Рита Лурье – Все без ума от Зои (страница 11)
– Я никуда с тобой не поеду, ушлепок, – шепчу я ему на ухо, привстав на цыпочки.
И я бы, наверное, его прикончила, если бы не услышала, как где-то неподалеку хлопнула дверца другой машины. Попасться копам за тем, чем я занимаюсь сейчас – последнее, что мне нужно.
Я рывком сдергиваю цепь, пячусь и плюхаюсь задницей в снег.
– Помогите! – кричу я, как ни в чем не бывало.
Я жертва. Да-да. Я тут жертва.
– Ебнутая! – шипит мужик, прыгает в тачку и давит гашетку в пол. Меня накрывает облаком снежинок. Я кашляю, наглотавшись их на вдохе.
Кто-то опускается рядом со мной и осторожно притрагивается к плечу. Прикосновение очень деликатное и такое легкое, что есть шанс, что неизвестный, явившийся мне на выручку, не почувствует мою дрожь. Меня трясет. Не от страха – от прилива адреналина и смеха. Но смеяться нельзя, я сдерживаюсь, как могу.
– С вами все в порядке? – голос кажется мне знакомым.
Я напрягаю память, но ничего в голове не проясняется. Приходится аккуратно покоситься на «спасителя», но так, чтобы волосы по-прежнему скрывали лицо и кривящиеся в маниакальной улыбочке губы. Я узнаю массивный шарф. Это – тот добрый самаритянин с автозаправки. Наверное, местный городской сумасшедший, который шатается по округе, разыскивая, кому бы сделать «добро». Черный плащ спешит на помощь.
«Только свистни, он появится – черный плащ».
Или он помощник местного шерифа? Такое предположение меня не радует. Я только что чуть не прикончила того отморозка. Видел мужик в шарфе или нет.
К счастью, проблесковых маячков нигде не наблюдается. Сирены не орут, лишь из клуба доносятся басы музыки, приглушенные стенами. Тихо падает снег. Идиллия.
Любитель больших шарфов помогает мне встать, но меня ведет в сторону. Он галантно придерживает меня под локоток.
Приятно, однако, наконец-то встретить настоящего джентльмена! А то мне попадаются одни подонки – то гребаный нарцисс Брэд, то маньячина в противогазе, то тот деревенский ловелас.
Я раздумываю, что делать и сразу отметаю идею вернуться в клуб, чтобы поискать Зои.
Во-первых, ее там, скорее всего, уже нет. Во-вторых, меня точно стошнит, если я зайду в душное, зловонное помещение. Шуба будет испорчена. Нужна какая-то альтернатива. Я шарю по карманам, но телефона нигде нет. В сумочке только губная помада Зои в фирменном золотом тюбике ее любимого бренда. Всю наличку я спустила на баре.
Добрый самаритянин без труда понимает, в чем моя проблема.
– Подвезти вас домой? – услужливо предлагает он, – вы далеко живете?
Я вспоминаю его стремноватую черную машину и прикидываю в уме вероятность, что он тоже какой-нибудь психопат. Но от одного я уже ушла живой, если, конечно, я вовсе не придумала свое похищение. У меня есть цепочка от сумочки, и, видит Бог, я знаю, как пустить ее в дело.
Выбора все равно нет.
– Да, пожалуйста, – смущенно говорю я, – я немного… – сильное преуменьшение правды, – перебрала и потеряла телефон.
– Бывает.
– Правда… я живу за городом, – добавляю я, – вам, наверное, будет неудобно тащиться в такую глушь, – мне плевать.
Предложил – вези.
– Ничего, – откликается он.
Интересно, я все еще похожа на Зои? Или теперь я больше напоминаю потасканную проститутку, что спустила годовую зарплату на подержанную шубу с богатого плеча? Я пытаюсь понять, потребует ли он от меня расплатиться за услугу натурой. Я не верю в добро. Никто не помогает никому бескорыстно.
Не исключаю, что Нью-Йорк сделал меня слишком циничной и этому дурачку просто нравится чувствовать себя героем.
Мы идем к машине.
На всякий случай я все-таки силюсь его рассмотреть, пока он прогревает двигатель. Это трудно. На руках кожаные перчатки, он затянут в глухое пальто, а шарф скрывает большую часть лица. Видны только глаза и кончики темных волос, выбившиеся из-под шапки. Кажется, не я одна избегаю лишнего внимания. Но с его глазами что-то не так, темнота в салоне мешает мне понять, что именно.
Свет фар отражается от металлического забора возле машины и я понимаю, что. Глаза разные. Ничего сверхъестественного – просто один чуть светлее другого.
Как же там это называется…
Я копошусь в памяти, но мой пьяный мозг не способен работать в полную силу. В колледже у нас была девчонка с такой же особенностью, но у нее это было выражено куда ярче. На самом деле, в этом даже есть что-то притягательное. Я цепляюсь за эту деталь, ведь у меня катастрофически мало другой информации о своем попутчике.
А еще мне нравится его музыкальный вкус – он отдает предпочтение старому року.
