18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роберт Хайнлайн – Погоня за панкерой (страница 44)

18

– …думая, что смогу обучить его. Но ему придется узнать все о профессиях Зазывалы и Курьера, даже если мне придется выломать ему второй клык. Первый он потерял не в битве, а когда споткнулся о собственную ногу.

– Клевета. Это была частная дуэль. Не хочу пасти туристов! Хочу сражаться!

И тут Зебби сделал глупость. Я люблю Зебби и охотно подчиняюсь ему в качестве нашего капитана, но иногда он сущий ребенок.

Полагаю, что мальчик все еще переживал тот момент, когда споткнулся, пытаясь спасти нас от атаки Таум Такуса (какое счастье, что все тогда не обернулось трагедией). Разве Зебби не знает, что в счет идет только сила духа? Он без колебаний бросился на гиганта в два раза себя выше (и в восемь раз больше, если закон квадрата-куба[85] биологически применим в пониженной гравитации Барсума, в чем я не уверена), вооруженного до зубов и сидящего на ужасном, свирепом тоате. Уверена, никто из нас не смеялся, когда он упал – лично я была в ужасе, что мы вот-вот потеряем нашего Зебби, и бросилась к нему на помощь, без раздумий и какого-либо плана в голове.

Понятно, что я не могла помочь, Таум Такус поднял меня легко, как котенка, и так же нежно. Томми очень милый.

Зебби наполовину вытащил свой клинок:

– Таум Такус, если твой племянник хочет сражаться, то я могу это устроить.

Томми стал бледно-зеленым.

– Нет, нет, благороднейший капитан! Знайте, что все гости Барсума находятся под защитой Вождя. Если я допущу столь немыслимый проступок, и даже если ты победишь – а я уверен, что победишь, если вы будете биться, спешившись, с одним клинком, – я буду обесчещен и опозорен, я буду изгнан из дома, все мое добро конфисковано, яйца моих жен разбиты, а сами жены отданы другим. Прошу вас, сэр!

Ответом стал щелчок задвинутого до упора меча.

Томми чуть расслабился, вздохнул, и его шкура приобрела более здоровый цвет.

– Глубочайшие благодарности, благороднейший капитан. Скажи спасибо, Кад.

Когда «малец» (полтораста лет от роду, если я правильно поняла слова Таума) не поспешил повиноваться, Таум Такус рявкнул на него по-барсумски, каждый слог звучал как удар плети. Я не поняла ни слова и поняла все: поношение на любом языке звучит одинаково, различаются только звуки. Кад вздрогнул, вскочил и глубоко поклонился Зебби.

– Благодарю вас, благороднейший воин. Вы слишком добры ко мне.

– De nada[86], сынок. Никаких обид.

– И хотя, – продолжил Томми, – капитан лишен скакуна и вооружен только мечом, а мой неблагородный племянник сидит верхом и щеголяет полным вооружением, я бы воздержался от ставок на родную кровь. Весь Барсум знает, сколь необоримые воины – земляне. Исса[87]! Наш Вождь сам с Земли, из Виргинии, – он сделал паузу, а затем добавил: – Только предательская кочка спасла мне тогда жизнь. Я уверен.

– Возможно, – согласился Зебби. – Таум Такус, в столице должны быть тренировочные залы для мечников.

– Да, конечно, там лучшие мечники Барсума. Ты хочешь практиковаться, благородный капитан?

– Нет, мне не нужна практика. Своего последнего я убил меньше дня назад.

(Боже, это было только вчера? За один день я прожила десять лет!)

– Я просто подумал. Если он пожелает и у меня будет время, я мог бы показать твоему племяннику некоторые тонкости обращения с мечом.

В этот раз Када не пришлось стимулировать, он вскочил на ноги, поклонился и выпалил:

– Этот скромный ученик с величайшей радостью принимает щедрое предложение великого мечника!

– Конечно, сынок. В первое же утро, как я буду свободен. Дела, ты же понимаешь. Пожелания доктора прежде всего, – Зебби протянул руку и пожал правую нижнюю руку Када. – Хорошая тренировка, потом по стаканчику чего-нибудь крепкого.

«Как бы не так, дружок, – подумала я. – Ты у нас теперь так будешь занят, что у тебя в жизни не будет ни одного «свободного утра». Если те старые романы не врут – а так все и выглядит в этой вселенной, – то барсумцы никогда не слышали об учебном оружии, нагрудниках и масках. «Практическая тренировка» означает, что проигравшему нужен будет врач… или гробовщик. Так что, Зебби, фиг тебе, а не драка для развлечения! Ты нам еще нужен – одним цельным куском».

Кад так разволновался, что мог только кивать и улыбаться словно горгулья. Его дядюшка поблагодарил Зебби… а потом вернулся к вопросу, который он так боялся задать, что ему пришлось собрать для этого все свое мужество.

– Капитан Зебадия Картер… из Виргинии, – Таум Такус заколебался. – Ты, конечно же, знаешь исконное имя нашего Вождя?

– Конечно. Капитан Джон Картер из Виргинии, ныне джеддак джеддаков, Вождь Барсума.

