18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роберт Блох – Рассказы (страница 284)

18

— Почему бы снова не попробовать на Марсе? — крикнул я ему вслед, когда его аппарат снова взмыл в воздух.

— Хорошая идея, — кричит он.

И это последнее, что я делаю с марсианской угрозой. Я бегу наверх, в лабораторию, где меня ждет Безумный ученый. Когда я вхожу в дверь, он встает. Его лысая голова блестит, как и его зубы, как и ужасный лучевой пистолет, который он держит в руке. Он направляет на меня лучевой пистолет. Я останавливаюсь как вкопанный, гадая, когда он выстрелит.

— Итак, — рычит он. — Ты уничтожил мои Великие мозги. Погубил моих роботов. Прогнал марсиан. Весь город рушится. Я в ярости!

— Успокойтесь, — советую я ему. — Не надо так нервничать.

Я сажусь рядом с книжной полкой и делаю вид, что улыбаюсь. Через минуту я улыбаюсь по-настоящему, потому что вспоминаю, что говорили мне Великие мозги. Они правильно советовали мне избавиться от роботов и верно подсказали, что марсиане уйдут, когда нечего будет критиковать — что они и сделали. А теперь я вспоминаю, что они говорили о сумасшедшем ученом. Они пророчествовали, что с ним все будет в порядке, когда ему не на что будет злиться. Поэтому я открываю рот и рассказываю Безумному ученому, что происходит.

— Видите? — подвожу я итог. — Вы всегда сходили с ума по роботам и марсианам, которые соперничали с вами. Вы без ума от того, чтобы управлять городом — и он почти в руинах. Вы сердились на великие умы. Они никогда не будут беспокоить вас снова. Так из-за чего же злиться? Будьте счастливы и забудьте об этом!

Но Безумный ученый не выглядит счастливым. Судя по тому, что я вижу на его лице с пеной на губах, он кипит от ярости.

— Ты… ты! — кричит он и поднимает руку. Лучевой пистолет стреляет. Я пригибаюсь, как раз вовремя. Лучевой пистолет пролетает над моей головой и вонзается в книжные полки позади меня. Раздается обжигающий, шипящий звук, одна вспышка, и книжные полки исчезают!

— Йоооу! — вопит Безумный ученый. — Теперь посмотри, что произошло!

— Что? — спрашиваю я.

— Эти книжные полки, которые я взорвал… знаешь, что в них было? — кричит он.

— Нет.

— Книги мудрости и это все, что я могу сказать, — бормочет он. — Я просто взорвал драгоценные книги мудрости на этой книжной полке!

Я ухмыляюсь.

— Ну и что? — Я пожимаю плечами. — Разве это ничего не решает? Остановитесь и подумайте — что вас так раздражает в последнее время? Просто приходится изобретать все то, о чем читаешь в научно-фантастических журналах. Теперь журналов нет. Для вас больше нет правил и ограничений. Вы можете сидеть сложа руки, расслабиться, быть самим собой. Почему бы вам не покинуть эту душную лабораторию и не выйти на улицу просто погулять?

Безумный ученый улыбается.

— Вы можете завести небольшую ферму, — продолжаю я. — Посадить несколько акров земли и копаться в земле. Это способ для человека, чтобы жить. Все эти супер-вещи супер-глупы.

Он улыбается мне. Он кладет лучевой пистолет.

— Вы больше не злитесь? — спрашиваю я.

— Нет, — хихикает он. — Я прекрасно себя чувствую.

— Значит, вы позволите мне вернуть машину времени в мое время? — спрашиваю я.

— Иди и благослови тебя Господь, — говорит он мне.

Он сидит и напевает, когда я выхожу за дверь. Я крадусь по извилистым улицам, пока не нахожу машину времени, все еще сияющую и безупречную, на тротуаре, где оставил ее рано утром. Я открываю его ключом, нажимаю на кнопки на панели, а затем снова теряю сознание и попадаю в прошлое. Я просыпаюсь, сидя на полу в лаборатории Скича и Митча. Забавно, что машина времени, в которой я сижу, не имеет панели. Я открываю дверь и выбегаю.

