Робин Штенье – Заложник (страница 46)
Глава 11. День Солнцеликого
Отражение в зеркале Лисарду определенно не нравилось. Главным образом, потому что двойник выглядел выспавшимся и довольным собой и жизнью. Конечно, Лис проспал почти двое суток после того, как поговорил с мастером Ксеронтнасом. «Не хочешь убивать — придумай как сохранить ей жизнь» — эта простая фраза странным образом успокоила, словно бы мастер подсказал простое и гениальное решение проблемы. А может так оно и было? Лисард не знал, как и причину своей довольной рожи. Он озадаченно взъерошил волосы и решил, что подумает об этом потом, а сейчас неплохо было бы навестить Алекса.
«Разбуженный» Тван быстренько осмотрел Лиса и остался чрезвычайно доволен его состоянием, насколько мог остаться довольным андроид. Потом рассказал что-то о растущих показателях жизнедеятельности Венкса, из чего Лисард решил, что дела идут на редкость хорошо.
— А меня навещал кто-нибудь, пока я спал?
— Да, мастер. Эдуард Ким хотел пригласить вас на прогулку, но не стал тревожить ваш сон.
— Вот как, — Лис многозначительно покивал. Очень уж ему нравилось, что робот называет его «мастером», как взрослого. — Думаю, сегодня я их навещу. Присмотришь за Алексом, пока меня нет?
— Конечно, мастер, — Тван поклонился, ожидая других приказов, но их не последовало.
— Ну я тогда пойду, — Лисард зачем-то изобразил жест прощания и поймал себя на том, что улыбается.
«А почему нет? — подумал он. — День начался хорошо. Да и вообще сегодня праздник!» Если мальчишек уже отпускали в город, значит и сегодня можно будет прогуляться. Он представил праздничные улицы в бумажных фонариках и разноцветных гирляндах, а возле Живого Источника обязательные аттракционы… Вроде бы на Иторе самое оригинальное оформление Источника: памятник Дэниэлу Крито в центре небольшого озера, а от него крест-накрест расходятся арки врат с высеченными на них именами ангелов. Было бы здорово посмотреть на них вживую.
С такими мыслями он добрел до лифтов и с сожалением вспомнил, что в общий корпус ему нельзя. А значит надо ехать вниз и оттуда по Эху вызывать кого-нибудь из парней, лучше всего Дари — этот быстрее всех найдет и соберет остальных. Идентификатор Дари Лэ оказался заблокированным Ксеронтом в качестве наказания, за что конкретно — терминал не сказал. С остальным получилось то же самое.
— И чего они успели натворить, пока я спал? — озадаченно пробормотал Лисард, но ответить было некому. Разве что спросить самого Ксеронтнаса?
Конечно, идентификатор мастера в Эхо Лис не знал, потому пришлось возвращаться к лифтам, в надежде застать Ксеронта у него в кабинете. И если мальчишки и впрямь чего натворили, придется выслушать профилактическую нотацию, будучи совершенно не при делах. Но других вариантов не было. Он глубоко вздохнул и от души понадеялся, что не встретит никого из обитателей приюта. Надежды отказались тщетны.
— Лисард! — раздался радостный девичий голос сразу, как только он вышел в холл.
Это была Жаклин Жадо. Как следует поразмыслить над вопросом «Чего она тут забыла?» мальчику не дали. Жаклин подбежала и крепко его обняла.
— Я так скучала! А ты отлично выглядишь! А как остальные? А Алекс?
Она прямо-таки светилась от счастья, и отстранить ее с дежурной фразой «все нормально» было как-то неудобно. Пришлось улыбаться в ответ и выдавливать из себя:
— Я тоже рад тебя видеть. Остальные вроде бы в порядке. Алекс тоже.
— Здорово! А почему ты один? Разве не собираетесь прогуляться до Источника?
— Их наказали. Кажется. — Он виновато развел руками, перебирая в уме варианты возможного отступления. Надо было как-то с ней попрощаться, чтобы не обидеть, но в голову как назло ничего не приходило!
— А может тогда со мной погуляешь? — она умоляюще посмотрела ему в глаза и добавила. — Как с другом. Тогда на Фестивале Цветов… Я все понимаю, ты не нарочно, — Жаклин замолчала, опустив голову, даже отступила на шаг.
«Гадство, — подумал Лис, проклиная собственную нерешительность и ее находчивость одновременно. — Если я ей сейчас откажу, то выставлю себя самой последней сволочью».
— Да, конечно, — он обреченно вздохнул, но тут внезапная догадка озарила сознание: — Вот только у меня пропуска в город нет. Если мастер Ксеронтнас сейчас выпишет, то…
— Вы сказали «мастер Ксеронтнас», Ваше Высочество? — раздался рядом знакомый голос Мориса Шер-Пина. — Вы же знаете, что глава приюта улетел на Редн организовывать завтрашнюю эвакуацию заложников по родным планетам.
— Правда? — удивился Лисард, чувствуя себя последним идиотом. Опять поверил отцу, что раньше восьмого за ним никто не прилетит. Чтобы еще раз в жизни!..