– Да, да! – Томми сделал паузу. – Картер – необычное имя.

– Только не в Виргинии. Ты спрашиваешь, не родичи ли мы? Да, но очень дальние родственники. Будь под рукой семейные архивы Картеров, я бы показал тебе наше родство. Считай, что мы оба происходим от Джона Картера Великого, основателя Виргинии, но ваш Джон Картер из младшей линии, и именно поэтому, согласно семейной легенде, он покинул Виргинию и отправился искать богатство и славу в других местах. Как бы то ни было, он исчез задолго до того, как мы снова услышали о нем. Как поживает старичок сейчас? Шустрый и беспокойный, как всегда?

– Я уверен в этом, царственный капитан, но ныне он отлучился из Гелиума в одну из своих научных экспедиций. Принц-регент и его супруга, принцесса Тувия, занимаются государственными делами в его отсутствие.

– А что-то случилось с Деей Торис? О, я надеюсь, что нет!

– Ваша имперская кузина в порядке, сир. Но она была рада передать государственную ношу своему сыну. Только по официальным государственным поводам она выходит лично и до прибытия мужа обходится без большинства протокольных обязанностей. Таков ее обычай.

– Что ж, мне жаль, что кузен Джон отсутствует… но последняя новость меня утешила. Я терпеть не могу все эти душные протоколы почти так же, как наш выдающий доктор. Стоять часами, наблюдая за процессиями… вечеринки, балы и приемы, которые столь скучны для воина… ну ты понимаешь. Но я пообещал матери, что принесу ей любые новости о Дее Торис… и теперь я могу это сделать без ненужной суеты и шумихи.

– Полагаю, что можно устроить приватную аудиенцию.

– Ну, я надеюсь! Иначе мать отправит брату Джону такое послание, что у него загорятся уши! Ты понимаешь, как это со вдовствующими дамами из великих домов… Ожидают, что их желания всегда будут исполняться.

Таум Такус печально кивнул:

– Я знаю, как это среди Тарков. То же самое и в Гелиуме.

– Тарки? Ты из их владений?

– Я вылупился там, сир.

– Хм-м… Такус – это как-то связано с Тарсом Таркасом?

Томми просиял как счастливое пугало.

– Это мой дядя по выводку, о котором я говорил. Вот почему я должен приглядывать за дисциплиной и обучением Када.

– Я вижу. Я с нетерпением жду встречи с Тарсом Таркасом.

– Тарс Таркас – главнокомандующий всеми имперскими силами, красными, зелеными, желтыми и черными, дислоцированными в столице. Но, увы, он уехал с Вождем. Они почти неразделимы.

Зебби вздохнул:

– Это история моей жизни, Таум Такус. Когда появляется слон, всякий раз оказывается, что в этот момент я отошел дернуть пивка.

– Я не понимаю… сир.

– Просто хочу сказать, что мне жаль, что я не могу встретиться с твоим дядей и посплетничать с моим кузеном. Но я что-то заболтался, нам уже пора возвращаться. Однако прежде нужно кое-что добавить к представлению. Я сказал, что мое полное имя – капитан Зебадия Джон Картер?

– Зебадия Джон Картер?

– Да. Мы, и я, и мой кузен названы в честь нашего прославленного предка. Предполагаю, что кузен перестал использовать первое имя, когда оставил дом – многие из нас так делают. Я не стал, поскольку иначе будет слишком много Джонов Картеров из Виргинии. Для Барсума и одного достаточно, поэтому пусть я буду известен здесь как Зебадия – умному объяснять не надо.

А еще мне рад сообщить, что принцесса Дити сделала меня своим супругом… так что она известна в Виргинии как миледи Зебадия Джон Картер. Принцесса Хильда – фрау-герр-доктор-профессор Берроуз, супруга знаменитого доктора. Кроме того, миледи Картер, принцесса Дити – дочь доктора Берроуза. У нас семейная команда.

Глаза Томми стали такими большими, что я подумала – они сейчас из головы выскочат.

– Королевская семейная команда!

– Нет, Таум Такус, не надо думать о нас таким образом. Группа ученых, путешествующих вместе, которые все оказались родственниками. Никакого протокола! Никакого.

Дити прервала эту ужасающую череду лжи и полуправды:

– Зебадия… солнце садится. Мы должны идти.

– Сейчас, дорогая. Принцесса Дити следит за приоритетами своего прославленного отца. Скажи мне, как вас найти в Гелиуме.

– Просто спросите в местном отделении «Америкэн Экспресс».

Зебби даже не моргнул.

– Отлично. Увидимся, Кад, в зале для фехтования. Каор, Ках Кахкан. Таум Такус, друг мой, передай императрице, что я скоро пришлю ей свою визитку и буду ждать, когда она сочтет удобным встретиться… а пока наши приоритеты – исследования нашего уважаемого доктора. Каор!

– Но могущественный капитан… – Томми едва не плакал.

Тут нас прервал трескучий голос, донесшийся от луки седла… хотя нет, седла на тоатах не было. Подпруга вроде той, что красуется на быках Брахмы во время родео, но более богато украшенная и с некоторым количеством предметов там, где должна находиться лука: