Роберт Черрит – Выбирай врага тщательно (страница 33)
Сэм немного успокоился, когда понял, что Кэтрин еще дышит. Первым делом он пощупал пульс на шее. Тот оказался сильным и стабильным, значит, с эльфийкой все будет в порядке. Сэм поблагодарил бога и, наклонившись к Харт, поцеловал ее в благодарность за то, что она спасла его и сумела при этом выжить сама. Он почувствовал, как Харт открыла глаза и отозвалась на поцелуй.
— Ну разве не трогательное зрелище?
Сэм застыл. Сузившиеся глаза Харт подсказали Вернеру, что новое действующее лицо вооружено. Медленно и осторожно, чтобы не дать повода для стрельбы, Вернер поднялся и обернулся.
Говоривший мужчина носил старый плащ и шляпу. Не нужно быть гением, чтобы угадать в нем детектива лондонской полиции — такой наряд, считай, визитная карточка местных сыщиков. Если и оставались какие сомнения, то как только Вернер вгляделся в рябое лицо детектива, он тут же узнал в нем одного из тех, кто вместе с Бернсайдом обычно охраняли места проводящихся друидских ритуалов.
Полицейский повел дулом блестящего, большого диаметра, пистолета, остановив его на Сэме. Хоть и не знаток оружия, Сэм догадался, что этот пистолет стреляет вовсе не транквилизаторами. Это было боевое оружие, убивающее людей буквально с одного выстрела. Вернер как-то читал, будто лондонская полиция однажды отказалась от практики носить боевое оружие, разве что в крайних обстоятельствах, но от этого впоследствии отказались. В любом случае, видно, что полицейский, держащий Вернера на мушке, знает, как обращаться с этим оружием.
— Давайте-ка посмотрим на ваши документы. Доставай медленно и ложи на пол.
Сэм осторожно достал из внутреннего кармана пальто пластиковую карточку, на которую были записаны все его данные, потом вытащил такую же карточку из куртки Кэтрин, положил их на пол и подтолкнул к полицейскому. Не отрывая взгляда от подозреваемых, полицейский поднял их. Ловким движением он вытащил небольшой считыватель и сунул в щель карточку Сэма. Через минуту считыватель дал звуковой сигнал. Еще пара минут понадобилось, чтобы ту же процедуру прошли документы Харт.
— Что тут у тебя Деллетт? — к полицейскому присоединился второй.
— Судя по всему, местные бомжи.
— Опознал?
— Ага. Думаю, документы у них фальшивые.
Деллетт, похоже, не сильно удивился. А вот для Вернера стало неожиданностью, как быстро полицейская система распознала в карточках идентификационные номера давно умерших людей.
— Инспектор! — лицо Деллетта озарилось отличной идеей. — Может, мы поймали того самого Костяного парня?
— Иди, помоги Роджерсу, — из темноты вышел инспектор.
Деллетт, не возражая, тут же спрятал пистолет обратно в кобуру и отправился помогать Роджерсу. Тот как раз занимался телом Карстерса, пытаясь раздеть его. Инспектор молча смотрел на Сэма, который наблюдал за процессом раздевания. Когда полицейские справились с этим, они подняли обнаженное тело и неловко потащили его к реке, раскачали на «раз, два, три» и бросили в темные воды Темзы. Деллетт выругался, когда брызги попали ему в лицо.
Раз от тела Карстерса избавились подобным образом, значит, полицейские рассчитывают, что его смерть спишут на обычное убийство. И еще Сэм понял, что полиция не уберется с этого места до тех пор, пока не уничтожит все доказательства присутствия здесь высокопоставленных людей. Когда Роджерс и Деллет избавились от одного тела, Сэм решил, что так же они поступят и с другими. В частности следующим должно стать тело Хайт-Вайта. Вопреки его ожиданию, детективы отошли в сторону и стали тихо друг с другом переговариваться. Сэм удивился. Почему одного друида сбросили в реку, а другого не тронули? Вернер посмотрел на то место, где, помнил, упал толстяк и не увидел его. Единственное тело, что лежало там, принадлежало пушистому мета-человеку. Его голова была неровно отделена от тела, и ее нигде не было видно. Сэм однажды встречался с подобным типом мета-людей, и тогда то существо ловко скрывало свою сущность от окружающего мира. В тот раз Вернер узнал, что его способности в режиме астральной разведки могут пробить иллюзию, но у Сэма ни разу не было возможности проверить этим способом Хайт-Вайта. Образ толстого старика, стало быть, был обманом. Возвращение в свою истинную сущность после смерти облегчило полицейским работу. Им не было никакой необходимости скрывать способ и место смерти, потому что никто и не догадается, что мохнатый мета-человек на самом деле — толстый промышленник.
Но полицейские должны были остановить это преступление, а не помогать его совершать. Все это дурственно пахло, когда Сэм стал подозревать, что полиция помогает друидам, и завоняло еще хуже, когда он столкнулся с этим лично.
— Я многое о вас слышал, Бернсайд, — сказал Сэм, обращаясь к инспектору. — В частности истории о вашей неподкупности. Неужели все эти истории неправда?
