реклама
Бургер менюБургер меню

Роберт Асприн – Игры драконов (страница 9)

18

Понимая, что Джером прав, Гриффен воспринял идею отказаться от любимца «Гоблина» в штыки.

— В общем, ясно, — сказал он. — А каковы шансы тех, кто знает только о машине? Если бы не вспомнил про Валери, искал бы здесь?

Джером запрокинул голову и рассмеялся.

— Дружище, ты не представляешь, с кем имеешь дело. Я же сказал, что наша команда очень слаба и малочисленна. Нечего и сравнивать с тузами. Сейчас примерно обрисую, что может быть. Один из верховных драконов на этом континенте — Стонер. И знаешь, где он проводит все рабочее время? На ключевом посту в министерстве национальной безопасности. Понимаешь, что это значит? Стоит ему захотеть, и тебя — имя, внешность, марку машины — занесут в компьютерную базу как «подозреваемого в пособничестве террористам». «Не задерживать, но докладывать о каждом шаге». И каждый коп и федеральный агент будут за тобой смотреть в оба.

Внезапно Гриффен отчетливо вспомнил патрульную машину, проезжавшую рядом с «Гоблином». И пристальный взгляд полицейского.

— Да, и можно забыть о кредитных картах, — продолжал Джером. — Кстати, ходят слухи, что мобильные телефоны…

— Одну минуту, Джер, — прервал Гриффен. — Ты сам-то знаешь этого Стонера?

— Только понаслышке. — Друг пожал плечами. — Повторюсь, мы вращаемся в разных кругах.

— Как, по-твоему, — спросил Гриффен, — он способен тому, с кем у него возникли проблемы, устроить аварию на дороге?

— Смотря о чем речь, — замялся Джером. — У тебя что-нибудь конкретное?

Гриффен выложил ему подробности утренней стычки на автостраде.

— Не знаю, — задумался Джером после рассказа. — Такие номера не в духе Стонера. Драконы, особенно влиятельные, стремятся избегать открытой конфронтации. Слишком высокий ранг. Кое-что тем не менее предположить могу. — Он наклонился вперед и понизил голос: — Несмотря на то, что, когда просят, административные власти вроде бы должны сотрудничать, они не любят, если кто-то посягает на сферу их полномочий… особенно федералов. Допустим, Стонер установил за тобой, как пособником террористов, наблюдение. Я бы сказал, пятьдесят на пятьдесят, что, пока ребята в форме следуют букве закона, они не будут просить своих парней, даже в отставке, оказать кому-то неофициальную помощь. Тем более на Юге. Старых добрых консерваторов хлебом не корми, дай только поохотиться на террориста… особенно после 11 сентября.

— …и Стонер не похож на человека, сунувшего мне под дверь гостиничного номера карту, — вслух подумал Гриффен.

— Карту? — переспросил Джером. — В смысле, визитную?

— Нет, я имел в виду карту Таро, — сказал Гриффен и вытащил ее из бумажника.

Джером наклонился вперед, изучая карту, затем, нахмурившись, откинулся обратно на спинку стула.

— Не уверен, что знаю точно, — осторожно произнес он. — Очень надеюсь, что это не то, о чем я подумал.

— Так что же? Джером покачал головой.

— Думаю, тебе придется подождать и спросить о карте у Мойса, который знает больше, — твердо ответил он. — Меньше всего мне бы сейчас хотелось информировать тебя неверно.

— Кстати, об информации. Позволь мне задать еще один вопрос, — смущенно сказал Гриффен. — Когда дядя Малкольм впервые объяснял мне про драконов, он что-то говорил о моих вторичных способностях, которые очень скоро должны проявиться. Может быть, именно это и произошло сегодня утром?

— Возможно, — согласился Джером. — Видимо, чтобы выбраться из передряги, понадобились куда более изощренные навыки вождения. Конечно, мгновенные рефлексы и необычайная сила всегда идут к дракону в комплекте.

— Я о другом, — сказал Гриффен. — О хладнокровии. Случилось то, что не должно было случиться. Ехал себе по обочине, мог спокойно выждать, когда их и след простынет. Вместо этого в голове что-то переклинило, и я рванул за ними вдогонку. Что потом, помню смутно. В конце концов один грузовик опрокинулся в кювет на разделительной полосе, второй вернулся, чтобы ему помочь. На меня нисколько не похоже.

— Не знаю, хуже ли, чем у других, драконий нрав, — качая головой, ответил Джером. — Проблема в том, что с их-то мощью они не могут себе позволить, чтобы разум поддавался чувству. Лучше сразу, Шулер, начинай учиться владеть собой. Если начнешь привлекать к себе слишком много внимания, тебе не поздоровится. Одного только никто не хочет — натолкнуть людей на мысль, что среди них разгуливают драконы.

— Отсюда возникает другой интересный вопрос, — заметил Гриффен, откинувшись па спинку стула. — Точнее, мы возвращаемся к первоначальному вопросу. Ты все время говоришь о Мойсе и своей команде, о том, что получил задание меня разыскать. Чего же ты хочешь, Джером? Никак, опять из той же оперы «привлечь в союзники либо убить»?

