Роберт Стайн – Тайная спальня (страница 23)
— Да, я была в ужасе. Мне казалось, что я этого не переживу.
— Я чувствую себя таким одиноким, — признался Дон, вынув руку из кармана и взъерошив свои волосы.
— Ты не должен чувствовать себя одиноким, — заметила Леа многозначительным тоном.
Дон уставился на нее. Вдруг он встрепенулся, словно внезапно вспомнил что-то важное.
— Цыпленок! Мама ушла… Я обещал ей выключить духовку!
Он ринулся на кухню. Леа достала из кармана веревку.
— Кэтрин, что ты собираешься сделать?! Ответа не было.
Леа почувствовала, как ее ноги направляются к кухне.
— Кэтрин! Прекрати!
Леа бесшумно прокралась на кухню и встала за спиной Дона, который согнулся у духовки.
Она натянула веревку и стала поднимать ее над головой Дона. С ужасом Леа поняла, что сейчас Кэтрин его задушит.
Глава 22
Раздался звонок в дверь. Дон выпрямился.
Леа быстро отступила назад, веревка упала на пол.
— Эй, я не слышал, как ты вошла!
— Извини.
«Слава Богу, я его не убила», — с облегчением подумала Леа. И сразу же с ужасом поняла, что это всего лишь отсрочка. Кэтрин от своего не отступится и сделает новую попытку.
А убийцей окажется она, Леа!
Дон побежал открывать дверь. Леа быстро подняла с пола веревку, спрятала ее в карман джинсов и последовала за Доном.
— Привет, ребята, — говорил Дон. — Я готов. Только возьму ключи…
Леа узнала двух парней из школы: Кори Брукс и Гэри Брандт.
— Вы знакомы с Леа? — спросил Дон.
— Это Леа Кэрсон, а это Кори и Гэри, — представил он их друг другу.
— Привет, — застенчиво ответила Леа.
— Привет, — отозвался Кори.
— Я видел тебя в школе, — сказал Гэри.
— Да, я здесь всего несколько недель.
— Ну что, пошли. — сказал Дон. — Леа, тебя куда-нибудь подвезти?
— Нет, спасибо, я пройдусь пешком. Она задержалась в Дверях.
— Еще увидимся, Дон. Будь осторожней.
«Я не верю ей, — думала Леа. — Сначала Кэтрин пыталась его задушить, а теперь говорит, чтобы он был осторожен».
— Была рада вас увидеть, — попрощалась Леа и пошла по дорожке мимо старого, побитого «Форда» по Кэньон-роуд. чувствуя на своем разгоряченном лице порывы прохладного, освежающего ветра.
— Хорошо прогулялась, дорогая? — спросила дома миссис Кэрсон.
— Прекрасно, — ответила за Леа Кэтрин. — Я теперь чувствую себя гораздо лучше.
— Очень рада за тебя, — сказала мама, вытирая руки кухонным полотенцем.
— Мне очень жаль, что я болтала всякую чушь насчет привидений. Наверно, я заставила тебя поволноваться за меня.
Слушая этот разговор, Леа мысленно посылала маме беззвучные послания: «Мама, это говорю не я! Ты можешь понять, что это не я?!»
— Мы с отцом перепугались. Тебя душили кошмары из-за высокой температуры.
— Ну, теперь со мной все в порядке, — бодро ответила Леа. — Я снова такая, как прежде.
Она направилась по лестнице наверх.
Кэтрин, ты не должна так поступать со мной!
— Он умрет в следующий раз, — прозвучал в голове Леа зловещий голос. — Дон умрет, а за ним и его, идиоты приятели. Они тоже умрут. Все они умрут!
Мрак перед глазами несколько рассеялся, и Леа увидела напротив себя два серых прямоугольника — окна ее комнаты.
Головокружение прошло, вещи вернулись на СВОИ места.
Леи чуствовала слабость.
— Кэтрин, — прошептала она. Никто не ответил.
И тут Леа поняла, что Кэтрин вновь оставила её тело.
— Кэтрин?
Леа не знала, как долго Кэтрин будет отсутствовать. Иногда ее не было несколько часов, иногда она отлучалась на минуты.
«Где она бывает?» — гадала Леа.
Она присела на кровати, спустив ноги ни пол. «Я могу двигаться самостоятельно, — обрадовалась она. — Мои ноги, мое тело подчиняются мне. Какое приятное чувство, но, увы, это не надолго. Надо что-то предпринять! Я должна избавиться от Кэтрин. Надо действовать, пока она не убила Дона. Но что я могу сделать? У меня нет никого, — горестно думала она. — Никого, с кем я могла бы поговорить, кому могла бы все рассказать! Кто мог бы мне помочь. Если я расскажу родителям, они вызовут доктора, уложат меня в постель или отправят в больницу. Дин? Она тоже не поверит. Никто мне не поверит. Я совсем одна, и мне придется самой разбираться с Кэтрин. Но как?»
И тут у нее появилась идея!
«Запертая, заколоченная комната на чердаке! Там должна быть какая-то тайна! Иначе почему Кэтрин так пыталась помешать мне войти туда? Зачем она насылала на меня все эти ужасы, будто я действительно вошла в комнату? Ясно, для того, чтобы я туда не вошла на самом деле».
Леа вспомнила, как Кэтрин проговорилась, что сама заперла и заколотила эту дверь, чтобы она оставалась закрытой навечно. Почему?
«В этой комнате таится что-то, чего Кэтрин боится. Какая-то тайна, опасная для нее! Я должна узнать, что это, — решила Леа, вставая с кровати. — Я должна узнать, что находится за заколоченной дверью в комнате на чердаке!»
Глава 23
На чердаке было тихо и холодно. Дышать было трудно — пыль попадала в нос.
Леа включила свет и быстро направилась к двери, шаркая шлепанцами по скрипучим половицам.
«А вдруг сейчас вернется Кэтрин», — подумала она. Эта мысль заставила ее похолодеть.
— Кэтрин? — позвала она вслух.
Молчание.
«Что будет, когда она вернется? Надо спешить! Узнать тайну спальни до возвращения Кэтрин, прежде чем она сможет остановить меня, прежде чем снова завладеет моим телом».
Отбросив все сомнения, Леа ухватилась за одну из досок и потянула ее. Та не поддалась. Леа потянула сильнее, но доска была прибита на совесть.
Нужен молоток. Без него не справиться.
Но осталось ли время?