— Какой смысл мне врать? Кстати, вы куда-то собрались с имари Жадо?
И снова Лисард не успел сказать «нет». Жаклин натянула заискивающую улыбку и повернулась к Шер-Пину.
— Мастер Морис, мы с моей бабушкой Региной прилетели посмотреть на местный праздник. Я хотела, чтобы Его Высочество составил нам компанию. У нас надежная охрана — ему ничего не угрожает. Вы же выпишите Его Высочеству пропуск?
Шер-Пин критически осмотрел Жаклин, затем обернулся к выходу, где стояла высокая женщина в дорогом платье. За ее спиной высились два широкоплечих охранника в легкой броне. Броня не произвела на Лисарда никакого впечатления — самая простенькая в своем классе, браслеты с такого расстояния он не рассмотрел, но все равно порадовался, что не забыл одеть свой, возвращенный Ксеронтнасом.
— Ладно, — задумчиво протянул Шер-Пин, — но только не больше часа! И дальше Источника не уходить!
— Спасибо! — Жалин, захлопав в ладоши, подпрыгнула на месте. — Спасибо, мастер Морис! Мы скоро вернемся, честно! — и обернувшись к Лисарду, протянула ему руку: — Идем?
Совершенно обалдев от происходящего, Лис взял ее за руку и, как покорный баран, пошел следом, забыв, что надо было забрать у Шер-Пина пропуск. Пришлось знакомиться с имари Региной Шенандоа, вблизи выглядевшей не такой красивой. Кажется, ее кожа была полностью искусственной, а значит герцогине уже хорошо за полторы сотни лет. Вполне вероятно, что и многие органы тоже заменены на искусственные или выращенные дубликаты. «Интересно, — подумал Лисард, — а целиком тело можно вырастить на замену? Вместе с мозгом?» Вопрос захватил его полностью, и Лис, совсем не желая слушать герцогинь, невпопад кивал на их реплики. Они не возражали, и он решил, что если так пойдет и дальше, то этот час как-нибудь переживет.
Так, ведомый Жаклин за руку, Лисард, покинув приют, вышел на слишком тихие для праздника улицы. Но украшений и фонарей было великое множество, а Жаклин трещала не переставая, рассказывая о разных забавных случаях из жизни на Долкоманжи, время от времени поворачиваясь к Лису и спрашивая:
— Да?
И он, умоляя Создателей заставить ее заткнуться, кивал, но молитвы были тщетны. Наконец, их странная компания остановилась в паре кварталов от Источника, и Жаклин, отпустив руку Лисарда, отступила назад.
— Какой же ты наивный идиот, — усмехнулась она, покачав головой. — Надеюсь, тебя убьют как можно больнее.
— О чем ты? — не понял Лис.
В спину ударили разрядом парализатора, заставляя пожалеть, что браслет боевой, а не защитный. Поднимать собственный щит оказалось поздно. Он упал на колени, закусив губу, пытаясь сосредоточить в руках хоть немного пси, но его ударили снова.
— Возвращайтесь обратно, — услышал он над собой голос одного из охранников, обращенный к герцогиням, — дальше мы сами.
— Вот уж нет, — возразила Регина. — Я, как серпент, отвечаю за доставку груза. А девочка найдет дорогу сама. Да?
— Конечно, — пролепетала Жаклин, веселостью в ее интонации исчезла, как и не бывало.
— Тогда иди. А вы грузите парня на задние сиденья, там должны быть крепления и блокирующие браслеты.
Лисарда подняли за шиворот и буквально забросили в открытую дверь шетаро. Он обрадовался, почувствовав боль, но его тут же осадили:
— Не дергайся, пацан, а то убьем раньше времени.
Лис снова закусил губу, но теперь чтобы не нагрубить в ответ. На его руки и ноги надели по блокирующему браслету, затем тело закрепили ремнями и включили пси-кокон так, что он не смог пошевелиться. «Гадство, — подумал он, подавляя нарастающую внутри панику, — а день так хорошо начинался! Да лучше бы они меня сразу убили!» Шетаро тем временем взлетело, набирая высоту.
— Можешь помолиться Создателям, чтобы в круг пораньше пустили, — хохотнул один из охранников, тот, что затаскивал Лиса в шетаро, — или Кошке. Чудовище должно чудовищу помогать как-никак.
Он рассмеялся, но смех длился недолго — их накрыло гравитационной сеткой, прихлопнув к земле, словно насекомое. Шетаро ударился о пешеходную дорожку, подскочил, как мячик, и снова упал, прочертив носом полосу метра на три. Кокон Лисарда сожрал большую часть аварийной защиты, остальным пришлось хуже, но к сожалению, не смертельно. Впрочем, мальчик все равно сильно приложился головой. «Неужели миротворцы решили меня спасти?» — теряя сознание, удивился Лис.
День не задался с самого утра: началось все с того, что Эд уже пару дней подряд не высыпался из-за дурацкого наказания. Еще и всю ночь снилось, что он пишет сочинение про Дэниэла Крито, но как на зло до пяти тысяч слов не хватает пяти, а Эд больше ни одного не может придумать. Конечно же, друзья над ним посмеялись.