— На самом деле все наоборот, — ухмыльнулся Джером, — Будет лучше, если об этом ты узнаешь лично от Мойса, но, говорят, мы хотим подписать с тобой контракт.

От удивления Гриффен едва не онемел.

— Как, опять?! Джером рассмеялся.

— Вспомни мои слова о тех, кого устраивает статус-кво. О зажиревших самодовольных хозяевах наверху, которым любые перемены как нож по сердцу. Так вот, моя команда это давние обитатели дна, и для нас перемены — во благо. Особенно если как можно раньше встать на сторону творца перемен.

— Но я ведь ничего не знаю, — запротестовал Гриффен. — И где гарантия, что так называемые способности вообще будут развиваться?

— Мойс — вот кто знает, — сказал Джером. — Мы это обсуждали и готовы рискнуть. Послушай, тебе много чего нужно и к тому же срочно. Место, где укрыться. Время, чтобы решить, что делать дальше. Информация для принятия решений. Со временем финансовая поддержка и людские ресурсы, чтобы обеспечить твой выбор. Все эти возможности у нас есть. Мы просим только об одном: когда все будет сказано и сделано, не забудь, кто первым протянул тебе руку помощи.

— Да, но что, если я — пустышка? — спросил Гриффен. — Ведь тогда вы останетесь один на один с большими драконами и проиграете.

— Мы в иерархии и так почти никто, — пожал плечами Джером. — Все равно, что футбольная команда-аутсайдер, проигравшая все встречи и меняющая тренера по ходу сезона. Дорога теперь — только наверх. Что скажешь, Тренер? Стоит это хотя бы того, чтобы выслушать?

Гриффен засомневался. Пусть и не обязательство, но все равно — шаг серьезный. К тому же он чувствовал себя уязвленным тем, что Джером завязал с ним дружбу с корыстной целью. Этот обман только бередил рану, нанесенную ему Май. Рану совсем свежую и болезненную.

С другой стороны, какой у него выбор? Готов ли он к встрече с куда более мрачными силуэтами — на темных парковках, в одиночку? Приходилось учитывать и то, что у него с Валери пока нет никакого плана. И податься-то особо некуда. По крайней мере Джером предлагал базу и даже деньги. Пожалуй, лучший из вариантов… особенно когда нет никаких.

— Допустим, я соглашусь… — осторожно начал Гриффен. — Каким будет наш первый шаг?

— Во-первых, отвезу тебя домой на встречу с Мойсом… на моей машине. Нет, о «Гоблине» можешь не переживать, — сказал друг, предвидя возражения. — Кто-нибудь поставит его в надежное место. Даже подлатает корпус, чтобы скрыть следы той маленькой стычки. Когда востребуешь тачку, будет как новенькая.

— На самом деле, — признался Гриффен, — я хотел сказать, что по пути из города нам надо заехать к Валери и взять ее с собой. Сестра тоже в деле. Даже не обсуждается!

— Ты сказал ей, что она — дракон? — Джером поморщился, затем покачал головой. — Что сделано, то сделано… Хотя впоследствии можешь об этом пожалеть.

— Это почему?

— Постоянно забываю, что ты новичок, — посетовал Джером. — Ты ей не говори, но всегда негласно считалось, что женщин нужно держать в неведении относительно драконов — и чем дольше, тем лучше.

— Почему?

— Потому что у женщин-драконов скверная репутация. По-настоящему. Не возьмусь говорить, что все женщины, не важно, люди или драконы, неуправляемы, но драконихи — просто туши свет. Способности драконов и вспыльчивость — это гремучая смесь. Помнишь, я говорил, что на высоком уровне драконы предпочитают избегать прямой конфронтации? А все потому, что, если они встают в боевую стойку, люди это начинают замечать… вспомни Великий чикагский пожар и землетрясение в Сан-Франциско. Две малюсенькие новости, а причина одна — женщины-драконы.

Гриффен попытался представить задиристую сестру, еще девчонку, с полным арсеналом драконьих способностей и, содрогнувшись, отбросил видение.

— Может, и так. Зато и причин доверять ей больше, чем тебе, старина, у меня теперь с избытком.

— Шулер, я задет за живое, — насупился Джером и подмигнул. — Ты себя спрашиваешь, можно ли мне доверять? В покер со мной играл, все подсказки знаешь. Выкладывай, что на уме.

— Многое ли в нашей дружбе было по-настоящему?

— Почему «было»? Гриффен, дружище, ты не хочешь видеть, что для меня важней всего — забота о тебе. Ты мне понравился после первой же нашей вылазки в бар.

Гриффен не знал, что и сказать, но ту ночь он помнил. Им тогда изрядно повезло, что они не очутились за решеткой. Сущий ад был, а не ночка!

— И еще кое-что, чтобы попудрить тебе мозги, — продолжил Джером, — Зная, как все устроено, могу спросить: ты мне действительно нравился, или я был под влиянием другого, куда более могущественного дракона?