реклама
Бургер менюБургер меню

Робин Грейди – Просто верь! (страница 7)

18

Позади них пророкотал недовольный голос босса Шелби:

– Эти стулья только для избранных гостей.

Шелби вскочила.

Обычно несуществующий подбородок мистера Коннора выдвинулся вперед. По обе стороны носа-картошки сузились маленькие темные глазки.

Он обратился к Дексу:

– Она работает здесь официанткой. Вы хороший клиент, но мне нужно руководить бизнесом.

Декс поднялся:

– Шелби принимала мой заказ.

Коннор выдохнул, словно все это уже слышал:

– Мы не оказываем подобного рода услуги! Если вы хотите поболтать, для этого есть другие места. – Он намеренно выделил это слово, явно подразумевая под ним совсем другое.

Шелби вспыхнула:

– Ну-ка, подождите-ка…

Декс поднял руку.

– Позвольте мне. – Он обратился к Коннору: – Мы определенно говорили не об этом.

– А мне показалось, именно об этом, – ответил Коннор. – Особенно после приятного, продолжительного разговора вчера. – Он взглянул на Шелби: – Не думайте, что я не заметил.

– Я предложил Шелби работу, – сказал Декс. – Насколько я понял, сегодня она увольняется.

– Так это были вы! – Коннор еще больше сузил глазки. – Да, она уволилась, но продолжает работать до конца недели.

– Я надеялся, может быть, вы рассмотрите возможность отпустить ее раньше? – сказал Декс.

– Например – когда?

– Например – сейчас.

Коннор пожал плечами:

– Как я и сказал, мне надо думать о бизнесе.

Декс вытащил свой бумажник:

– Уверен, мы можем прийти к соглашению, которое устроит нас обоих.

– Мне не нужны ваши деньги! – засопел мистер Коннор.

Декс почесал висок:

– Тогда это надо решить этот вопрос как-то иначе. – Он отсчитал несколько крупных банкнотов.

Коннор фыркнул, затем протянул руку:

– Ладно, но предупреждаю вас: она не стоит этих денег.

Лицо Декса потемнело, Шелби отшатнулась. Она бы ударила Коннора, будь у нее побольше сил. Например, как у Декса, на губах которого появилась кривая улыбка.

Он ткнул деньги в грудь Коннора.

– Этой суммы должно быть достаточно, чтобы покрыть все неожиданные расходы. Надеюсь, мы хотим расстаться друзьями? – Его голос зазвучал ниже и тверже. Он предложил несколько банкнотов Лили: – Спасибо за безупречный сервис. Мне нравилась здешняя еда, пусть даже ваш босс тот еще фрукт!

Он предложил Шелби взять сумочку. На это у нее ушло десять секунд. Когда она вернулась, Декс взял ее за руку. Шелби не стала ее вырывать, просто последовала за ним на шумную улицу.

– Мистер Коннор в ярости, – сказала она.

– Этот Коннор – осел!

– Вы обычно даете крупные суммы денег ослам, чтобы они заткнулись?

– Нет. Но либо так, либо я заставил бы его замолчать другим способом. – Коннору повезло – ему не сломали челюсть. Декс провел рукой по своему урчащему животу и моргнул: – Черт, я голоден!

– Чувствуете голод всегда, когда злитесь?

Их шаг замедлился. Декс по-прежнему держал Шелби за руку. Прочистив горло, он выпустил ее руку.

– Вы наняли кого-нибудь для борьбы с грызунами? – спросила Шелби.

– Я пока не избрал средства борьбы, но вам с Тейтом не о чем волноваться. – Он потер руки: – Так, теперь давайте приниматься за работу. Сначала составим список, чтобы в номер доставили продукты.

– Тогда я лично буду выбирать продукты для готовки. Необходимо внимательно следить за пищей для детей.

– Служба доставки сделает все так, как надо.

– Но мне нравится ходить по рынку! Я выбираю лишь то, что вижу сама.

Они нашли рынок и купили самое основное: хлеб, яйца, мясо, шоколадное печенье, а также свежие овощи, включая шпинат. Шелби настаивала – для растущего организма необходимы витамины. Декс согласился, надеясь самому обойтись без такой еды.

Позже они прибыли в отель «Беверли-Хиллз». Носильщики забрали продукты, дворецкий припарковал машину. Декс и Шелби появились в номере одновременно с носильщиками.

На кухне Декс открыл первый пакет и вздрогнул.

Шелби изогнула шею и взглянула, что вызвало такую реакцию.

– По тому, как вы реагируете на шпинат, можно предположить – его сначала вываляли в слизи.

– Когда его приготовят, по вкусу будет то же самое.

– В шпинате полно витаминов! – Шелби вытащила пакет с морковью: – В моркови полно клетчатки, а еще витамина А.

– Я больше люблю картошку в любом виде, но особенно жареную.

Держа в руках по банке, Шелби повернулась, нашла взглядом кладовую и направилась к ней.

– Я жарю картошку по собственному рецепту. Надеюсь, вам не придется думать о том, чтобы скормить ее собаке.

– У меня нет собаки, а вам не надо готовить.

– Даже мое фирменное блюдо? Сочный стейк?

Декс положил руку на живот, в котором давно уже урчало от голода.

– Вы смеете говорить об этом, зная, как я голоден? – Он взял упаковку сливок: – А что насчет десерта?

– Я верю, что окончание дня без сладкого – это напрасно прожитый день.

Его взгляд упал на ее бедра.

«Да, сейчас бы чего-нибудь сладкого», – подумалось ему.

Шелби вернулась от кладовки. Декс в это время подошел к холодильнику, и они столкнулись. Он невольно обвил рукой ее талию, возвращая ей равновесие, – совсем невинный жест.

Девушка даже рассмеялась, когда Декс сказал:

– Нам пора перестань встречаться таким образом. – Но, говоря это, Декс ощутил, как быстро его кровь побежала по жилам.

Разойдясь, каждый из них продолжил заниматься своим делом.