Рина Шабанова – Наперегонки с темнотой (страница 83)
Все тотчас пришли в оживление, будто только и ждали, когда кто-нибудь скажет им, как нужно действовать. Десятки ртов заговорили разом, но пресекая шум и поднявшуюся суматоху, я продолжил:
— Несколько человек должны остаться внизу. Если уроды все-таки выбьют дверь, необходимо не дать им ворваться внутрь. Патроны беречь, стрелять прицельно и только в голову. — Снова осмотрев каждого по очереди, я с мрачной убежденностью добавил: — Мы выстоим. Ну, кто со мной? Включаем прожектор над входом и отстреливаемся до победного.
Повернув голову, я встретился взглядом с Митчеллом. От растерянности в его лице не осталось и следа.
— Нам понадобится свет, Сержант. Пошли кого-нибудь в подвал.
Сжав мое плечо, он с благодарностью кивнул, отослал Эдвардса в подвал, чтобы тот включил электрогенератор, а затем принялся распоряжаться, кто из мужчин остается внизу, а кто идет наверх. Не дожидаясь остальных, я схватил Терри за руку и направился к лестнице. Лора неотступно следовала за нами.
Вихрем взбежав на второй этаж, мы втроем прошли в чью-то спальню и в то же мгновение на улице зажегся прожектор. В незашторенное окно ярким снопом ударил холодный голубоватый свет. Его сияние больно резануло по зрачкам, лишив на время способности четко различать предметы.
Прожектор был огромным и очень мощным. Его еще в декабре где-то раздобыл один из наших парней и поначалу, когда он притащил его в метро, все только посмеялись, но потом мы перевезли его в дом и установили над входом. Сегодня он наконец пригодился.
Жмурясь от его слепящих лучей, я приложил ладонь ко лбу и осторожно подобрался к оконному проему, но стоило мне выглянуть наружу, как я обомлел. Несколько секунд я стоял и сокрушенный, придавленный, одурманенный все повторял про себя фразу: «Нам ни за что не отбиться! Нам ни за что не отбиться! Ни за что не отбиться…»
Яркий поток света озарял толпу зараженных, которые так же, как и я, на время замерли, закрываясь от бьющих в черные глазницы лучей. Их действительно было не меньше сотни. Нет, больше, гораздо больше. Твари окружали дом со всех сторон и, казалось, их числу нет предела.
На секунду я ощутил непреодолимое желание зажмуриться и что есть мочи тряхнуть головой, чтобы отогнать это пугающее видение, но вместо того стоял и ошалело наблюдал за тем, как одни бродят по скверу вокруг дома, а другие толпятся у окон и входной двери. Периодически они отходили назад, а затем с разбега наталкивались на деревянные заслонки, стремились их проломить, с неистовством рвались внутрь. Гулкий, однообразный стук от их попыток пробиться несся по всем закоулкам притихшего в ужасе дома.
— Нам не отбиться, Джон… — вторя моим мыслям, прошептал Митчелл у меня за спиной.
— У нас нет другого выбора, — придя наконец в себя, ответил я, после чего повернул ручку и распахнул окно. — Расставь людей по кругу, Сержант. Они, похоже, повсюду.
Когда он ушел, я оглянулся в поисках Терри и Лоры. Сжавшись в один трепещущий комок, они обнявшись сидели на кровати и утешали друг друга. Из соседних окон уже зазвучали первые выстрелы.
— Лора, вы с Терри не должны никуда уходить. Будьте все время здесь, понятно? — бросил я через плечо.
— Да, мистер Уилсон, — дрожащим голосом подтвердила она.
— Но прежде, пожалуйста, разыщите Роба и приведите его сюда. Это нужно сделать, Лора. Вы справитесь? — Она кое-как кивнула. — Хорошо. Вы молодец. Только возвращайтесь как можно скорее.
Дернув затвор, я выстрелил в первую тварь. Затем прицелился и тут же выстрелил в следующую. Громкие ружейные залпы звучали теперь отовсюду. Морозный воздух постепенно наполнялся запахом пороха и едкого дыма, но складывалось впечатление, что чем больше мы отстреливаем наступающих, тем больше их становится. Их количество нисколько не уменьшалось — напротив, ублюдки буквально лезли изо всех щелей, подходили к окнам, облепляли дом с разных сторон и уже сплошной неудержимой лавиной ломились в дверь.
Задачу по их отстрелу нам усложнял узкий, сильно выступающий вперед портик над входом. Его увенчивал треугольный фронтон, поддерживаемый двумя гранитными колоннами, а островерхая двускатная крыша загораживала весь обзор. Стрелки пробовали достать тварей сверху, но из-за этого чертового портика, который почему-то мы не догадались снести раньше, все попытки терпели провал. Пули доставали лишь тех, кто находился на открытом пространстве и твари на удивление быстро это просекли. Все они стремились попасть под защиту крыши, так что у самого входа концентрация их достигала уже критической массы.
