый, и кинулась на кухню. Вытащила из холодильника цыпленка, помыла, кое-как смазала его приправами и сунула в духовку. Начала быстренько строгать овощи для салата, но уже сама видела – не успевает. Приготовила десять тысяч оправданий, как вдруг осознала, что сегодня можно не торопиться. Вся городская полиция теперь там, в парке.
«Господи Иисусе, помоги!» – взмолилась она, схватила так и лежащую на стуле сумочку и помчалась в кладовку – прятать «беретту».
Бергман прибыл к школе минуты через три – еще медики не подъехали – и сразу же подозвал к себе произведших задержание Джимми Дженкинса и Роуз Лестер.
– Молодцы, ребята.
Полицейские расцвели.
– Оружие нашли?
Подчиненные мигом приуныли.
– Бросил, наверное, сукин сын… – предположил Джимми.
Бергман вздохнул, поощрительно похлопал его по крепкому плечу и подошел к задержанному – поставленному на колени лицом к капоту пухлому белобрысому парню. Присел на корточки, взял его за широкую шею и с усилием развернул лицом к себе.
– Куда пистолет дел?
Парня затрясло.
– Н-не было у м-меня п-пистолета.
– А бритва тебе зачем? – подошла сзади Роуз.
– Бритва? – удивился Бергман. – А ну, покажи…
Роуз протянула Бергману изъятый «бритвенный прибор», и тот понимающе хмыкнул. Рукоять любовно усилена пластиковыми плашками с выемками для пальцев, а лезвие… Бергман прищурился и усмехнулся.
– Да-а… Судя по зазубринам, ты, красавец, этой бритвой не одного человека порезал… Так?
Парень упрямо мотнул головой.
– Никого я не резал. Да и этого… вашего… кто-то другой подстрелил. А я… я помочь хотел человеку…
Копы дружно хохотнули.
– Если помочь хотел, так зачем бежал? – наклонилась Роуз.
– Испугался… – буркнул задержанный. – Чего тут непонятного?
Бергман тяжело поднялся и ободряюще кивнул Джимми.
– Продолжайте, ребята. А я, пока не увезли, с пострадавшим поговорю.
Он развернулся, дисциплинированно прошел вдоль растянутой вокруг всего парка полосатой полицейской ленты, миновал группу сбежавшихся зевак и склонился над бледным, как покойник, Тальботом.
– А я тебе говорил, доиграешься… пуэрториканцы за такое могли тебе и член отрезать.
Псих болезненно поморщился, но промолчал.
– Кто тебя подстрелил? Видел?
– Я… не уверен… – ответил тот и снова поморщился. – Кажется, женщина.
– Женщина? – оторопело поднял брови Бергман. – Ты уверен?
– Нет, – мотнул головой пострадавший. – Я просто видел голые ноги… как из-под юбки.
Бергман язвительно усмехнулся и, прозрачно намекая на манеру пострадавшего шататься без штанов, презрительно добавил:
– Или как у тебя.
Джимми пришел довольно поздно, когда дети уже спали.
– Слышала? – с порога спросил он.
– Что? – невольно отвела глаза Нэнси.
– Этого дурака Тальбота подстрелили.
– Насмерть? – окаменела она.
– Если бы, – усмехнулся Джимми и подошел к раковине – сполоснуть руки. – В колено.
«Жаль!» – с неожиданно проснувшейся злостью подумала Нэнси. Она целилась намного выше.
– А кто стрелял? – набравшись отваги, поинтересовалась она.
Джимми язвительно хохотнул.
– Хороший вопрос! Бергман все управление собрал, чтобы это выяснить. Одного мы с Роуз, правда, задержали…
Нэнси обмерла.
– Но, похоже, Бергман его отпустит… старый пень! – с явным сожалением закончил Джимми, а затем неожиданно подошел и обнял ее. – Как ты сегодня? В настроении?
Нэнси расцвела счастливой улыбкой. Ей даже не пришлось прислушиваться к себе. Она уже часа два была в настроении и еще каком!
Начальник городской полиции Теодор Бергман прибыл в приемную мэра города Хьюго Тревиса уже за полночь.
– Докладывай, – мрачно распорядился Тревис.
Бергман подобрался. То, что мэр даже не предложил присесть, было неважным признаком.
– Ранение у Тальбота довольно серьезное, раздроблена коленная чашечка. Если не повезет, могут ногу отрезать…
– Лучше бы ему член отрезали! – раздраженно оборвал его Тревис. – Ты по делу докладывай!
Бергман прокашлялся и покачал седой, лысеющей головой. Мэр снова тревожился о своей политической судьбе, и, следовало признать, небезосновательно.
Проблемы начались, когда город, а точнее, его теневую часть, начали помаленьку захватывать колумбийцы. Уставшие работать на кондитерской и табачной фабриках за гроши колумбийские женщины все чаще становились на панель, а фамилии дерзких колумбийских парней все чаще попадали в полицейские сводки, и это еще полбеды. Город медленно, но верно становился перевалочной базой для кокаина, что притягивало к местной верхушке нездоровое внимание федеральных властей. Но главное, – и Бергман это чувствовал, – в городе вовсю назревал новый передел сфер влияния. Оценить недавнюю перестрелку итальянских и колумбийских бойцов иначе было сложно.
– Ну? – напомнил о себе мэр, и Бергман развел руками.
– Пока оснований считать, что колумбийцы хотят подвинуть итальянцев, нет.
– Агентов опросить успел? – сварливо поинтересовался мэр.
Бергман кивнул.
– Всех. Они твердят то же самое: Карлосу война не нужна. А недавняя перестрелка в карьере – просто недоразумение.
– Ничего себе недоразумение… – проворчал мэр и вдруг бросил в сторону начальника полиции испытующий взгляд. – Слушай! А это… не ты их стравить пытаешься?
Бергман старательно подавил мгновенно вспыхнувший приступ ярости.
– Вы же знаете, сэр, я закон соблюдаю. Сумею посадить – посажу, но стравливать… не мой стиль.
Мэр досадливо крякнул.