Роберт Брындза – Преследуя тени (страница 6)
Мосс была невысокой полной женщиной с огненно-рыжими волосами, ниспадавшими на плечи, и бледным лицом, усыпанным веснушками. Другие коллеги Эрики – детектив Макгорри, брюнет лет под тридцать, и сержант Крейн, долговязый лысеющий мужчина с жидкими светлыми волосенками, тоже работали за своими столами в пальто.
– Очевидно, к вечеру наладят, – сказал Крейн, не отрываясь от компьютера. – И мы все будем нежиться в шезлонгах.
Новая управляющая компания взяла на себя обслуживание огромного старинного здания полицейского участка, и вот уже второй раз за последние месяцы система отопления давала сбой.
– Кто-нибудь может заказать обогреватель? – спросила Эрика, направляясь к своему столу.
– Или, по крайней мере, трехсторонний электрокамин. – Мосс подошла к ней. – Босс. Я обновляю материалы по текущим делам. Вы только что прибыли с вызова по коду пять на Амершем-роуд, четырнадцать Б?
– Да, мы с Питерсоном. Криминалисты все еще там. Я, кстати, видела новый дом Питерсона. Очень милый.
– Да. Ты пропустила его новоселье. Канапе были восхитительны, но музыкальные предпочтения у него хуже некуда. – Мосс с улыбкой оглянулась на Питерсона. – Было слишком много Энии[10].
– За музыку отвечала Фрэн. А что не так с Энией? – спросил Питерсон, скидывая пальто на свой стол. Очевидно решив, что лучше этого не делать, он снова надел пальто.
– Ничего. Эния – очаровательная загадочная ирландка, но под ее музыку на самом деле не потанцуешь.
– Ты вообще-то умеешь танцевать? – спросил Питерсон.
– Да будет тебе известно, я брала уроки балета, – парировала Мосс с притворным негодованием. – И могла бы стать примой-балериной.
– Что помешало?
– Я открыла для себя чипсы. Вот что помешало. – Мосс постучала пальцем по голубым каракулям на тыльной стороне своей ладони. – Мари Коллинз. Так звали покойную арендаторшу на Амершем-роуд.
– Мари, не Мэри? – спросила Эрика.
– Да, Мари.
– Как ты установила ее личность?
– К этому адресу привязана запись об испытательном сроке. – Мосс приподняла бровь. – Мари Коллинз, сорок лет, недавно освободилась из тюрьмы Холлоуэй, где отсидела шесть месяцев за мошенничество со страховкой.
– Были еще судимости?
– Нет.
– Ее выпустили досрочно?
– Да. У меня есть имя ее куратора из службы пробации[11].
– Дело принимает интересный оборот, – заметил Питерсон.
– Да. Думаю, мне нужно проинформировать команду, – сказала Эрика.
5
Вторая половина дня пролетела незаметно, в суматохе бумажной работы и совещаний, и Эрика вернулась домой только после семи вечера, понимая, что ей придется рассказать Игорю о письме, которое она получила, с уведомлением о медкомиссии.
Кот Джордж ждал ее в коридоре. Он поприветствовал Эрику мягким урчанием, обвиваясь вокруг ног. Она взяла его на руки и потерлась лицом о блестящую черную шерстку.
– Привет, обезьянка. – Она подняла его повыше и повернула мордочкой к себе. – У тебя был хороший день? – Джордж, обладатель самых выразительных больших зеленых глаз, задумчиво посмотрел на нее, прежде чем мяукнуть, что, по убеждению Эрики, означало «да». Она услышала голоса в гостиной и понесла кота туда.
Игорь стоял на стремянке рядом с живой рождественской елкой, а его восемнадцатилетний сын Том, придерживая лестницу снизу, щурился на украшенное дерево. Выглядело все очень со вкусом. В серебристо-красных тонах.
– Привет. Что это? – спросила Эрика. – Уже елка?
– По дороге домой с работы увидел, что в садовом центре в Гринвиче продают живые елки, – сказал Игорь. – Ты же хотела живую?
