реклама
Бургер менюБургер меню

Роберт Сальваторе – Без пощады (страница 51)

18

- Интарна Велля Ханцрина, - сказал Зак.

- Не обязательно, - отозвался Джарлакс с хитрой усмешкой, которую Зак так часто видел. - Могу ли я надеяться, что ты не убьёшь его, пока я отведу этого гнома обратно к хранителю тоннелей?

- Хороший вопрос.

- Он не прикончил тебя, пока ты здесь валялся, - заметил Джарлакс. - А мог бы.

Зак посмотрел на Джарлакса, потом на раненого Ханцрина.

- Хорошо, - сказал Джарлакс, как будто это был ответ. - Я скоро вернусь, а если нет... ну, беги.

Зак кивнул, по-прежнему размышляя о своём поединке с йоклол и о том, что осталось от демонического существа.

Он уничтожил прислужницу Ллос — по крайней мере, нанёс ей весь вред, который вообще можно было нанести существу нижних планов на этом плане бытия.

Он пытался не думать о последствиях.

- Он говорит правду, - настаивал Симвин, обращаясь к хранителю тоннелей Белвару. - Он спас меня, а проклятые дроу сражались с другими проклятыми дроу.

- Скажу тебе, я удивлён, что кто-то из этих проклятых дроу ещё жив, - ответил Белвар Диссенгальп. - На их клинках больше крови, чем на губах — слюны.

- Но этот спас меня, и он был не один, - продолжал Симвин.

- Спас тебя от собственной глупости, ты хочешь сказать.

Симвин нервно поёрзал.

- Да, - признался он.

- Ладно, пойдём, - пригласил его Белвар и повёл в парадный зал пещеры из нескольких помещений, которую использовал как дом и как рабочее место одновременно. Внутри опёрся о камень странный дроу в широкополой шляпе и с раздражающе самоуверенными манерами, заложив руки за голову, скрестив лодыжки и демонстрируя примечательную пару высоких, потёртых чёрных сапог — ещё более примечательную для Белвара из-за доклада, что дроу вошёл в Дун Арандур абсолютно бесшумно.

- Не будьте слишком суровы к мастеру Симвину, - сказал дроу, оттолкнувшись от камня, чтобы встать прямо. - Он предал вас не по собственной воле. У него даже выбора такого не было. Враги подчинили его магией, а не обещаниями личного обогащения. Нельзя считать бедного мастера Симвина виноватым.

- Ты просишь меня поверить тебе на слово, - ответил Белвар. - Я достаточно стар и знаю, что верить дроу — рискованная затея.

- Мой подручный освободил его от волшебного подчинения, - сказал Джарлакс.

- Ты вмешался как раз тогда, когда мы узнали, что это Симвин продался дроу, стал красть нашу руду и продавать её.

- Он сделал куда больше, - ответил Джарлакс и посмотрел на качавшего головой Симвина. - Скажи ему, иначе скажу я.

- Это пустяк, - буркнул заметно разнервничавшийся гном.

- Это очень важно для... - Джарлакс посмотрел на Белвара. - Как вы его назвали? Дун Арандур?

- В чём дело? - спросил низким и ровным голосом Белвар, а потом обратился к Симвину: - О чём он говорит?

Симвин сделал долгий глубокий вдох.

- Я не знаю, сколько им рассказал, - признался он. - Немного — я бы не стал. Они хотели меня убить.

- И?

- Я бы не стал этого делать!

- Мастер Симвин молчал, и они бы заставили его дорого заплатить, - вмешался Джарлакс. - Они хотели, чтобы его предательство зашло дальше простой продажи руды.

- Разве этого недостаточно? - спросил Белвар.

- У него не было выбора, - повторил Джарлакс. - Его подчинили магией, но когда они попросили о большем...

- Они хотели знать все наши сторожевые посты и магические печати, - признался Симвин. - Когда я не смог принести им достаточно руды, они решили прийти и забрать её, и убить всех вас. Но я отказался.

- Так и есть, - подтвердил Джарлакс.

- Они бы меня убили! - взмолился Симвин.

- Нет, вряд ли, - удивил его и Белвара Джарлакс. - Они бы пытали тебя, пока ты бы всё не рассказал.

