реклама
Бургер менюБургер меню

Рита Ардея – Чайный дом драконьей леди (страница 42)

18

— Повеселела? — спросил он и взгляд синих глаз резко обратился на меня.

Он всегда знает, когда я не него пялюсь. Наверное, потому что я всё время пялюсь…

— Всё же будет хорошо? — уточнила я.

— Даже если ты оттопчешь ноги верховному министру, повторно разобьёшь лицо Эрнесту, обзовёшь Галлагера постаскуном и будешь танцевать джигу с леди-бабушкой — ничего в мире не изменится, — пожал плечами Феликс.

— Ооо, звучит как план, — одобрила я и почувствовала, что у меня появился аппетит.

Феликс ухмыльнулся и сжал мою руку.

— Ты моя леди. Даже если ты дикарка, — сказал он вкрадчиво. — И если остальным что-то в тебе не нравится, я просто скажу, что у них нет ни ума, ни вкуса. Это моя ошибка, я заставил тебя думать, что ты обязана соответствовать нашим порядкам. Посмотри, во что я тебя загнал?

— Феликс, — возразила я. — Пора выползать из пещеры и вливаться в общество! Я постараюсь сегодня. Но мне правда легче от мысли, что если ошибусь, то ничего смертельного не произойдёт.

Мы наклонились друг к другу, столкнувшись лбами. Драконья уверенность накрыла меня плотным одеялом.

Что ж, самое худшее последствие, что могло нас ожидать — это невыносимая социальная жизнь. Но если я опозорюсь на этом балу, то мы просто запрёмся в поместье и не будем больше никуда ходить…

В общем, к моменту, как мы стали собираться, я почти успокоилась. Даже румянец на щёки вернулся. Горничные сразу расслабились и даже заулыбались. Мари гладила платье, Гела полировала украшения, а Нита расчёсывала мои волосы.

— Его Светлость велел не загонять вашу красоту в рамки моды, — доверчиво поделилась она. — Никаких выпрямленных волос и пудры!

Наверное, это и правильно. Не можешь влезть в рамки — раздвинь их! Я выдохнула и улыбнулась. Это решение было ещё одним маленьким знаком от Феликса: загоняться не надо. Это просто бал.

Господи, ради «просто бала» разве тратят такие деньжищи?! Я выпучила глаза, глядя на своё отражение. Да, приём костюмированный. И из всех вариантов костюма Феликс выбрал нам костюмы солнца и луны!

Пышное золотое платье с тугим корсетом подчёркивало фигуру, оттенок кожи и волос. Диадема с солнечными лучами деликатно сверкала жёлтыми топазами в дневном свете, и я боялась даже представить, как ослепительно это будет смотреться при искусственном освещении.

Я выглядела, как плевок в лицо Галлагеру, вот честно. Сейчас если бы мы встали рядом, никто больше не посмел бы сказать про него «сотканный из золота».

— Какая красота, — услышала я тихий выдох с порога и тревожно обернулась, спросив:

— А не чересчур?!

Но тут же замерла с открытым ртом, увидев своего дракона.

Серебро волос к серебру вышивки на тёмно-синем бархате, словно сорванном с ночного неба. Зачёсанные назад волосы и тонкий росчерк серебристой подводки под глазами — отражение моей золотистой. Украшения из звёздчатых сапфиров в тон к глазам…

— Вау… — только и удалось сказать мне.

— Это самая красивая пара в королевстве, — всхлипнула Мари, утирая слезу. — Мы так гордимся, что служим вам!

Феликс величественно кивнул ей с добродушной улыбкой, и Мари издала писк, будто сейчас упадёт в обморок. Герцог шагнул ко мне, протягивая расписную полумаску.

— Поехали, — усмехнулся он. — Сегодня нам многих предстоит поразить.

Я доверчиво вложила свою руку в его протянутую ладонь, и вдруг почувствовала, как усталость, тревога и давящая ответственность сменяются на что-то игривое и предвкушающее.

— О да, — широко улыбнулась я. — В одном я уверена точно: что бы мы ни сделали, нас после этого приёма обсуждать будут долго!

Путь до королевского дворца занял не много времени. Выдохнув, я взмахнула веером и вышла в сумрак к слепящим парящим фонарям, разряженной знати и музыке. Все смотрели на нас, это знала. Но я смотрела только в синие глаза моего дракона, и его хитрый пакостливый взгляд говорил лишь об одном: сегодня на приёме мы не заскучаем.

Глава 19 Я и бал короля

Что меня всегда поражало в моём будущем муже, так это способность сохранять это бесстрастное вежливо-презрительное лицо, которое всем окружающим даёт ясно осознать, куда Феликс хочет, чтобы они все пошли. Потому все любопытствующие, которые явно жаждали подойти и спросить, почему он явился на приём под руку с Лидией Фарнет, да ещё и в парных нарядах, так и давились своими вопросами, выдавливая герцогу затравленные улыбки.

Пожалуй, я недооценила влияние великого герцога, племянника короля и богатейшего из драконов страны, на знать. Может, я и правда могу плюнуть в кубок Неферет и оттоптать ноги Галлагеру в танце, и мне ничего не будет?

