Роберт Вегнер – Память всех слов (страница 47)
Княжья швея смотрела на эту несчастную горку с истинным отчаянием, но Деана была безжалостна:
– За работу!
На следующий день Деана вышла из шатра, одетая в простейший
С десяток шатров встали несколько на обочине, чтобы их работа не мешала важным персонам. Были тут сапожники, шорники, кузнецы, пекари, портные, оружейники. Никаких ювелиров, торговцев парфюмерией или кондитеров – только солидные ремесленники, необходимые для жизни такого большого каравана. Деана со знанием дела глядела на коллекции сабель и мечей, разложенных на стойке перед одним из шатров, а потом вошла внутрь. Оружейник, черный, словно ночь, приветствовал ее внимательным взглядом из-под густых бровей.
Деана положила перед ним оружие.
– Убери это, – проехалась она пальцем по камням и жемчужинам, украшающим ножны. – Все это.
– Сакари?
– Да, сакари. – Чтобы он лучше ее понял, она подцепила ногтем одну из жемчужинок и вырвала. – Сакари.
Он кивнул, после чего притронулся к украшенной рубинами рукояти:
– Сакари хана?
– Да. – Она отыскала взглядом одну из сабель с рукоятью, обтянутой акульей кожей. – Сделай так, – показала рукой.
Он глянул на нее и спросил:
– Орги? Савенры? Муши? О… плата, – добавил на меекхе.
Наверняка знал, с кем имеет дело, но уговор есть уговор. Деана вручила ему выковырянную жемчужинку.
– Оплата, – указала она на остаток украшения.
Наверняка это было больше, чем он мог бы заработать и за полгода, даже если бы обслуживал только людей из окружения самого князя. Несколько секунд мастер буравил ее взглядом, потом отвернулся и исчез за завесой, делившей палатку надвое. Через несколько мгновений вернулся с ящичком, из которого вытащил двое еще неоконченных, обшитых черной кожей ножен для
Мастер положил на одном конце стола украшенные драгоценностями игрушки, а на другом – черные ножны, и начались торги. В результате в собственность Деаны перешла и пара коротких кинжалов, серповидный нож в украшенных серебром ножнах и два новых черных пояса к
– Завтра? – Она указала рукой на солнце и сделала круговое движение.
Он улыбнулся, блеснув белыми зубами:
– Завтра.
Она вышла, забрав кинжалы, нож и кошель. Обмен, который удовлетворил обе стороны, – наилучшая торговля в мире.
Утром третьего дня шатры свернули и загрузили на повозки или хребты верблюдов, ослов и мулов. Проводник каравана расставил всех по своим местам, отряды одетых в желтое всадников окружили оазис кольцом в полмили, другие же, спешившись, стояли колоннами между повозками и стадами животных. Чародеи освобождали Силу в землю и воздух в поисках признаков опасности. Выход княжеского каравана напоминал первые движения небольшой армии, начинающей кампанию.
Когда они выступали на юг, вел их огромный слон, несущий на себе багровый балдахин, под которым сидел мужчина с глазами, закрытыми бельмами. Погонщик похлопывал серого гиганта по голове, шептал ему что-то на ухо и, похоже, чувствовал себя счастливей некуда. Но все поглядывали на женщину, идущую свободным шагом на расстоянии от животного.
Ржавые одежды, касающиеся земли, темная материя, закрывающая лицо, два черных ремня на бедрах, сабли в таких же черных широких ножнах. Свободный шаг. Все знали, что иссарская женщина еще пару дней назад ехала на повозке, слишком слабая, чтобы даже сесть, но теперь она, похоже, готовилась пешком преодолеть двести пустынных миль.
Иссары и правда были живучими, словно
Слепой мужчина сдвинулся чуть вперед и хлопнул парня по плечу:
– Как она выглядит?
Выслушал его описание, задумчиво огладил бороду и загадочно улыбнулся.
– Ее одежда что-то значит? – спросил молодой погонщик.
– Конечно. Черные ремни сабель, простая одежда. Говорят примерно вот что: я – паломница, не мешай мне в моем путешествии. Язык цвета для иссарам чрезвычайно важен. Красный означает невинность, синий – траур, белизна – смертельная опасность, желтый – поиск собственного пути в жизни. А вот черные ножны
– Надо бы мне знать эти языки. Знать, как ты.
– Иссарскому я могу начать тебя учить хоть сейчас. А вот этого второго ни я, и никакой другой мужчина, никогда не узнаем до конца. – Улыбка слепца была неясной, словно пустыня. – Передай Эвикиату, что сегодня мы сделаем дневной постой чуть более долгим. Начнем на час раньше и выдвинемся на час позже.
