18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роберт Уилсон – Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (страница 1051)

18

– Ещё бы. – Он улыбается, протягивает кулак над столом: – Всегда Холли.

Джон стукается кулаком и повторяет: – Всегда Холли.

Объект их обсуждения паркует свой Крайслер – который после Приус кажется ей настоящей яхтой – на стоянке отеля «Рэдиссон». Она замечает женщину, стоящую в тени под навесом у входа в лобби.

Она высокая и выглядит молодой. Короткие песочного цвета волосы, джинсы и блузка без рукавов. На ногах кеды. Холли предполагает, что это ассистентка Кейт Маккей. Похоже, не терпится встретиться с новым специалистом по безопасности и наконец-то запустить процесс. Девушка – она выглядит достаточно юной, чтобы её всё ещё можно было называть девочкой – неуверенно машет рукой, и Холли в ответ тоже поднимает руку. В арендованной Киа несколькими машинами дальше Крисси Стюарт наблюдает, как эта новенькая идёт под навес у входа в отель и жмёт руку суке Андерсон. Интересно, кто это теперь? Хотя какая разница. Ничего не меняется. Работа есть работа. Убой невинных – ради политики и при помощи абортов – должен быть остановлен.

Любой ценой.

 Глава 9

Корри видела фото Холли на сайте «Найдём и сохраним», но её удивляет, насколько та миниатюрна в реальности. И волосы у неё более седые, чем на фото. Когда Холли пожимает ей руку – коротко, но крепко, – Корри думает, как сильно она отличается от мужчин-охранников, которых они нанимали раньше, особенно от Элмора Пэкера с его злополучным шампанским.

«Наверное, это к лучшему, – думает Корри. Последнее, что нам сейчас нужно, – очередной качок. На неё вообще никто не обратит внимания. Просто жаль, что она такая маленькая. Выглядит почти... хрупкой».

Со своей стороны, Холли думает, что Корри Андерсон выглядит как старшеклассница. Хотя, конечно, чем старше становишься, тем моложе кажется весь остальной мир.

– Мы почти всё собрали, – говорит Корри, когда они переходят через холл «Рэдиссона». – Точнее, вообще всё. До Давенпорта ехать недалеко, это наша следующая остановка, но Кейт любит поплавать перед... перед выступлением, если получается, а у меня самой будет куча дел.

Они входят в лифт.

– Сегодня, конечно, лекция в Айова-Сити, а воскресенье свободное. Ну, почти. Поедем в Мадисон. График немного ускоряется. Я же говорила, что мы едем на машине, да?

– Говорили, – отвечает Холли. – И вы ведь на самом деле не считаете это лекциями, правда?

Корри слегка краснеет.

– Ну... Кейт умеет подать материал. Скажем так.

– Я с нетерпением ждала её выступления в Бакай-Сити, – говорит Холли. – А теперь, похоже, всё-таки услышу его.

Хотя полностью сосредоточиться на Кейт не получится. Холли здесь не ради развлечения.

Корри прикладывает ключ-карту, чтобы впустить их в небольшой люкс на четвёртом этаже.

Кейт Маккей сидит в луче солнечного света у окна, подогнув под себя ногу и делая пометки на жёлтом блокноте. У двери стоят два чемодана. Небольших.

Путешествует налегке, с одобрением думает Холли.

Кейт вскакивает, быстро оглядывает Холли с головы до ног, а потом расплывается в лучезарной улыбке – той самой, что украшала бесчисленные обложки журналов, газетные полосы и блог-посты.

– Холли Гибни! – восклицает она и хватает обе руки Холли своими. – Добро пожаловать в Великолепное Приключение Кейт и Корри!

– Приятно быть здесь. Как я уже сказала Корри, я собиралась прийти на ваше выступление в Минго.

– Нас обокрали! – восклицает Кейт. Она разводит руками, будто изображая газетный заголовок. – Соул-дива обошла Сестринство! «Get Down Tonight» победила «We Shall Overcome»! Срочно в печать!

Она смеётся, зелёные глаза сияют. Холли чувствует, будто вокруг неё есть аура, электрический заряд в воздухе. Холли могла бы сказать себе, что это ерунда, просто благоговение обычного человека перед знаменитостью, но ей кажется, что у некоторых людей действительно есть эта искра – не потому, что они стали знамениты, а потому, как они стали знамениты.

– Как думаешь, Холли, мне стоит подать протест?

– Возможно, лучше для имиджа – признать поражение с достоинством.

Кейт улыбается Корри.

– Видишь? Мы нашли ту самую женщину! Хочешь что-нибудь выпить, Холли?

– Может быть, Кока-Колу, если у вас есть в мини-баре.

– Если нет – буду жаловаться на стойке регистрации, – заявляет Кейт. – Корри, найди для этой женщины Колу.

Корри идёт к мини-бару. Кейт тем временем сосредотачивает всё своё внимание на Холли. Это ощущается, как будто на тебя направили прожектор.