- А потом убили, - предположил Белвар, кивнув. Он утешающим жестом положил руку на плечо Симвина, заметно смягчившись.

- Вероятно, нет, - снова удивил их обоих Джарлакс.

- Симвин знает тайну обработки арандура, верно? - спросил Джарлакс, а потом рассмеялся, когда на лице хранителя тоннелей Белвара появилось ужасно подозрительное выражение.

- Мне всё равно, - воскликнул Джарлакс, подняв руки. - Но для вас это важно. Я подозреваю, они выбрали Симвина именно из-за этого навыка. Вот что я скажу, хранитель тоннелей Белвар: тебе следует лучше всего защищать тех подопечных, которым известна тайна, потому что она стоит дороже руды.

Белвар продолжал мерить странного дроу скептическим взглядом.

- Мой долг здесь исполнен, - объявил Джарлакс. - Я не мог позволить такому произойти — ради Симвина, ради вас, ради всего Дун Арандура и да, ради себя. Мои интересы в установлении прочных отношений с вами и Блингденстоуном действительно отчасти эгоистичны. С готовностью это признаю.

- Не в моих полномочиях устанавливать торговые отношения с дроу, - спокойно ответил Белвар.

- Разумеется! - сказал Джарлакс. Он улыбнулся и низко поклонился, взмахнув своей огромной шляпой. Он не стал надевать её обратно и указал на свою лысую голову, добавив:

- В подходящее время я поговорю с королём Шкниктиком. Благодарю вас, великодушный хранитель тоннелей, и с вашего позволения — откланяюсь.

У Белвара отвисла челюсть. Он уставился на Джарлакса, и искра узнавания нарушила его спокойный облик.

- Почему мне кажется, что ты откланяешься и без моего позволения?

- Я предпочитаю его получить, - ответил Джарлакс.

- Ладно, - уступил Белвар.

Закнафейн осторожно приближался к зданиям До'Урден. Не раз он косился на северо-запад, в сторону ближайшего крупного выхода из пещеры Мензоберранзана. Не раз он подумывал просто вскинуть руки, признавая поражение, и сбежать далеко-далеко, не оглядываясь.

О позволил взгляду скользнуть дальше на запад, в сторону Браэрина и «Сочащегося миконида», размышляя, увидит ли ещё когда-нибудь таверну.

Джарлакс выгнал его из Бреган Д'эрт.

Командир наёмников сказал Заку возвращаться к матери Мэлис и даже забрал его волшебный кнут.

Зак хотел что-то возразить, но не смог. Он с нетерпением ждал Джарлакса в «Сочащемся микониде», пока тот занимался своими делами. Зак знал, где находится наёмник, поскольку нужные ответы можно было найти лишь в одном месте. Джарлакс посетил верховную мать Бэнр, и та наверняка предупредила его о недопустимости дальнейших действий, способных огорчить Паучью Королеву.

Закнафейн До'Урден убил прислужницу, и его время в Бреган Д'эрт подошло к концу.

Может быть, его время жизни тоже подошло к концу.

Он посмотрел на северо-запад, к выходу. Врата были для него закрыты — по эмоциональным, если не рациональным причинам, осознал он к своему отчаянию. Было слишком поздно. Его единственным спасением от будней был Бреган Д'эрт, а теперь Закнафейн знал, что пройдут годы, прежде чем у него появится хотя бы шанс поговорить с Джарлаксом. Если он проживёт так долго.

Он в последний раз посмотрел на северо-запад, на выход, и плечи оружейника опустились под грузом неизбежности.

Потом Закнафейн выпрямился и подумал о сыне, которого ещё не успели до конца испортить.

Бегство — не вариант.

Он направился в дом До'Урден, полный решимости защищать сына от печальной судьбы последователей Ллос.

- Он слишком ненавидит тех, кто носит мантию Паучьей Королевы, - сказала Даб'ней Тр'арах Джарлаксу, когда обнаружила его за столиком таверны в одиночестве. - Он не может себя контролировать. Он поддаётся чистой ярости.

- Тебя он пока не убил.

- Я не угрожала ему и не пыталась вторгнуться в его разум, - ответила она.

- Ты предпочла другие пороки, я знаю, - уколол её Джарлакс.

Даб'ней рассмеялась.