Рия Вилар – Знакомьтесь! Самая невезучая попаданка! (страница 12)
Назад ехать вновь на карете не хотелось, поэтому было решено прогуляться пешком. К тому же на выходе из участка я благополучно избавилась от лишнего груза – от кексов.
Я их от чистого сердца вручила пончику, после того как тот с ухмылкой спросил:
— Что, госпожа ведьма? Отказался наш начальник от ваших сладостей? Да?
Подтверждать их предположение не хотелось, поэтому я сообщила, что они ошибаются, и их начальник съел аж целых три кекса, сказав, что всё очень вкусно.
На их вопрос: почему остальные в таком случае не съел, пришлось сказать, что инспектор следит за фигурой, вот мне и пришлось забрать их с собой обратно.
Ну а когда пончик сказал, что в таком случае я могу оставить им остальные кексы, я не стала отказывать. Они ведь сами попросили! Я их им даже не навязывала! И вообще, будем считать это законом бумеранга за то, что меня наглым образом облапали при досмотре!
Так что, не пожалев даже корзину, я вручила им сладости и, довольная собой, направилась домой, напевая в голове детскую песню:
“— Потому что, потому что, Всех нужнее и дороже, Всех доверчивей и строже, В этом мире доброта. В этом мире доброта!”
Глава 23
Остаток светового дня я провела в кондитерской, стоя за прилавком и продавая сладости. Мне нравилось общаться с местными жителями, и с каждым прожитым днем я все больше узнавала об их жизни и жизни прошлой хозяйки кондитерской.
От одной посетительницы, которая принесла мне свежесобранные грибы, я даже узнала, что неподалеку от столицы находится лес, до которого удобнее всего добираться утром, когда большинство извозчиков свободны. Платишь одному из них три серебряных, и тебя довозят до тропы, ведущей на опушку. Там же неподалеку находится чистейшее озеро, в котором можно искупаться.
Меня эта информация безусловно порадовала, ведь можно было выбраться вместе с метелкой в уединенное место и полетать. Если, конечно, она позволит это сделать…
Что ж, как говорится - попытка не пытка!
На следующее утро, проснувшись с первыми лучами солнца, мною было принято решение посетить лес.
Я достаточно быстро привела себя в порядок, выбрав для выхода из дома легкое платье из светло-зеленого льна. Поверх платья накинула коричневый плащ, чтобы он защищал меня от утренней прохлады, а на ноги обула удобные кожаные ботинки. Волосы собрала в хвост, перевязав их лентой.
Полностью собравшись, я схватила метелку, которая, казалось, была ко мне расположена уже не столь враждебно, как раньше, и, спрятав ее под плащ, вышла на улицу.
Извозчика искать не пришлось, он нашел меня сам, проезжая мимо кондитерской. Так что, остановив его и забравшись в повозку, я дала указание ехать в лес, чувствуя, как внутри закипает предвкушение.
Правда, когда мы миновали городские ворота, это предвкушение сменилось злостью из-за того, что в этом мире до сих пор не изобрели нормальный транспорт, и я вновь отбила об деревянную сидушку пятую точку. Надеюсь, хоть на метле будет комфортно летать…
— Приехали, госпожа ведьма, — сообщил через некоторое время извозчик, остановившись у извилистой тропы, ведущей в лес.
Возрадовавшись всевышнему, что поездка завершена, я перехватила поудобнее метелку, которая сейчас не подавала абсолютно никаких признаков жизни, и спустилась с повозки. После этого, достав из внутреннего карманчика плаща золотую монету, я протянула её мужчине, попросив:
— Подождите меня около часа.
Да, я предлагала ему в несколько раз больше, чем требовалось. Но искать нового извозчика после того, как я вернусь из леса, не хотелось, поэтому решила не скупиться.
Разумеется, отказывать мне не стали. Просияв лицом, мужчина кивнул, забрал из моих рук монету и, быстро спрятав её в карман, сообщил:
— Будет сделано, госпожа!
И хоть его слова звучали правдиво, я всё же на всякий случай пригрозила:
— Если обманете и уедете без меня - прокляну!
— Да знаю я, знаю… — махнув рукой, ответил он со вздохом, словно его уже проклинали. Но выяснять, так ли это, времени не было, поэтому я, ничего ему не ответив, поспешила по тропинке в лес.
Лес встретил меня свежим воздухом и пением птиц. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, создавая на земле причудливые узоры света и тени. Я шла по тропинке, наслаждаясь свежестью лесного воздуха, когда вдруг услышала ржание лошади, за которым последовал всплеск воды.
Вспомнив о том, что где-то здесь должно быть озеро, я, ведомая любопытством, направилась в сторону раздавшихся звуков.
Зная, что у лошадей хорошо развит слух, старалась идти максимально тихо, чтобы не спугнуть их.
И, похоже, мне это удалось.