Обстреливая их, я потерял счет времени, поэтому когда взмыленный Митчелл опять появился у меня за спиной, не с первого раза услышал, как он кричит:
— Дверь не выдержит, их там слишком много!
— Что? — перестав стрелять, переспросил я.
— Я говорю, дверь продержится еще максимум минут десять! — перекрикивая звуки залпов, проорал он. — Их там целая орава! Мы подперли, чем смогли, но нужно как-то их отогнать.
— Да ладно? — не без иронии спросил я. — И как это сделать? У тебя есть идеи?
Высунувшись по пояс в окно, он торопливо оглядел крышу, а затем влез обратно и в самое мое ухо прокричал:
— Единственный способ, что я вижу — это открыть дверь и перестрелять их залповым огнем из винтовок.
Я уже вновь начал вести обстрел, но как только услышал его безумную идею, тотчас прекратил и уставился на него, открыв рот.
— Ты свихнулся?
— А есть другие предложения? Они выбьют эту чертову дверь, Уилсон.
Несколько секунд я неподвижно смотрел на него, силясь представить, как он собирается осуществить задуманное. Если открыть дверь, то даже залповый огонь не удержит рвущихся к нам тварей. Они вмиг ломанутся в открытый проем и тогда нам всем настанет конец.
— Выбейте доски на каком-нибудь окне и перестреляйте их оттуда, — предложил я.
— Уже пробовали, но так их не достать. Мешают колонны и стена. Нужно рискнуть, Уилсон. Вы будете прикрывать сверху, а я спущусь вниз и вместе с остальными отгоню их от входа.
— Это же самоубийство, ты понимаешь?
— Вариантов нет, Джон. Или мы их отгоним или они войдут сами. Я спустил вниз почти всех с противоположной стороны, так что дело за вами. У входа их штук двадцать-тридцать, справимся.
Осознав, что решение им уже принято и пришел он вовсе не за советом, а лишь для того, чтобы предупредить о возможной скорой гибели, я коротко кивнул.
— Хорошо, Митчелл. Удачи. Мы прикроем.
Сдержанно кивнув в ответ, он ушел. Провожая его взглядом, я разглядел, что Лора успела вернуться и теперь стоит у стены, трясущимися руками прижимая к себе Терри. Роб тоже был здесь. Как только Митчелл выбежал из комнаты, он приблизился ко мне и хрипло произнес:
— Дай-ка мне свой обрез, Джон. Я тоже хочу поучаствовать в их истреблении.
К моему изумлению, говорил он вполне осознанно и выглядел как совершенно здоровый человек. Не веря глазам, я переспросил:
— Уверен? — Нетерпеливо протянув руку к обрезу, Роб решительно кивнул головой. — Ладно. Займи удобную позицию. Нам важно не давать им приближаться к дверям.
— Да понял я, — встав рядом со мной, проворчал он.
— Лора, запритесь на замок, — попросил я и снова повернулся к окну.
Продолжая вести прицельный огонь, через пару минут я услышал, как внизу распахнулась дверь, а следом раздался шквал выстрелов. С моей позиции были хорошо видны яркие огненные вспышки и то, как твари падают одна за другой, но мы не справлялись. Наверху нас было не больше десяти человек, а их внизу целое полчище. Как бы мы не напрягали усилий, у нас не выходило прикончить каждого зараженного, мчащегося к открывшемуся входу в дом.
Я понятия не имел, сколько это продолжалось. Время словно бы подвисло в воздухе и перестало существовать, да я о нем и не думал. С момента, как открылась дверь, могла пройти как минута, так и все тридцать, настолько оно потеряло значение. Я отмерял его лишь по количеству сраженных мной тварей.
Несмотря на мороз, пот застилал мне глаза, указательный палец правой руки одеревенел от постоянного нажатия на спусковой крючок, а они все прибывали и прибывали. Как приливные океанские волны, твари выкатывались из темноты сквера и по одиночке или же целыми ватагами вбегали под лучи прожектора. Часть из них находили там свою окончательную смерть, но большинство рассеивалось по территории вокруг дома.
Когда в спальню раздался громкий настойчивый стук, по всему моему телу прошлась холодная зыбь. Она успокоилась, только после того, как я услышал голос Митчелла. Лора мигом открыла, но едва увидев его лицо, чуть было не захлопнула дверь снова.
Он был насквозь мокрым от пота, с трудом мог дышать, а по его лицу растекалась грязная зловонная жижа. Сквозь нее проглядывали блестящие каким-то безумным возбуждением глаза, а открытый от нехватки воздуха рот обнажал белоснежные зубы. Из-за этого казалось, будто он улыбается беспечной улыбкой олигофрена.
— Нам кое-как удалось закрыть дверь, — растирая по лицу смердящую массу, свистящим от одышки шепотом выговорил он. — Стоило этой нечисти увидеть лазейку, как они все ломанулись в холл. Их привел Вуд. Он был одним из первых, кого я уложил. Узнал его с трудом, так сильно изменилась его рожа, но сомнений нет.
— Чертов сукин сын! — воскликнул я, только теперь сообразив, какую допустил ошибку.