Роберт Асприн – Задание Шутта (страница 25)
--- Ни за что, --- сказал До-Воп. --- Моя паспортная фотка на меня совсем не похожа, и твоя наверняка тоже.
--- Моя гораздо страшнее, чем я есть на самом деле, --- согласился Суши. На его лице появилась усталая ухмылка. --- А вот твоя никак не может быть\...
Суши увернулся от замаха До-Вопа.
--- Ладно, прости, --- сказал он. --- Всё равно остаётся эта проблема: нас теперь слишком хорошо видно. А нам всё ещё нужно выяснить, где капитан --- чтобы уберечь его от неприятностей и помочь ему найти Бикера, и тогда мы вернёмся на Зенобию.
--- Ну, одно мы про капитана знаем --- он не скупой. Выясни, какая лучшая гостиница на планете --- ставлю на пончики, что он там и остановился.
У Суши отвисла челюсть.
--- Напарник, ты только что заработал целую корзину пончиков. Это лучшая идея за весь день. И она даже не моя.
До-Воп злорадно ухмыльнулся.
--- Ага, ну, пончики можешь оставить себе. Просто запомни это в следующий раз, когда тебе захочется меня принизить. Когда раздавали уличную смекалку, мы, итальянцы, стояли прямо у флагштока. И можешь передать это кому хочешь.
--- Ну\... да, --- сказал Суши. --- Так почему бы не спуститься вниз и не спросить хозяина, не покормит ли он нас завтраком --- и заодно не расскажет ли о лучших отелях в городе?
--- Вот теперь ты говоришь дело, --- сказал До-Воп. --- Веди, Суши. --- Они вышли за дверь; откуда-то снизу уже доносилось бульканье кофеварки. Судя по всему, утро выходило неплохим.
Без малого в полдень Шутт спустился на лифте в холл гостиницы и вошёл в бар, где условился встретиться с Перри Содденом, следователем по розыску пропавших, --- за делами и за обедом. Он занял угловую кабинку подальше от других посетителей и заказал кружку «Старого Рот-н-Артского» эля --- местные были твёрдо убеждены, что это лучшее пиво в галактике. Шутт знал лучше, но заказывать что-то другое было верным способом нарваться на спор с роботом-официанткой. Лишнего внимания ему не нужно, поэтому он отпил глоток тонкого кисловатого напитка и подавил дрожь. Домашнее производство оказалось даже хуже экспортного варианта. Впрочем, оно же и не позволит злоупотребить --- а ясная голова сейчас нужна.
Через несколько минут Содден скользнул на скамейку напротив.
--- Вам везёт, --- сказал он, не разжимая зубов. --- У меня уже есть крепкая наводка на вашего беглеца.
--- Отличная новость. Только я бы не называл старого Бикера беглецом, --- сказал Шутт. --- Он просто взял что-то вроде неофициального отпуска с дамой сердца.
--- Понимаю, о чём вы, капитан, --- сказал Содден с подмигиванием. --- Кстати, не угостите ли выпивкой? Разговор --- дело жаждущее.
--- Слыхал про такое, --- сказал Шутт, подзывая официантку. Содден заказал «Старого Рот-н-Артского», и пока роботша ходила за пивом, Шутт спросил: --- Каковы шансы перехватить его до того, как он сядет на корабль? Это уже третье место, куда я за ним гонюсь, и очень хочется вернуть его к работе.
--- Видел такое не раз и не два, --- сказал Содден. --- Кризис среднего возраста. Только что человек был солидным гражданином --- и вдруг решил остановиться и понюхать розы, а дальше гляди: он уже на другом конце галактики, рассекает на красном ховерткабриолете. Удивительно, как лучшие розы всегда оказываются на другой планете. Но не тревожьтесь, капитан. Скоро кончатся деньги --- и он сам вернётся к вашему порогу, шляпу в руки. --- Пиво принесли; Содден сделал долгий глоток.
--- Бикса в ховерткабриолете представить не могу, ни красном, ни каком другом, --- сказал Шутт, вертя стакан. --- И надеюсь, не придётся ждать, пока он потратится --- старик экономен до крайности. Думаю, их двоих хватит надолго, даже если дама сердца будет ему помогать.
--- Вы удивились бы, --- сказал Содден. --- Я когда-то встречался с одной девицей с Варлея\... --- Он передёрнулся, осушил стакан и потребовал второй, потом снова обратился к Шутту. --- Ладно, он обязательно оставит след, по которому опытный следователь, как я, его найдёт. И, как я вам говорил, у меня уже есть крепкая наводка. Пары дней не пройдёт, как я его обнаружу.
--- К тому времени он может улететь на следующую планету, --- сказал Шутт. --- Надеюсь, вы не принимаете ничего как данность.
--- Ни в коем случае, --- сказал Содден, отмахнувшись. --- Теперь мне нужно ещё небольшой аванс, чтобы проверить все ниточки --- возможно, придётся привлечь пару лишних людей, чтобы всё прочесать. Но можете быть уверены, что мы\... --- Звонок в кармане его оборвал. --- Одну минуту, капитан. Прошу прощения\... --- Он поднёс ушной динамик к уху, слушая. --- Угу. Правда? Правда? О, чёрт. Жди, сейчас буду. --- Он нажал отбой и сунул трубку в карман.