Я с первых нот узнаю песню, заигравшую, стоило включиться магнитоле. Ее очень любил мой отец. Мне становится спокойно. Хочется задремать в тепле и комфорте, качаясь на волнах гитарных рифов. Но от меня еще чего-то ждут.
Я непонимающе смотрю на протянутый мне громоздкий смартфон с открытым на нем навигатором. После крупных рук незнакомца в моих пальцах телефон кажется комически огромным. Он тяжелый. Таким кирпичом можно проломить кому-нибудь череп.
– Куда вас отвезти, – поясняет мужчина.
– А… – бормочу я. Мне нужно время, чтобы сориентироваться и найти на карте одинокий коттедж Зои. Даже добрый самаритянин не сдерживает нервного смешка, когда я возвращаю ему гаджет с проложенным маршрутом.
– Вы живете в лесу? – спрашивает он.
– Нет, – самодовольно выдаю я, снова пытаясь вжиться в роль Зои. На мне ее одежда, ее парик, ее шкурка – я имею право примерить и ее жизнь. Соврать, чтобы придать себе ценности, пусть это и лишено хоть капли смысла.
Я говорю:
– У меня частный дом. Я писательница, уехала из большого города, чтобы творить в тишине и уединении.
– И о чем вы пишете? – любопытствует мужчина. Не уверена, что ему действительно интересно. Он просто хорошо воспитанный человек и поддерживает беседу. От моих слов за версту разит фальшью, нужно быть умственно отсталым, чтобы не распознать этого. Но, отдадим ему должное, он не ловит меня на лжи. Ведь я куда больше похожа на дешевую проститутку, чем на Стивена Кинга или какого-нибудь эксцентричного гения. Как Зои.
– О маньяках, – многозначительно заявляю я.
***
Я засыпаю в дороге, слушая через сон, наверное, самую лучшую подборку музыки за последнюю тысячу лет.
Он словно взломал мой аккаунт на «спотифай» и сохранил себе все треки, что я слушаю в приступах ностальгии по раннему детству. Я и правда чувствую себя ребенком в машине родителей, когда мы ездили в какие-то долгие поездки. В бардачке у отца хранилась целая коллекция аудио-кассет на такой случай. Магнитола была старой, диски она не читала, но в этом была своя прелесть.
Автомобиль мягко тормозит, и, приоткрыв веки, я вижу, что в доме темно.
Зои еще не вернулась.
Она успела сказать мне, где хранится запасная связка, но мне так хорошо, что не хочется вылезать из салона. Я готова сказать доброму самаритянину, что потеряла ключи вместе с телефоном и попросить отвезти меня куда-нибудь еще. В какой-нибудь отель. В идеале – остаться там со мной и снять шарф. Мне чертовски любопытно, что под ним, и зачем он заматывается так, будто является богобоязненной женой арабского шейха.
А ведь я так и не спросила, как его зовут!
– Приехали, – констатирует он, – красивый дом.
– Спасибо, – говорю я, – и за то, что выручили меня, – я вовремя останавливаю себя, чтобы не добавить «снова».
Это было не со мной. Сегодня я другой человек. Я – Зои. Ее двойник, или, если быть точной, подделка на нее. Блеклая копия или пародия.
И Грейс Паркер повела бы себя иначе. Она бы смутилась, ведь не привыкла принимать доброту, пробурчала что-то неразборчивое и убежала в дом. Но Зои Рид в таких ситуациях не теряется. Пусть на одну волшебную ночь, но я предпочту побыть ей.
– Я задолжала вам горячий напиток за вашу доброту, – безапелляционно заявляю я-Зои, – не вздумайте отказываться…
– Это лишнее, – все же принимается отпираться самаритянин.
– Нет, я настаиваю! – я улыбаюсь, но улыбку не видно за волосами, – и, кстати, вы не представились. Меня зовут Зои.
– Эван, – будто нехотя отвечает он, и слегка пожимает мою протянутую руку. Мне все больше нравится деликатность, с которой он совершает любой тактильный контакт. Словно приручает дикого зверя и боится спугнуть неосторожным движением.
Я выпрыгиваю из машины, и мои сапоги зачерпывают целую пригоршню снега. Его нападало очень много. Если снег не прекратит идти, то очень скоро мы окажемся отрезаны от цивилизации.
Ничего не имею против.
Мне легче. Я не протрезвела до конца, но меня перестало шатать и мутить, а в голове прояснилось. Я бодра и полна энтузиазма искать новых приключений на свою пятую точку. И, кажется, мне удалось обзавести более подходящей компанией, чем тот обрыга из ночного клуба.
Я вытаскиваю ключи из-под коврика, прислушиваясь, идет ли за мной Эван. Он блокирует тачку и по снегу скрипят его шаги. Он все-таки сдался под моим напором.
Зои не привыкла слышать слово «нет».
Спасибо ей за это.
Однако, в доме меня ждет сюрприз, едва ли приятный. Я шарю по стене в поисках выключателя, жму на него, но ничего не происходит. Света нет, а раз нет электричества, то не работают и калориферы.