— Заткнись, ничтожество! — недобро прищурился инспектор и Сэм понял, что не стоило называть полицейского по имени.
— Неужели вы не понимаете, что здесь произошло? Вы хотя бы знаете, кому помогаете? Вы представляете, насколько широко распространилось это зло?
— Заткнись, я сказал! Я не нуждаюсь в твоей проповеди. Только из-за того, что я работаю на систему, не означает, что я глуп и не разбираюсь в происходящем, в отличие от тебя.
Сэм засомневался, что этот англичанин может претендовать на монополию в знании.
— Я узнаю зло, когда встречаюсь с ним. — сказал он. — Я уверен, что оно должно быть уничтожено.
— Вот что, парень, кое-что ты должен для себя уяснить. То, что сегодня произошло, это не хорошо. В первую очередь, для тебя. И для твоих приятелей. Ты пойдешь со мной и погостишь в отделении до тех пор, пока я не узнаю, кто ты на самом деле и что собой представляешь. Хорошо бы тебе не знать слишком много, для твоей же пользы.
— Думаю, вы это знаете, но не хотите в этом признаваться. Думаю, вы не настолько грязный, как они.
— Думай, что говоришь!
Сэм видел, что инспектор чем-то уязвлен. Бернсайду тоже не нравилось то, чем приходилось заниматься. Вернер вдруг понял, почему инспектор участвует в этом деле.
— Здесь не обошлось без Гордона, не так ли? — высказал он догадку.
— Я тебе приказал заткнуться, ничтожество! — рука Бернсайда потянулась к пистолету.
Сэма передернуло.
— Вы не можете убить нас.
— Я не могу? — прошипел Бернсайд. — Запомни, вы оба — никто. Твои приятели, наверняка, уже далеко отсюда и им не интересно, ушли ли вы отсюда вообще. Запомни на будущее, если оно у тебя будет. Выбирай врагов тщательно. Ты можешь ляпнуть что-то не тому человеку и я не уверен, доживешь ли ты до следующего дня. Держи язык за зубами и, может быть, у тебя появиться шанс выбраться отсюда.
Сэм решил, что держать рот на замке, не такая уж и плохая идея. Если продолжать, инспектор может усложнить жизнь. То, что Вернер больше ничего не сказал, похоже, успокоило Бернсайда. Он подозвал Деллетта и приказал ему присматривать за подозрительными типами. Сам же отправился к Роджерсу. Деллет прислонился к ближайшей колонне и сделал вид, что не замечает Сэма и Харт. Единственный путь, через который отсюда можно выбраться, лежал через него.
— Мы должны выбраться отсюда, — шепнул Вернер, как только удостоверился, что Деллет в их сторону не смотрит.
— Говори, что нужно делать. Я слишком слаба, чтобы что-нибудь придумать.
— Сможешь бежать?
— Если это будет необходимо. У меня не осталось ни капли магии.
— Оставь это на меня. Я давно хотел тебе показать, чему Херцог успел меня научить.
— Уверен, что сможешь это сделать?
— Нет.
— У нас не будет второго шанса, Сэм, но у тебя не получиться прыгнуть выше головы.
Вернер сосредоточился, вспоминая слова Херцога, что тот использовал для заклинаний. Память подводила, так что Сэму пришлось напрячься, чтобы восстановить все до последней буквы.
— Забудь слова, вспомни Песню.
Сэм напрягся. Черт! Не сейчас! Почему стресс всегда вызывает эту шизоидную штуку? «Уходи, Собака»!
— Это не стресс, это узор. Пой Песню, пой для полицейских.
«Я знаю!»
— Тогда сделай это.
«Убирайся из моей головы!»
— Сделай это! — сказала Собака перед тем, как исчезнуть.
Сэм поймал мелодию и запел про себя. Начала собираться колдовская энергия, формирующаяся с помощью Песни. Когда Вернер достиг того ритма, что был нужен, он выпустил энергию на волю.
Пугающие, злые голоса донеслись в доке, проникая через северный выход. Они становились все громче, словно приближались.
Бернсайд выругался и бросился к выходу. Двое других полицейских, вытащив оружие, последовали за ним. Деллетт, похоже, совершенно забыл о пленниках. Заклинание сработало и, пока полицейские искали новых возмутителей спокойствия, Сэм с Кэтрин проскользнули через западный выход и бросились к выходу из здания.
Как только они оказались на улице, Кэтрин тут же развернулась и пошла к берегу реки.
— Куда ты? — воскликнул Сэм.
— Через пару кварталов припасен катер на случай провала.
— А как на счет Вилли?
— Мы вернемся за ней.
— Возможно, ей нужна помощь прямо сейчас. Тот монстр, когда уничтожил дроида, по обратной связи мог причинить ей вред. Черт, да он мог убить ее!
Харт оглянулась, словно ожидала, что Бернсайд с помощниками вот-вот выбегут из склада.
— Если она мертва, мы ей не сможем помочь, — сказала Кэтрин. — Если она жива, мы ей ничем не поможем, если нас запрут в клетках. Давай убираться отсюда!