Роберт Стивенсон – Одиссея капитана Блада. Остров сокровищ (страница 67)
Блад встал.
– Я беспокою вас своими делами и забываю о ваших.
Вы хотите, чтобы я вас высадил в Порт-Ройяле?
– В Порт-Ройяле? – Маленький человечек гневно заерзал в кресле, а затем раздраженно сообщил Бладу, что вчера вечером они уже заходили в Порт-Ройял, но губернатора там не застали. Забрав всю эскадру, он отправился на остров Тортуга в поисках каких-то корсаров.
Блад удивленно посмотрел на него, а потом рассмеялся:
– Он отправился, вероятно, еще до того, как узнал о смене правительства в Англии и о войне с Францией.
– Вовсе нет! – огрызнулся Уиллогби. – Губернатору было известно и о том и о другом, так же как и о моем прибытии, еще до того, как он отправился в поход.
– О, это невозможно!
– Я тоже так думал. Но эта информация получена мной от майора Мэллэрда, который, видимо, управляет Ямайкой в отсутствие этого болвана.
– Но нужно быть сумасшедшим, чтобы бросить свой пост в такое время! – изумленно произнес Блад.
– И это еще не все! – раздраженно добавил лорд. – Этот идиот взял с собой всю эскадру, так что в случае нападения французов город остается без защиты. Вот каков губернатор, которого свергнутое правительство нашло возможным сюда назначить! Это неплохо характеризует всю их деятельность. Он оставляет Порт-Ройял на произвол судьбы, а его ветхий форт может быть превращен в развалины в течение какого-нибудь часа. Поведение Бишопа преступно!
Улыбка с лица Блада мгновенно исчезла.
– Известно ли об этом де Риваролю? – резко спросил он. На этот вопрос ответил голландский адмирал:
– Разве Ривароль пошель бы туда, если бы не зналь этого? Он закватиль в плен кое-коко из наших людей и, наверно, расвязаль им язик. Такой короший возмошность он не пропускаль.
– Этот мерзавец Бишоп ответит головой, если здесь произойдет что-нибудь неприятное! – зарычал Уиллогби. –
А может быть, он сделал это умышленно, а? Может быть, он не дурак, а изменник? Может быть, он так служит королю Якову, который его сюда назначил, а?
Капитан Блад не согласился с этим.
– Вряд ли это так, – сказал он. – Им руководила лишь жажда мести. Он хотел захватить на Тортуге меня. Но я полагаю, что, пока он меня ищет, мне следует за него побеспокоиться о сохранении Ямайки для короля Вильгельма. – Он засмеялся, и в смехе этом было больше веселья, чем за все последние месяцы.
– Возьми курс на Порт-Ройял, Джереми, – приказал он
Питту. – Нам надо попасть туда как можно скорее. Мы еще успеем расквитаться с де Риваролем.
Лорд Уиллогби и адмирал ван дер Кэйлен вскочили.
– Будь я проклят, но у вас же нет для этого достаточно сил! – воскликнул его светлость. – Каждый из кораблей французской эскадры по мощности не уступает «Арабелле» и «Элизабет», вместе взятым.
– По количеству пушек – да, – улыбаясь, сказал Блад. –
Но в таких делах пушки не самое главное. Если ваша светлость желает видеть сражение по всем правилам военно-морского искусства, я вам предоставлю такую возможность.
Они оба посмотрели на Блада.
– Но условия неблагоприятны для вас, – продолжал настаивать его светлость.
– Это невозмошно, – сказал ван дер Кэйлен, качая своей круглой головой. – Конешно, кораблевошденье – ошень вашное дело, но пушки остаются пушки.
– Если мы не сможем победить де Ривароля, то я потоплю свои корабли в канале и не дам ему возможности уйти из Порт-Ройяла. А тем временем вернется Бишоп со своей нелепой охоты или же появится ваша эскадра.
– Ну, а что это нам даст? – спросил Уиллогби.
– Вот это как раз я и хотел вам сказать. Де Ривароль просто идиот, что пошел на Порт-Ройял, так как у него на кораблях награбленные им в Картахене ценности, стоимостью около сорока миллионов ливров. (Оба его слушателя подскочили при упоминании об этой колоссальной сумме.) Он отправился в Порт-Ройял с этими ценностями.
Безразлично, победит он меня или я его, этих ценностей из
Порт-Ройяла ему не увезти. Рано или поздно они попадут в казну короля Вильгельма, после того как одна пятая часть их будет выплачена моим корсарам. Согласны, лорд Уиллогби?
Его светлость встал и протянул ему свою холеную руку.
– Капитан Блад, мне кажется, вы – великий человек! –
сказал он.
– Позвольте, ваша светлость! У вас очень хорошее зрение, если вам удалось это увидеть, – засмеялся капитан.
– Да, да! Но как он это сделайть? – проворчал ван дер
Кэйлен.
И капитан Блад, смеясь, ответил:
– Поднимайтесь на палубу, и не успеет еще зайти солнце, как я вам это продемонстрирую.
ГЛАВА XXX
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ «АРАБЕЛЛЫ»
– Шево ви шдете, мой друк? – ворчал ван дер Кэйлен.
– Да, да, ради бога, чего вы ожидаете? – раздраженно повторил вслед за ним Уиллогби.
Был полдень того же самого дня. Оба корсарских корабля плавно покачивались на волнах, и ветер, дующий со стороны рейда Порт-Ройял, лениво хлопал парусами. Корабли находились менее чем в миле от защищенного фортом входа в пролив, ведущий на этот рейд. Прошло уже больше двух часов, как они подошли сюда, никем не замеченные ни из форта, ни с кораблей де Ривароля, так как между французами и защитниками порта шел бой и воздух все время сотрясался от грохота пушек, стрелявших и с суши и с моря.
Длительное пассивное ожидание уже начало отражаться на нервах лорда Уиллогби и адмирала ван дер
Кэйлена.
– Ви обешаль показать нам кое-какой короший вещи.
Кте эти ваш короший вещи? – спросил адмирал.
Уверенно улыбаясь, Блад стоял перед адмиралом в своей кирасе из вороненой стали.
– Я не намерен злоупотреблять вашим терпением, –
сказал он. – Огонь начал уже стихать. Дело в том, что спешкой мы ничего не выиграем, а ударив в должный момент, мы добьемся очень многого, и я вам сейчас это докажу.
Лорд Уиллогби с подозрением посмотрел на него:
– Вы надеетесь, что тем временем может вернуться
Бишоп или подойти эскадра ван дер Кэйлена?
– О нет, ваша светлость, этих мыслей у меня нет и в помине. Я думаю вот о чем: де Ривароль, как мне известно, плохой командир, и его эскадра в бою с фортом неизбежно получит какие-то повреждения, что хотя бы немного уменьшит его превосходство над нами. А мы вступим в бой, когда форт расстреляет все свои ядра.
– Правильно! – резко одобрил сухопарый генерал-губернатор Вест-Индии.
– Я одобряю ваши намерения. Вы обладаете качествами талантливого флотоводца, и я прошу извинить меня, что не понял вас раньше.
– О, это очень любезно с вашей стороны, милорд! Вы понимаете, у меня есть некоторый опыт ведения таких боев. Я пойду на любой неизбежный риск, но не буду рисковать в тех случаях, когда в этом нет необходимости… – Он умолк и прислушался. – Да, я был прав. Канонада стихает. Значит, сопротивление Мэллэрда подходит к концу. Эй, Джереми!
Он перегнулся через резные перила и отдал четкое приказание. Боцман пронзительно засвистел, и, казалось, сонный корабль мгновенно пробудился.
Послышались топанье ног на палубе, скрип блоков и хлопанье поднимаемых парусов. «Арабелла» двинулась вперед. За «Арабеллой» пошла «Элизабет». Блад вызвал к себе канонира Огла, и минуту спустя Огл помчался на свое место на пушечной палубе.
Через четверть часа они подошли к входу на рейд и внезапно на расстоянии выстрела мелкокалиберной пушки появились перед тремя кораблями де Ривароля.
На месте форта дымилась груда развалин. Победители с вымпелами Франции, реющими на грот-мачтах, быстро направлялись на шлюпках к берегу, чтобы овладеть богатым городом, укрепления которого они только что разгромили.
Блад внимательно осмотрел французские корабли и тихо рассмеялся.
«Викторьез» и «Медуза», видимо, были лишь слегка поцарапаны. А третий корабль – «Балейн» – полностью вышел из строя. Огромная пробоина зияла в его правом борту, и капитан, спасая судно от гибели, положил его в дрейф на левый борт, чтобы в пробоину не хлынула вода.