реклама
Бургер менюБургер меню

Робин Грейди – Мечта каждой девушки (страница 6)

18

– Что ты делаешь? – Фиби толкнула его в грудь, но он никак на это не отреагировал. – Куда ты меня несешь?

Да, она ответила на его поцелуй, но это вовсе не говорит о ее полной капитуляции.

– Я просил тебя об услуге, забыла?

Она действительно забыла, но сразу все вспомнила. В начале их встречи она думала, что он попросит ее к нему прикоснуться. В конечном итоге она сделала это по собственной воле.

Когда они покинули здание, у нее сдавило горло. Прямо напротив входа стоял блестящий черный спортивный автомобиль, который словно появился из фильма о Джеймсе Бонде. Это и есть та машина, которую ей предоставила его компания? Фиби вообразила себе, как Пейс усаживает ее в пассажирское кресло, садится за руль и увозит в какое-нибудь укромное местечко, чтобы заняться с ней любовью.

Она судорожно вздохнула:

– И как велика будет эта услуга?

– Просто скажем, – он подмигнул ей, – больно не будет.

Фиби сглотнула.

– Что бы там ни было, я могу идти сама. Отпусти меня.

– Я мог бы, но не буду, потому что мне это доставляет удовольствие.

– Ты не привык уступать, правда?

– Нет, когда я знаю, что я прав. Скажи мне, что тебе не понравился наш поцелуй.

Фиби отвернулась. Она не может и не хочет ему врать.

Она украдкой посмотрела в его блестящие голубые глаза, полные решимости. Она задержала дыхание, когда он поднял ее выше и наклонил голову:

– Прости, ты что-то сказала?

При этом его шершавый подбородок задел ее висок, на что ее тело отреагировало дрожью. Ей хотелось попросить его дать ей небольшую передышку, но еще больше – сделать так, чтобы восхитительное ощущение, которое он пробудил внутри ее, продлилось. Если Пейс так потрясающе целуется, интересно, каков он в постели? Наверняка просто ураган.

Он потерся щекой о ее щеку, и ее сердце учащенно забилось. После этого он провел кончиком языка по ее губам:

– Скажи это. Скажи, что ты хочешь, чтобы я снова тебя поцеловал.

Фиби напряглась и заставила себя думать о возможных последствиях. Но зов плоти оказался сильнее, чем голос разума. Ее руки сами обвили его шею, а губы потянулись к его губам в беззвучном ответе.

Глава 4

Этот поцелуй был даже лучше, чем предыдущий, но, к несчастью, его прервали. Когда Фиби оторвалась от губ Пейса и повернула голову, ее сердце оборвалось. На этот раз зритель у них был всего один. Стив Транди, как всегда, безупречно выглядел в сшитом на заказ костюме и фирменных солнцезащитных очках. Он снял очки, и Фиби заметила, что его глаза полны ярости.

– Если вы закончили, – начал ее босс, но затем, узнав Пейса, удивленно спросил: – Дейвис? Это ты?

– Фиби пригласила меня на съемки программы, – небрежно произнес Пейс, словно они случайно встретились в супермаркете. – Я принял приглашение.

Когда Пейс поставил Фиби на ноги, Стив заметил:

– Вижу, вы хорошо проводите время.

– Можешь не сомневаться, – ухмыльнулся Пейс.

Губы Стива начали изгибаться в презрительной усмешке, но он тут же передумал и придал своему лицу бесстрастное выражение. Фиби поняла причину. Ему не хотелось портить отношения с одним из главных спонсоров «Голдмар продакшнс».

– Ты мне вчера не перезвонила, – сказал он Фиби.

Пейс рядом с ней напрягся. Не нужно, чтобы он вмешивался в их со Стивом отношения. Она сама может о себе позаботиться. Она не собирается давать Стиву новые основания для того, чтобы он ее унижал.

Она пожала плечами:

– Прости. Наверное, не слышала твоего звонка.

– Нам нужно поговорить. – Стив убрал очки в карман. – На самом деле тебе просто нужно меня послушать.