– Он будет недоволен, постоянно требует спешить.
– Неважно. Если она от усталости упадет в обморок, мы потеряем два дня, а не два часа. А поверь мне: мое знание языка женщин указывает, что нам пришлось бы ее связать, чтобы она оказалась на спине какого-то животного.
Князь вернулся на свое место, налил себе вина и поднял кубок в тосте:
– За путешествие. И за проблемы с переводами.
Глава 16
Парус забился и сник, потеряв ветер. Найвир умело его зарифил, а Домах перешел на нос, чтобы выскочить и вытянуть лодку на берег. В этом месте отлив обнажил узкий фрагмент пляжа, а значит, у них был шанс провести ночь на твердой земле, а не как прежде, на неустойчивой скорлупке в миле от берега.
Амонерия была исключительно негостеприимна для кораблей. Лишь устья рек и окрестности Каманы оставались благосклонны к морякам, остальная прибрежная линия выглядела как здесь: отвесная скала и узкий пояс каменистого грунта, регулярно заливаемый и обнажающийся в ритме приливов и отливов океана. Это была одна из причин изоляции острова. С другой стороны, если у кого-то нашлась бы толика отчаянности и крепкая веревка, на клиф удалось бы взобраться, а потому использовать морские пути вокруг острова оставалось выгодно.
Они втянули лодку на берег и после безрезультатных поисков куска сухой земли решили спать на ней. Лучше уж так, чем очередная ночь плавания в темноте, да и Альтсин не настолько доверял своим умениям, чтобы рисковать встречей с подводными скалами.
Лодка двадцати четырех футов длины и почти восьми ширины была типичной для этих вод рыбацкой шаландой: солидной, тяжелой, снабженной треугольным парусом и серьезным рулем. Наверняка нанять ее стоило немалых денег, но если приор таким-то образом мог быстро и без лишних слухов избавиться от своей «проблемы», то цена наверняка не играла никакой роли. Кроме того, вор не удивился бы, если бы счет за все это старик выставил Совету Каманы.
Хорошо еще, что «проблема», от которой избавлялся город, не доставляла хлопот им. Правда, миновало десять дней со времени разговора с Энрохом, прежде чем девушка окрепла настолько, чтобы справиться с тяготами путешествия, но благодаря этому от нее была польза и на борту. Вместе с Найвиром она натягивала парус, помогала прибирать палубу и даже могла стоять у руля и держать лодку по курсу, правя по положению солнца. Но все еще продолжала сохранять дистанцию. А это значило, что реквизировала для себя весь нос лодки, обозначив границу ножом, воткнутым в лавку, от их разговоров отделывалась короткими фразами, причем лишь когда ее спрашивали, и проводила бóльшую часть времени, устремив взгляд в двигающийся с левого борта берег.
Удивительно, но свободней всего она вела себя рядом с Домахом, словно великан был ее добрым дядюшкой. Раз-другой она даже заговорила с ним первой, хотя то, что он не знал ее языка, как и она меекханского, ограничивало их беседы до бурчаний и улыбок сильнее, чем обет молчания, который все еще запечатывал монаху рот.
Что ж, обычно хватает и того, что люди не пытаются друг друга поубивать.
Если говорить о мореплавании, то оба монаха оказались сообразительными и внимательными учениками. Потому Альтсин не предвидел серьезных проблем с тем, чтобы добраться до Конхтийского полуострова. Завтра, самое большее послезавтра, они минуют устье Малуарины, и двумя днями позже доберутся до земель уверунков. Там они высадят девушку и вернутся, а поскольку на обратном пути их станет подгонять морское течение, дорога должна занять на день меньше, чем они потратили, плывя на юг. Тому поспоспешествует и теплая погода: в Камане некоторые утверждали, что нынче самая ранняя весна за много лет. Аура была почти летней, без дождей, а океан не лупил в остров привычными штормами.
То есть ждало их милое путешествие.
Прежде чем они легли спать, Альтсин оглядел клиф. Стена высотой в сто футов не имела никакой тропы наверх, могущей привести к ним непрошеных гостей, но все же он решил, что будут по очереди дежурить. Длинная веревка вполне способна заменить крылья, а местные могли перерезать им глотки раньше, чем поняли бы, что имеют дело с монахами. А пойми они, что один из «братьев» – девушка из-за реки, сделают это непременно. Потому что истина выглядела так, что, принимая во внимание сложные племенные отношения между сеехийцами, Йнао будет в безопасности лишь на собственной стороне острова.