Роберт Асприн – МИФОтолкования (страница 17)
И с этими словами он поднял свою посуду вроде как в тосте и сделал из нее здоровенный глоток. Он явно ожидал, что я сделаю то же самое. Я предпочел бы скорее сосать кровь.
– Мгм… трудно поверить, что дела у тебя идут не очень ладно, – стал тянуть время я. – Выглядишь ты вполне неплохо.
Для разнообразия говорил я действительно искренне. Брокхерст выглядел неплохо… даже для беса. Как говорил Ааз, одеваются бесы щегольски, и Брокхерст не был исключением. Он был одет в отороченную золотом бархатную куртку ржавого цвета, которая превосходно оттеняла его розовую кожу и гладкие черные волосы. Если он умирал с голоду, то по его виду об этом было не догадаться. Хотя по-прежнему довольно худощавый, он оставался таким же мускулистым и ловким, как в то время, когда я впервые его встретил.
– Пусть тебя не обманывает внешний вид, – настаивал, качая головой, Брокхерст. – Ты видишь перед собой беса, припертого к стенке. Мне пришлось распродать все – арбалет, сумку с магическими штучками – я не смог даже наскрести денег для уплаты членских взносов Гильдии Убийц.
– Неужто так трудно найти работу? – посочувствовал я.
– Скажу тебе откровенно, Скив, – доверительно прошептал он. – Я вообще не работал после того фиаско с Иштваном.
От звука этого имени по спине у меня все еще пробегал холодок.
– А где, кстати, Иштван? – небрежно спросил я.
– Не беспокойся о нем, – мрачно сказал Брокхерст.
– Мы оставили его работать за стойкой дешевого буфета на острове Кони в паре измерений отсюда.
– А что случилось с остальными?
Я испытывал искреннее любопытство. После нашего воссоединения мне не представлялось удобного случая поговорить с Тандой.
– Сварлия мы оставили под тучей птиц в каком-то там парке… сочли, что в качестве статуи он выглядит лучше, чем живой. Охотник на демонов и девица отбыли однажды ночью, пока мы спали, в неизвестные края. Мой партнер, Хиггенс, отправился обратно на Бесер. Он решил, что его карьере пришел конец и он вполне может завязать. А что до меня, то я с тех пор искал работу и начинаю думать, что Хиггенс прав.
– Брось, Брокхерст, – упрекнул я его. – Должно же быть для тебя какое-то занятие. Я имею в виду, ведь это же Базар.
Бес тяжело вздохнул и сделал еще один небольшой глоток.
– Приятно слышать от тебя такое, Скив, – улыбнулся он. – Но я должен смотреть фактам в лицо. На бесов вообще невелик спрос, а на беса, лишившегося способностей, и вовсе никакого.
Я понимал, что он имел в виду. Все встреченные мною на данное время путешественники по измерениям – Ааз, Иштван, Танда и даже девол Сварлий – кажется, видели в бесах каких-то неполноценных существ. Самое любезное, что я слышал из сказанного о них, описывало их как лишенных стиля подражателей деволов.
Я испытал сочувствие к нему. Несмотря на то, что впервые мы встретились врагами, я не так уж давно и сам был никому не нужным неудачником.
– Ты должен пробовать и дальше, – поощрил я его.
– Где-то да есть кто-то желающий нанять тебя.
– Крайне маловероятно, – поморщился бес. – Я сам не нанял бы себя такого, какой я теперь. А ты?
– Безусловно, нанял бы, – настаивал я. – Сию же минуту.
– А, ладно, – вздохнул он. – Мне не следует так задерживаться на себе. А у тебя как дела? Что привело тебя на Базар?
Теперь настала моя очередь поморщиться.
– Мы с Аазом попали в скверную переделку, – объяснил я. – И пытаемся здесь навербовать войско, которое поможет нам выкрутиться.
– Вы нанимаете бойцов? – внезапно напрягся Брокхерст.
– Да. А что? – ответил я.
И слишком поздно сообразил, чего я ему наговорил.
– Значит, ты не шутил, обещая нанять меня! – Брокхерст был вне себя от радости.
