Роберт Брындза – Ночной Охотник (страница 53)
На третью бессонную ночь в начале первого, лежа в постели, она услышала тихое
Симона вскочила с кровати и втиснула под дверь стул, что обычно стоял перед туалетным столиком. Тревожные звуки не затихали:
Она зажала ладонями ноющие пульсирующие виски.
– Ты не настоящий! – крикнула она. – Уйди отсюда, Стэн!
Симона убрала стул и, повернув ручку, открыла дверь. Горло сдавило, когда она увидела, что в коридоре стоит не мокрый Стэн.
Это был Стивен Линли. В кроссовках, синих джинсах, белой футболке и тонком черном пиджаке. С пластиковым пакетом на голове, наполовину наполненным слизью и кровью, которая сочилась из-под туго затянутого на шее шнурка и, стекая по одежде, капала на светлый ковер.
Его лоб, по которому Симона заехала пепельницей, был вдавлен, лицо обезображено почти до неузнаваемости. А рот под полиэтиленом шевелился. Разбитое лицо пыталось дышать.
– НЕТ! – крикнула Симона. – ТЫ УМЕР! – С каждым словом она подступала на шаг к уродливому трупу, тыкая в него пальцем. Тот, взмахивая руками, попятился к лестнице.
– ТЫ ЗАСЛУЖИЛ СМЕРТЬ! – заорала она. Они дошли до лестницы. Симона толкнула труп. Тот опрокинулся, покатился вниз, подпрыгивая на ступеньках, и бесформенной грудой осел у подножия лестницы.
Она зажмурилась, досчитала до десяти, затем открыла глаза. Труп исчез. Все вернулось на круги своя. Она была одна. Дрожа, Симона спустилась вниз, проверила гостиную и кухню. Никого и ничего. Она подошла к компьютеру, включила его. Когда он загрузился, она начала печатать:
СОВА: Ты здесь?
Несколько минут ответа не было, и только Симона хотела пойти налить себе что-нибудь, как Герцог вышел на связь.
ГЕРЦОГ: Привет, Сова, что новенького?
СОВА: Я соскучилась по тебе.
ГЕРЦОГ: Я тоже по тебе соскучился.
СОВА: Мне страшно. У меня снова видения.
ГЕРЦОГ: Новые таблетки принимаешь?
СОВА: Нет, я перестала их принимать.
ГЕРЦОГ: Я боялся, что с тобой что-то случилось.
СОВА: Да все нормально.
ГЕРЦОГ: Получилось?
СОВА: И да, и нет. По морде схлопотала. Губы распухли.
ГЕРЦОГ: Врешь ты все. Поди, готовишься к нашему совместному путешествию, губы надуваешь! Коллагеном. Ха-ха.
СОВА: Распухла только нижняя губа.
ГЕРЦОГ: Весьма разумно. Значит, теперь копишь на верхнюю.
Рассмеявшись, Симона тронула руками лицо. До сих пор малейшее прикосновение к нему отзывалось болью. Она соскучилась по общению с Герцогом. Компьютер пикнул, и она увидела на экране бегущий текст.
ГЕРЦОГ: Ну как, Сова? Едем?
СОВА: Куда?
ГЕРЦОГ: В путешествие. Мы так много говорили об этом. Пора претворить наш план в жизнь!
ГЕРЦОГ: Ты ведь не раздумала, нет?
ГЕРЦОГ: Сова?
СОВА: Я здесь.
ГЕРЦОГ: Так что скажешь?
СОВА: У меня в списке еще одно имя.
ГЕРЦОГ: Я ждал, пока ты разберешься с тремя. Что ж, подожду еще. Но я хочу знать, когда.
СОВА: Как только, так сразу.
ГЕРЦОГ: Как только!
СОВА: Через неделю, через месяц. Через год… Не знаю! Не гони меня, Герцог, слышишь?
ГЕРЦОГ: Прости. Мне просто нужно знать…
ГЕРЦОГ:…но это будет раньше, чем через год?
СОВА: Да.
ГЕРЦОГ: Уфф! ***Отирает со лба пот***
СОВА: Я скоро сообщу. Обещаю. А потом мы уедем и будем вместе.
ГЕРЦОГ: О’кей. Я люблю тебя.
Симона долго смотрела на экран. Она несколько лет общалась с Герцогом, и за это время чего только он ей не рассказывал – раскрыл свои самые заветные, самые страшные секреты, и она была с ним столь же откровенна. Но в любви он признался ей впервые. У нее словно выросли крылья.
Она вышла из чата и отправилась спать. Чувствовала она себя гораздо лучше. Она вернется на работу. Потом начнет готовить расправу над четвертым. Четвертым и последним.
Глава 67
– Итак, босс, куда мы все-таки едем? – спросил Питерсон, усаживаясь в пассажирское кресло. Одет он был просто – в джинсы и футболку, с собой небольшой рюкзак. Эрика заехала за ним около девяти утра. Квартира, в которой он жил, находилась в элегантном приземистом здании на тихой тенистой улице в Бекенэме. На опрятном газоне табличка: «Тейвисток-Хаус».
– В Уэртинг. – Эрика дала Питерсону сложенную карту. В окне первого этажа чуть отодвинулась занавеска, и показались лицо и обнаженное плечо хрупкой симпатичной блондинки. Она помахала Питерсону, одновременно смерив Эрику оценивающим взглядом. Он небрежно махнул ей в ответ и из рюкзака вытащил солнцезащитные очки
– Подружка ваша? – полюбопытствовала Эрика. Питерсон протер стекла маленькой квадратной серой салфеткой и надел очки. Девушка наблюдала за ними из окна.
Он пожал плечами и произнес со смущенным видом:
– Поехали, босс. Поехали.
Они тронулись с места и с минуту молчали. На лобовое стекло падала тень листвы.
– Нам нужна М23, потом – А23, – сказала Эрика, сообразив, что Питерсон не желает вдаваться в подробности о своей гостье.
– Почему вы обратились ко мне? – Он развернул карту и стал рассматривать ее поверх очков.
– Мосс получила другое назначение, а вы, когда я вам позвонила, сказали, что свободны… А почему вы согласились?
– Вы меня заинтриговали, – улыбнулся Питерсон.
Эрика отвечала ему улыбкой.
– Я тоже получил другое назначение, – сообщил он.
– Какое?
– Операция «Хемслоу».
Эрика резко повернулась к нему, и автомобиль швырнуло к правой полосе. Перегнувшись в бок, Питерсон выровнял руль.