– Да, хотела. И хочу.
– Я видел все эти посты в «Инстаграме»[12] о том, что нужно покупать живые елки пораньше, потому что они быстро осыпаются, – сказал Томаш.
– Ну, если так говорят в «Инстаграме», значит, правда, – ответила Эрика с улыбкой.
– Ты как раз вовремя, чтобы успеть на церемонию зажжения огней, – объявил Игорь. Он потянулся за спину Эрики и погасил свет в гостиной. – Хочешь выполнить эту почетную миссию?
– Нет. Вы украшали елку, вам и зажигать.
Том наклонился и включил гирлянды. Комната наполнилась яркими синими вспышками. Джордж издал громкий мяукающий звук, спрыгнул с рук Эрики и выбежал из гостиной.
– Не самая праздничная реакция, – заметила она.
– Что?! Мы же покупали белые! – воскликнул Том.
Игорь снова включил основное освещение. Том взял в руки коробку с изображением заснеженной елки, искрящейся белыми огоньками.
– Смотри. Смотри. Белые.
В его голосе звучало неподдельное разочарование.
– Я вижу, – сказал Игорь. – Но эти похожи на проблесковые маячки на крыше патрульной машины Эрики.
Том наклонился и выключил гирлянды. В глазах Эрики все еще мелькали яркие синие точки. Он поднял пакет с какими-то обрывками мишуры и высыпал содержимое на диван.
– Черт возьми. Я не сохранил чек.
– Я могу поискать в полицейском участке, – предложила Эрика.
– Еще больше синих лампочек? – с улыбкой спросил Игорь.
Том нахмурился и швырнул пустую коробку обратно на диван.
– Том. Не обращай внимания на своего отца, – сказала Эрика. – У нас в кладовке полно рождественских гирлянд. Каждый год кто-то покупает новые, а потом их бросают и забывают. Я прихвачу немного для нашей елки.
– Хорошо. Спасибо, – сказал Том.
Игорь положил подбородок Эрике на плечо. Она почувствовала его колкую бороду на своей шее.
– Я знаю, что мы уезжаем на Рождество, – сказал он. – Но было бы неплохо нарядить елку в преддверии праздника.
– Да, – согласилась Эрика, и у нее внутри все сжалось при мысли о том, что ей придется нарушить их планы.
Игорь купил квартиру за углом, в Блэкхит-Виллидж, но теперь, когда его сын учился в Гилдхоллской школе музыки и театра, переехал к Эрике, и Том жил в отцовской квартире. До сих пор такой вариант всех устраивал.
– Ты голодна? – спросил Игорь.
– Разве что чуть-чуть. Я поздно пообедала.
– Я приготовил чили. Там еще много осталось.
У Эрики зазвонил телефон, и она увидела, что это Крейн. Эрика подумала, не переключить ли звонок на голосовую почту, а затем оглядела гостиную, где Том угрюмо перебирал рождественские гирлянды и украшения, разбросанные по дивану. Она обеими руками ухватилась за возможность отвлечься.
– Привет, – произнесла она в трубку и вышла в коридор.
– Извини за поздний звонок, но ты сказала, что хочешь знать последние новости о покойной женщине, найденной на Амершем-роуд, – доложил Крейн.
– Конечно.
– Новости от криминалистов. Они до сих пор не нашли в квартире ни единого отпечатка пальца, ни каких-либо следов ДНК. Проверили канализацию и даже взяли соскобы с потолка, чтобы посмотреть, не найдется ли что-нибудь. Опять же не обнаружено ни отпечатков пальцев, ни ДНК, но потолок в той комнате, где найдено тело, покрыт остаточными следами кокаина.
– Интересный поворот.
– Они говорят, что это могло произойти только в том случае, если в комнате каким-то образом разгружали большое количество порошка. Скажем, если бы взорвался внушительный пакет с ним.
– Упаковка дилерского формата? – уточнила Эрика.
– Да.