— Эй, ребята! — говорю. — Я этого не делал! Честное слово! Я не снимал панель с Машины времени.

Скитч и Митч смотрят на меня, и Космо Кретч поднимает глаза.

— На Машине Времени нет панели, — говорит он мне. — Я не закончу ее до завтра.

— Не хотите закончить? — спрашиваю я.

— А откуда вы знаешь о Машине времени? — говорит Космо Кретч. — Кто вы вообще такой?

— Откуда мне знать? Кто я? Тот парень, которого вы наняли, чтобы совершить путешествие в будущее на Машине времени.

— Когда я это сделал?

— Сегодня утром.

— Но как я мог? — настаивает Кретч. — Я никогда в жизни вас не видел. И машина еще не завершена, так как вы можете отправиться в путешествие?

— Шутите? — спрашиваю я.

Но Скитч и Митч кивают вместе с Кретчем. Что касается их, то я вообще никогда не поднимался в их лабораторию. Я рассказываю свою историю, а они качают головами.

— Не понимаю, — бормочет Кретч. — Если только ты не ошибся, когда возвращался в такой спешке. Может быть, ты установил панель на один день раньше нужной даты.

— Что вы имеете в виду?

— Когда ты был в будущем, то установил обратный переключатель на ту же дату пятьсот лет назад — на 28 февраля 1944 года?

— Да, — настаиваю я.

— Ну, тогда я не понимаю. Если, конечно…

Я перебиваю его.

— Нет, — выдыхаю я. — Я установил на 29 февраля. Потому что я отбыл отсюда 29-го.

— Но это же завтра! — гвоорит Кретч.

— Я понял! — кричит Скитч. — Ты, конечно, отбыл отсюда двадцать девятого. Но через 500 лет — в 2544 году — они должны отменить дополнительный февральский день для високосного года. Итак, через 500 лет, 28 февраля. Когда ты возвращался, то прибыл 28-го, на день раньше, чем нужно. Следовательно, ты вообще никогда не отбывал в будущее.

Я вздыхаю.

— Я сдаюсь, ребята, — говорю я им, — но это, конечно, было утомительное путешествие.

Левша Фип закончил свой рассказ и откинулся на спинку стула. Его глаза-бусинки метнулись от моего лица к Биллу.

— Итак, вы видите, — заключил он, — что правда более странна, чем научная фантастика. И вы видите меня вчера, даже если меня здесь нет. Понятно?

— Нет, — признался я. — В любом случае, есть одно утешение. Если ты никогда не попадал в 2544-й год, тогда цивилизация не будет такой плохой, потому что ее не существует и никогда не будет.

— Пожалуйста, — сказал Левша Фип, поднимая руку. — Не смущай меня больше. Я не хочу больше думать о научной фантастике.

— Я вас не виню, — пробормотал мой друг Билл. — Но послушайте, было приятно познакомиться с вами, мистер Фип. У вас, конечно, самые замечательные истории.

— Да, — ухмыльнулся Левша Фип. — И я думаю, что это одно из самых замечательных приключений, которые у меня когда-либо были в моей жизни.

Перевод: Кирилл Луковкин

Куриная история

Robert Bloch. "Lefty Feep Gets Henpecked", 1945

— Хватит ковырять курицу!

От голоса Левши Фипа зазвенела посуда в ресторане. Когда я удивленно поднял голову, высокий худощавый мужчина смотрел на меня. Его голос был почти таким же громким, как и одежда.

— Нечего тянуть с курицей! — сказал мистер Фип, хватая куриную ножку с красной тарелки и пряча ее под салфетку.

— В чем дело? — спросил я. — Садись и объясни, почему ты возражаешь против моего куриного обеда?

Фип вздохнул и сел за стол рядом со мной.

— При виде курей я начинаю выть, — пробормотал он. — После того, что я пережил, даже фазан мне неприятен, а воробей вообще парализует мой мозг. Но курица гораздо хуже!

— Ты не любишь кур, Левша?

Мистер Фип начал сильно дрожать.

— Пожалуйста, даже не упоминай о их, — взмолился он. — Разве я никогда не рассказывал тебе о том, как кто-то подарил мне птицу?

Я начал ощущать беспокойство.