Фиби едва удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Как она только могла думать, что была влюблена в этого человека! Такого напыщенного, самодовольного, любящего унижать других при любой возможности.

– У меня сейчас недостаточно времени, – сказала она.

– Думаю, ты выкроишь время, – отрезал Стив.

– Должно быть, ты ослышался. – Пейс выступил вперед. Его голос прозвучал обманчиво спокойно. – Дама сказала, что она торопится.

На гладко выбритой щеке Стива дернулся мускул, когда он оценивал противника. Пейс почти на голову выше его и шире в плечах. От него исходит внутренняя сила, которая наделяет его величием, достойным короля. Если Стив начнет драку, то последний удар в ней нанесет Пейс.

Стив прищурил глаза, его ноздри раздувались, но в конце концов он засунул руки в карманы брюк и произнес примирительным тоном:

– К тебе у меня нет никаких претензий, Дейвис. Я хочу поговорить со своей сотрудницей.

– Ее рабочее время закончилось, – ответил Пейс, улыбаясь.

Глаза Стива сверкнули, затем он почесал затылок, улыбнулся и сказал со знанием дела:

– На твоем месте я бы не тратил зря время.

Он наморщил нос, словно говоря тем самым: «Я с ней спал, и мне не понравилось». Руки Фиби сжались в кулаки.

– Спасибо за совет, – ответил Пейс. – Позволь мне тоже кое-что тебе посоветовать. Если ты еще когда-нибудь скажешь в моем присутствии что-то подобное, я набью тебе морду.

Когда Пейс открыл пассажирскую дверцу «астон-мартина», Фиби, все еще ошеломленная, проскользнула внутрь. Обойдя капот, он сел за руль и пристегнул ремень безопасности. Внутри его по-прежнему все клокотало от ярости. Незапланированная утренняя встреча с братом настроила его на правильный лад для общения с этим самодовольным типом. Любой мужчина, оскорбивший женщину, нуждается в ускоренном курсе хороших манер. Зайди Транди в своих оскорблениях чуть дальше, Пейс преподал бы ему этот курс прямо на месте.

– Мне очень жаль, – пробормотала Фиби. – Стив иногда ведет себя как настоящий мерзавец.

– Тебе не нужно извиняться. – Пейс завел мотор и начал выруливать с парковки. – Разве что перед самой собой. Полагаю, вас когда-то связывали отношения, выходившие за рамки рабочих.

Конечно, это не его дело, но он очень хочет знать.

– Это было ошибкой, – ответила Фиби, уставившись в окно.

– У меня есть золотое правило. – Он выехал на дорогу. – Не смешивать работу и личную жизнь.

– Но для меня ты решил сделать исключение?

Он посмотрел на нее:

– Мы не работаем вместе.

– Но твоя компания спонсирует мое шоу.

– Я не имею никакого отношения к отделу маркетинга. Я присутствовал на спонсорской вечеринке, на которой мы с тобой познакомились, только потому, что моего бра. – Он резко замолчал и прокашлялся. Фиби не нужно знать о его происхождении. По правде говоря, ему не хочется обсуждать с ней эту тему. – Президента компании, – поправился он, – на ней не было. Кроме того, ты не можешь причислять меня к той же категории, что и этого тупицу.

– Почему ты так назвал Стива?

– А как еще можно назвать человека, который намекнул мне на твою несостоятельность в сексе?

Пейс не смог удержаться от улыбки. Если Фиби Мур фригидна, то он пришелец с другой планеты.

Сложив руки на груди, Фиби осторожно посмотрела на него:

– Что тебя заставляет думать, что он не прав?

Пейс передвинул ручку переключения передач, и машина замедлила ход.

– Давай остановимся, и я тебе покажу.

Их поцелуи были вполне убедительным доказательством. Фиби отвечала на них инстинктивно. Оба раза она была сильно возбуждена. Эта женщина не фригидна. Напротив, она само воплощение страсти.

У Фиби зазвонил мобильный телефон. Губы Пейса изогнулись в ухмылке. Он почти надеялся, что это Транди. Он бы с большим удовольствием повернул назад и показал этому ничтожеству, что он не шутил.