--- Что случилось? --- обеспокоенно спросил Шутт.
--- Мелкая неприятность в конторе, --- сказал Содден, поднимаясь. --- Вот было бы неплохо, если бы ещё пара сотен на расходы\...
--- Прямой разговор о том, как идут мои дела, был бы ещё лучше, --- сказал Шутт, вставая и кладя руку на плечо Соддена.
--- Ну, э-э\... --- Содден завертел глазами по сторонам, как утопающий в поисках спасательного круга. Вдруг он ткнул пальцем куда-то за спину Шутта и крикнул: --- Смотрите! Вот она идёт!
Шутт резко обернулся --- и увидел, как высокая темнокожая женщина --- Соловей? или кто-то другой? --- скрылась в дверях, ведущих из гостиницы. Он обернулся к Соддену --- тот сказал: --- Скорее! Может, успеем догнать.
Они бросились к выходу, где видели женщину, --- но та уже растворилась в уличной толпе.
На стене за прилавком склада снабжения Шоколадного Гарри красовалась табличка: гольф-пул --- лучшие ставки на планете. Умный легионер мог бы заметить, что поскольку больше никто на планете не принимал ставки на гольф-игры генерала Блицкрига, обещание Гарри было не особенно весомым. Но поскольку такой умный легионер рисковал услышать в ответ, что Гарри не обязан принимать ставки ни от кого, --- заявление осталось без возражений. На деле желающих поставить у Гарри было хоть отбавляй --- предсказуемое преимущество единственного заведения в округе.
Гарри не привередничал; принимал ставки почти на всё, на что удавалось найти желающего. Он держал пул на командные игры зенобиан --- которые почти никто из легионеров не понимал, хотя знатоков среди них было немало. Ставки на время прибытия следующего транспортного шаттла пользовались большим спросом. А если дела шли совсем вяло, можно было организовать соревнования внутри роты «Омега» и предложить остальным сделать ставки.
--- Кому дашь, Роадкилл? --- спросил Гарри, когда один из рекрутов Бренди изучал доску со ставками. --- Там есть весьма лакомые расклады.
На доске в данный момент генерал шёл явным фаворитом --- два к одному; лейтенант Армстронг --- пять к двум; капитан Шутник --- четыре к одному; а флайт-лейтенант Квал шёл аутсайдером --- десять к одному. Кроме того, предлагались боковые ставки: на хол-ин-ван одного или нескольких игроков, на самый длинный драйв дня на пятом-парном второй лунке, на сумму паттов за послеполудень, на количество мячей, похищенных флорбигами, и так далее. Разнообразие вариантов свидетельствовало о трудолюбии Гарри: он потратил почти всё выходные на изучение гольфа, прежде чем вообще понял, как в него играют и на что именно кто-нибудь может хотеть поставить.
--- Почему генерал такой большой фаворит? --- прищурился Роадкилл на доску. --- По мне, так он не очень-то игрок. Явно не в форме\...
--- Зато у него преимущество в опыте, --- многозначительно сказал Гарри. --- Форма в этой игре значит не так много, да и никакой защитник по голове не въедет, если упустишь из виду. Всё что нужно --- бить как умеешь и смотреть, куда летит. Как ставишь?
Роадкилл почесал подбородок.
--- Двадцать градуджиков на капитана, --- решительно сказал он. --- И ещё пять на лейтенанта Армстронга на хол-ин-ван.
--- Принято, --- улыбнулся Шоколадный Гарри. --- Ещё кто хочет сыграть?
--- Я бы поставил, но сначала у меня вопрос, --- послышался знакомый голос. Гарри обернулся: Махатма стоял с загадочной улыбкой на лице.
Гарри простонал.
--- Чёрт, надеюсь, не придётся объяснять тебе всю историю гольфа? --- спросил он --- только наполовину в шутку. Каждый офицер и сержант в роте давно научился обращаться с вопросами Махатмы очень осторожно.
--- Не сегодня, сержант Гарри, --- сказал Махатма. --- Я нашёл в сети хорошую историческую справку, хотя потом у меня могут появиться и другие вопросы. Сегодня я хочу знать, почему генералу позволяют бить несколько драйверов на каждый один удар соперников, и потом выбирать лучший.
--- Э, думаю, это называется гандикляп, --- со всей убеждённостью сказал Гарри. --- Это такая вежливость для приезжего игрока --- чтобы местные не имели несправедливого преимущества.
--- Это имеет некоторый смысл, --- сказал Махатма. Гарри облегчённо выдохнул --- преждевременно, как вскоре выяснилось. --- Но скажите мне, сержант Гарри: поле новое, так что наши местные игроки играли на нём не больше, чем генерал, не так ли?
--- Полагаю, что так, Махатма, --- сказал Шоколадный Гарри, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимо. --- Но Квал --- коренной житель, а у капитана с лейтенантом было немало времени, чтобы приспособиться к местным пустынным условиям, а у генерала, прилетевшего издалека, --- нет. Так что преимущество местных у них всё равно есть. Местное преимущество не перешибёшь.