– Мгм… – произнес я.
– Это великолепно, – ликовал, потирая руки, бес. – Поверь мне, Скив, ты не пожалеешь об этом. Я уже об этом сожалел.
– Минутку, Брокхерст, -в отчаянии перебил я. – Тебе следует сначала кое-что узнать об этом задании.
– Например?
– Ну… хотя бы соотношение сил, оно сильно не в нашу пользу, – рассудительно указал я. – Мы противостоим целой армии. Это весьма тяжкий труд, если учесть, как невысока плата.
Мне думалось, что этим замечанием о плате я задену оголенный нерв. Я не ошибся.
– А как невысока эта плата? – спросил напрямик бес. Вот тут я и попался. Я не имел ни малейшего представления о том, сколько обычно платили наемникам.
– Мгм… мгм… мы можем предложить тебе не больше, чем один золотой за всю операцию, – пожал плечами я.
– Идет! – заявил Брокхерст. – При нынешнем состоянии моих финансов я не могу отвергнуть подобное предложение, какой бы опасностью оно ни грозило.
Мне пришло в голову, что надо как-нибудь потребовать у Ааза быстренько прочесть мне лекцию о соотношениях денежных курсов.
– Мгм… есть еще одно затруднение, – задумчиво произнес я себе под нос.
– Какое именно?
– Ну, мой партнер, ты помнишь Ааза? Бес кивнул.
– Ну, он в данную минуту пытается нанять войско, а деньги все у него, – продолжал я. – Есть приличный шанс, что если у него получится, а у него обычно получается, то оставшихся денег не хватит для нанятия еще и тебя.
Брокхерст на миг поджал губы, а потом пожал плечами.
– Ну, – сказал он. – Я рискну. Все равно мне некуда податься. Как я сказал, ко мне в дверь в общем-то не стучат, предлагая работу. У меня иссякли предлоги для отказа.
– Ну… -деланно улыбнулся я, -…покуда ты знаешь. ..
– Осторожно, босс, – перебил меня шепотом бес. – Мы не одни.
Не уверен, что меня больше встревожило, брокхерстовское именование меня боссом или походивший на призрака субъект, только что подошедший к нашему столику.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Мы ищем нескольких хороших ребят.
Какой-то миг я думал, что мы столкнулись со скелетом. Затем я присмотрелся поближе и понял, что поверх костей была-таки натянута кожа, хотя ее пыльно-белый цвет и впрямь придавал ей очень мертвенный вид.
Бледность фигуры делалась еще более тупообразной из-за окружавшего ее, словно саван, иссиня-черного плаща с капюшоном. Лишь заметив морщинистое лицо с короткой и щетинистой седой бородой, я понял, что наш гость на самом-то деле очень старый человек… очень старый.
Он выглядел таким слабым, что, того и гляди, рухнет, и отчаянно цеплялся за витой черный посох, казавшийся единственным, что удерживало его на ногах. И все же когда он стоял, рассматривая нас, глаза его выглядели яркими, а улыбка – уверенной.
– Я правильно вас расслышал, мальчики? – спросил он надтреснутым голосом.
– Прошу прощения? – нахмурился Брокхерст, поглядев на него.
Древняя фигура презрительно усмехнулась и повысила голос.
– Я сказал, «я правильно вас расслышал, мальчики?»!
– рявкнул он. – В чем дело? Вы глухие?
– Мгм… извините, пожалуйста, – поспешно вмешался я. – Прежде чем мы сможем вам ответить, нам надо узнать, что, по вашему мнению, мы сказали.
Старик с минуту подумал, а затем резко дернул головой во внезапном кивке.
– Знаешь, ты прав! – мелко рассмеялся он. – Очень сообразительный вьюноша.
Он начал крениться, но подхватил себя прежде, чем упал.
– По-моему, я слышал, как ты сказал Розовому, что ищешь войско для разгрома одной армии, – заявил он, ткнув большим пальцем в сторону Брокхерста.
– Меня зовут Брокхерст, а не Розовый! – зарычал бес.
– Ладно, Братвурст, – кивнул старик. – Незачем так сердиться.