Роберт Брындза – Ночной Охотник (страница 65)
– Чудесный мальчик, – промолвила Эрика. – Как думаешь, он сможет стать хорошим человеком?
– Вообще-то этого никто не знает, – ответил Айзек. – Но надо верить в то, что добро победит.
– Совсем еще малыш, а уже потерял отца, теперь и дядю, о котором лучше не вспоминать.
Айзек накрыл ее руку своей ладонью.
– Эрика, весь мир спасти невозможно.
– Но ведь нужно пытаться, – ответила она, смахивая слезу.
– Ты спасла меня, – отозвался Айзек. – И за это я буду тебе вечно благодарен.
Они несколько минут молча наблюдали, как Питер гоняется по палисаднику за Пенни, пытаясь облить ее из шланга. Наконец она расхохоталась, крепко обняла сына и стала осыпать его поцелуями.
– Какие у тебя планы? – поинтересовался Айзек.
– У сестры недавно ребенок родился. Так что у меня теперь еще одна племянница.
– Поздравляю. Это которая в Словакии?
– Да. Она назвала ее в честь меня и нашей мамы. Хочу съездить к ним.
– Всегда хотел побывать в Словакии, – заметил Айзек.
– Поехали со мной. Познакомишься с моей чокнутой сестрицей и ее мужем-бандитом. Погостим немного, пока не надоест, а потом махнем в Высокие Татры. Там есть горячие источники, напьемся в стельку и на время забудем обо всем.
– Просто райский вариант, – с усмешкой отозвался Айзек.
Эрика тронулась с места, и они покатили прочь, не думая ни о прошлом, ни о будущем. А просто наслаждаясь настоящим.
К читателю
В первую очередь огромное спасибо вам за то, что вы прочли мой роман «Ночной Охотник». Если он вам понравился, напишите отзыв, я буду очень благодарен. Пусть небольшой, всего несколько слов, он сыграет важную роль и будет способствовать тому, чтобы другие читатели тоже открыли для себя одну из моих книг.
В конце моего предыдущего романа об Эрике Фостер, «Девушка во льду», я написал, что хотел бы услышать ваши отклики. Спасибо всем за ваши прекрасные отзывы. Я рад был каждому письму, рад, что вам понравились мои персонажи, сюжет книги, благодарен за ваши советы о том, каким вы видите дальнейшее развитие этой серии романов. Особенно хочу отметить очень смешной отзыв одной дамы: она написала, что ей очень понравился роман, но не нравится, что Эрика курит и тушит окурки в чайной чашке! В новом романе я постарался сделать так, чтобы Эрика по возможности пользовалась пепельницей. Жду дальнейших отзывов и советов и заранее всех благодарю.
Вы можете связаться со мной, написав на мою страничку в
www.bookouture.com/robert-bryndza
www.robertbryndza.com
От автора
Я благодарю Оливера Роудза и замечательную команду издательства
Спасибо Генри Стедману за великолепную обложку и Габриэль Чант – за аккуратную и тщательную редактуру рукописи. Благодарю Кэролайн Митчелл за ответы на вопросы о работе полиции, а также Ким Нэш за рекламу и популяризацию наших книг в издательстве
Особая благодарность Грэму Бартлетту, старшему суперинтенданту в отставке, ныне работающему в фирме
Я благодарю свою свекровь Вьерку. Она не смогла прочесть мои слова благодарности к первой книге, поэтому пишу специально для нее по-словацки: «Mojej svokre Vierke, ktorá má talent vystihnúť tie najdôležitejšie chvíle. Keď ide písanie ťažko a pracujem do neskorých nočných hodín, zjaví sa pri dverách s úžasným domácim jedlom a láskou, čo ma vždy dokonale povzbudí».
(Благодарю мою свекровь Вьерку за ее талант почувствовать самый важный момент: когда работа над книгой идет со скрипом, когда приходится сидеть до глубокой ночи, она всегда появляется у двери моей комнаты со вкусной горячей пищей, даря меня своей любовью, что неизменно меня воодушевляет).
Огромное спасибо моему Яну. Без его любви и поддержки я ничего не смог бы написать. Ты – лучший! Команда Брындза сильнее всех!
И наконец, я хочу выразить признательность всем своим чудесным читателям, читательским клубам и блогерам. Я всегда это подчеркиваю, но это – истинная правда: отзывы живых людей – большое дело. Без вашей непростой работы, без вашей страсти, без обсуждения моих книг, в том числе и в блогах, у меня было бы гораздо меньше читателей.