Ах, как же тянет испытать границы дозволенного… Но не буду.

Держаться в толпе аристократов оказалось куда проще, чем перед гувернёрами. Ведь я была не одна — непоколебимая расслабленная уверенность моего дракона накрыла меня защитным куполом.

В общем, до платформы, на которой восседали король, королева и Фира, мы добрались без приключений. Я не споткнулась, не запуталась в полах платья, не врезалась в случайного гостя и даже не опрокинула на себя пунш. Считаю, о большем успехе Феликс и не мечтал.

— Великий герцог Феликс Септим со спутницей, леди Лидией Фарнет! — объявил церемониймейстер и ударил посохом по деревянному полу платформы.

Остановившись у ступенек, мы поприветствовали монархов: Феликс поклонился, а я присела в глубоком реверансе. Спина моя была недвижима, словно закаменела. Концентрация такая, будто я штангу собралась поднимать. И взгляды, направленные на меня, весили не меньше штанги.

— Ваше Величество, — спокойно обратился Феликс. — Позвольте представить вам леди не просто как мою спутницу, а невесту.

Те гости, кто стоял ближе к платформе, принялись ахать и шептаться — звук нарастал, подобно лавине. Не было сомнений: через десять минут каждая собака будет обсуждать новость о скорой женитьбе неприступного герцога.

Неферет с материнской улыбкой произнесла:

— От лица короны мы поздравляем вас с помолвкой.

Раздражение волной пробежало по лицу Галлагера, но затем он покосился на Фиру, тут же улыбнулся и величественно махнул рукой.

— А как твой дядя, надеюсь, ты не будешь затягивать со свадьбой так же, как затягивал с предложением.

Кто-то на фоне хохотнул, услышав реплику короля. Наверняка все решили, что он душка. Я почувствовала лёгкий тычок локтем.

— Лидия, лицо попроще, — шепнул Феликс.

Я расплылась в слащавой улыбке. Блин, вот я на Феликса грешила, а у самой, оказывается, лицо с субтитрами.

— Наслаждайтесь, — бросила Фира. Почти угрожающе.

Потому что за прошедшую неделю мне удалось вырваться на её уроки для златоглазых всего два раза! Но ведь подготовка к балу как будто была важнее, а я и так засыпала на ходу. Ничего, всё наверстаем!

Теперь мы, не поворачиваясь спиной, могли оставить монархов и отправиться изучать увеселения, что предлагал праздник в честь возвращения домой вдовствующей королевы. Правда теперь уж от любопытных спасения не было. К нам подходили какие-то аристократы, пафосно поздравляли с будущим браком, пытались сделать комплимент мне и — о ужас! — пожать руку Феликсу. Феликс смотрел на них так, словно их потные ладошки сейчас просто откусит и не побрезгует, после чего добряки ретировались. Но всё равно новые партии задерживали наше продвижение.

Отойдя на приличное расстояние, мы спрятались в тени шатра и выдохнули. Король и королева уже давно переключились на следующих, кто пришёл выказать им уважение. Всё выглядело так, будто Галлагер против нас ничего не планировал.

— Самое страшное позади? — с надеждой уточнила я.

Феликс без колебаний покачал головой. Люблю его здоровый оптимизм.

— Леди-бабушка выглядит очень напряжённой, — сообщил он. — Нас ждут сюрпризы.

Я высмотрела чинно сидящую на троне Фиру. Если Феликс что-то и унаследовал от неё, так это выражение лица. Фира выглядела одновременно скучающей, раздражённой и светско-вежливой — это у них фамильное, сочетать несочетаемое. Но никакого знака напряжения в её позе и выражении лица я не заметила. Наверное, Феликсу было виднее, они же родичи по постной морде.

— Ну и ладно, — затем легкомысленно продолжил герцог. — Если мы будем весь вечер напряжённо ждать подвоха, то измотаем себе нервы и не получим удовольствия. Попробуешь пунш?

— Ну давай, — протянула я с сомнением, поглядывая на беззаботно улыбающегося Феликса.

Гости косились на это зрелище в большем ужасе, чем когда его взгляд обещал расчленить каждого. Улыбающийся Феликс все казался чем-то, пришедшим из другого измерения. Если это я так на него влияю, то, пожалуй, моя самооценка грозит улететь в небеса.

Подавая мне кубок с ягодным напитком, мой дракон проникновенно шепнул на ухо:

— Мы пришли сюда повеселиться. Это первостепенно.

— Да? А я думала — выжить, — хмыкнула я скептично.

Но Феликс как никто умел заставить забыть обо всех тревогах. Потому мы попробовали шипучий пунш, и вычурное мороженое со съедобным золотом и лепестками роз, и смешные бутербродики с местной чудо-юдо рыбой, параллельно убегая от желающих с нами пообщаться. Спасения, правда, не было. Потому, переглянувшись, мы решили и это превратить в часть веселья.

— Самая громкая новость вечера, — щебетала полная дама, обмахиваясь веером. За её могучей спиной прятались три девицы. — Я-то хотела сосватать вам одну из моих дочерей, негодник!