Когда я выглянула из-за дерева, моим глазам открылось завораживающее зрелище: искрящееся от солнечного света озеро, а на его берегу вороной конь с блестящей гривой.
Вот только он был не один, а… с хозяином. И его хозяин – светловолосый коротко стриженный мужчина – стоял по пояс в воде. Обнаженный.
Я не могла рассмотреть его лицо, так как мужчина стоял ко мне спиной, но фигуру я всё же рассмотреть была в силах. И хочу заметить, что она у него была очень даже ничего. Прям очень-очень даже ничего!
Высокий, с прямой осанкой, мускулистый, с красивыми пропорциями тела, да еще и капли воды, стекающие по обнаженной широкой спине, придававшие светлой коже сияние, были усладой для моих глаз.
Ммм… хорош! Беспорно хорош! И даже замысловатое черное тату, покрывающее полностью левую руку и часть правой, ничуть не портила его облик. Хотя я не ожидала, что в этом мире оно вообще существует...
Я прищурила глаза, чтобы более детально рассмотреть рисунок на его руках, как в этот момент мужчина резко обернулся и встретился со мной взглядом.
И это при том, что я пряталась за деревом и не издавала никаких звуков!
Не ожидая такого поворота событий и совсем не желая быть пойманной с поличным за подглядыванием, я начала медленно отступать, стараясь не впадать в панику. Однако стараний надолго не хватило, и буквально через три шага, наплевав на все, я пустилась в позорное бегство.
Глава 24
Остановилась лишь тогда, когда выбежала на небольшую зеленую лужайку. Легкие жгло от недостатка воздуха, так что я присела на траву, пытаясь привести дыхание в норму и успокоиться.
Если так подумать, то чего я испугалась? Он всего лишь человек, а не чудовище из сказки. Ну подумаешь, заметил, что я подглядываю за ним. Лица-то он моего не рассмотрел!
«А вот вдруг он всё-таки глазастый и успел рассмотреть? И теперь расскажет о том, что всеми уважаемая госпожа Ари подглядывает за голыми мужиками!» — промелькнула в голове очередная паническая мысль, и я страдальчески застонав, до боли прикусила губу, а потом и вовсе упала спиной на мягкую траву.
— И почему мне вечно не везет?! — спросила я сама себя, глядя на голубое небо. — То в мир этот попала, в котором могут сжечь на костре. То лорд Иклис достает со своими проверками, а я ему даже отомстить не могу. А теперь еще и незнакомец с шикарной фигурой увидел, что я за ним подглядываю!
Кстати, мне вот интересно, инспектор выглядит также хорошо, как и незнакомец без одежды? У него ведь фигура вроде бы тоже очень даже ничего…
— Черт тебя подери, Ари! Какой еще инспектор?! О чем ты вообще думаешь? — я похлопала себя по щекам, пытаясь привести мысли в порядок. — Ты приехала в лес, чтобы о голых мужиках думать или на метелке учиться летать?
«Естественно, на метелке летать!» — ответила опять же сама на свой вопрос и, поднявшись, решила воплощать свои слова в действия.
Вот только принять решение - это одно, а воплотить его в жизнь - совсем другое. Так что сколько бы я ни просила метелку взлететь в воздух, она не реагировала. Она вообще не подавала никаких признаков жизни.
Пожалуй, если бы кто-то меня увидел в этот момент, он бы подумал, что я душевнобольная.
Ну а что? Держу между ног метлу и требую от нее, чтобы она взлетела.
Увидь я такое со стороны, так бы и подумала...
Спустя множество безуспешных попыток оживить метлу, я уж было даже подумала, что она того… отошла в мир неодушевленных предметов. Но эта зараза, когда я с недовольством отбросила её на траву, мигом взлетела и с размаху ударила меня прутиками по попе. После чего ими же зашипела и, как ни в чем не бывало, опустилась медленно на траву, вновь не собираясь реагировать на мои команды.
— Ах ты, коза деревянная! — выругалась я, потирая свою пятую точку, совсем не ожидая услышать в ответ:
— Нужна помощь?
Раздавшийся за спиной мужской бархатистый голос, заставил меня вздрогнуть. Резко обернувшись, уставилась испуганными глазами на того самого мужчину, от которого совсем недавно убежала.
Он стоял в двух метрах от меня, придерживая за поводья коня, одетый во всё чёрное: штаны, рубашку и плащ с накинутым на голову капюшоном.
И тем не менее, последний пункт не помешал мне рассмотреть его лицо.
Красив. Причём красота была в точности такой же, как у лорда инспектора – хищной. Высокий лоб, нос с едва заметной горбинкой, пухлые губы, широкие чёрные брови, что слегка диссонировало с его русыми, будто мелированными волосами. Ну и последнее, что диссонировало уже с моим сознанием, – это золотые глаза.
Он второй человек в этом мире, у которого я вижу необычный цвет глаз. А может, он и не человек вовсе?