– Сегодня вечером у меня шоу, – говорит она. Слово «шоу» у неё на языке звучит гораздо увереннее, чем у Корри. – Хочу, чтобы ты была с нами. «Макбрайд-холл», Норт-Клинтон-стрит, 19:00.

У Холли в сумке есть блокнот. Она записывает эту информацию.

– Могу я спросить, ты вооружена, Холли?

– На ваших выступлениях – буду, – отвечает она... и ей это совсем не по душе.

– Только бы, Господи, ни в кого не пришлось стрелять, – говорит Кейт. – После Де-Мойна это последнее, чего мне не хватало. Разве что они заслужили, конечно.

– Бокал, Холли? – спрашивает Корри.

– Нет, спасибо, – отвечает Холли, берёт банку Колы у Корри и делает глоток. Холодная и вкусная. Кейт она говорит: – Если будем соблюдать разумную осторожность, всё будет хорошо. Здесь и в других местах. Никто не пострадает. Никаких столкновений. Мы их просто избежим.

– Столкновения – это часть того, что делает Кейт, – замечает Корри.

Кейт разворачивается к ней с поднятыми бровями. По виду Корри кажется, что она бы с радостью взяла свои слова обратно. Но тут Кейт снова заливается своим пронзительным смехом:

– Она права, но с этого момента я бы предпочла ограничиться только словесными фейерверками. Всем весело, и никто не страдает.

– Меня это устраивает, мисс Маккей.

– Зови меня Кейт. Мы ведь станем подругами

«Нет, – думает Холли, – сомневаюсь, что мы станем подругами. Я здесь на правах сотрудника, как и юная мисс Андерсон». Хотя Кейт Маккей, возможно, из тех, кто хочет, чтобы все вокруг становились её друзьями. Чтобы попадали под её обаяние. У некоторых людей, Холли знает, это прямо-таки навязчивая потребность. Может, она ошибается – поспешные суждения редко бывают верными, – но, скорее всего, нет.

– Хорошо, Кейт. Моя главная задача – убедиться, что вы можете спокойно заниматься своими делами и не подвергаетесь опасности. Было бы легче её выполнять, если бы ту женщину, что вас преследует, удалось найти и арестовать. Поэтому я бы хотела изучить все её послания. И выяснить...

– Моих врагов? – Кейт смеётся. – Этот список будет длинным, но большинство ограничиваются остротами в ток-шоу и злобными твитами. Никого не припомню, кто бы отправил мне открытку с сибирской язвой.

– Если подумаем вместе, может, и найдём такого. А может, и не одного.

– Ладно, – соглашается Кейт, – но позже. У меня скоро звонок по Zoom, потом я хочу поплавать, потом пресс-конференция, вечером – «Макбрайд-холл», а завтра – «Ривер-Центр» в Давенпорте. А что насчёт воскресенья? Вот хоть какое-то утешение – выходной. Правда, с переездом в Мэдисон. Корри тебе говорила?..

– Что вы поедете на машине? Да. У меня своя. Корри расскажет мне ваш маршрут. Иногда я буду ехать сзади – вы меня увидите, у меня синий Крайслер 300, сложно не заметить. Иногда – впереди, и тогда вы меня не увидите.

Кейт указывает пальцем на Холли и подмигивает ей.

– Пытаешься выследить нашего сталкера. Молодец. Мы тебя скоро во всём подробно проинформируем.

Холли это не нравится. Сейчас всего лишь пятница – наверняка можно найти время, чтобы разобраться с посланиями сталкера до воскресенья. Кейт, например, могла бы пропустить свой запланированный заплыв в бассейне отеля. («Отельные бассейны и молочница – понятия родственные, – думает Холли. – Фу»). Ей кажется, что Кейт не воспринимает ситуацию так серьёзно, как следовало бы.

«Да и вообще, думает Холли, трудно понять, насколько серьёзно Кейт относится лично ко мне». Ничего удивительного – её часто недооценивают.

Иногда это идёт на пользу. Но в данном случае – вряд ли.

– У меня ещё есть GPS-трекер, который я хотела бы установить на вашу машину, если вы не против.

– Это не машина, а пикап, и я не возражаю.

– Где вы собираетесь остановиться в Давенпорте?

Кейт пожимает плечами, но Корри знает ответ.

– В «Аксисе». На самом деле он через границу, в Иллинойсе.

– Оставьте эту бронь, но забронируйте другой отель, – говорит Холли. – Три комнаты на моё имя. Ваш сталкер знает ваши имена, но моего она знать не будет.

– Мне нужна будет люкс-комната, – говорит Кейт. – Соединённая с комнатой Корри. И, если возможно, с вашей.

«Да, я сотрудник, и не спорю», – думает Холли.

– А что с пресс-конференцией? – спрашивает Корри у Холли. Видно, что ей не нравится это изменение. Может, ей и не нравится, что Холли берёт на себя инициативу.

– Пресс-конференция будет в любом случае.