Рина Серина – Последняя и единственная. Анна Болейн (страница 21)
Анна почувствовала, как Генрих медленно проводит взглядом по её лицу, задерживается на губах, словно что-то вспоминая. В библиотеке было тихо, только редкие шаги стражников где-то за дверьми напоминали, что за их беседой могли наблюдать.
– Я иногда жалею, что дал тебе такую власть, Анна. – Голос короля был ровным, но в нём слышалась усталость.
Она выдержала паузу, прежде чем ответить:
– А я иногда жалею, что взяла её, Ваше Величество.
Её слова зависли в воздухе, наполненные двойным смыслом. Генрих усмехнулся – не насмешливо, но с каким-то мрачным удовлетворением.
– Жалеешь? Разве не этого ты хотела? Быть королевой?
Анна отвела взгляд, словно раздумывая, а потом тихо сказала:
– Я хотела быть вашей единственной.
Король не ответил сразу. Он смотрел на неё, словно пытался понять, искренна ли она или это очередная игра.
– Ты знаешь, что говорят обо мне при дворе? – спросил он вдруг.
– Я знаю, что говорят обо мне, – парировала она.
Генрих чуть склонил голову, признавая её ответ.
– Говорят, что ты теряешь мою благосклонность. Что я ищу… замену.
Анна затаила дыхание.
– А вы ищете? – её голос звучал мягко, но в глазах было напряжение.
Генрих не сразу ответил.
– Я устал от лжи, Анна. От интриг. От того, что все вокруг что-то скрывают.
Она поняла, что это был скрытый намёк на недавние слухи об измене.
– Я не лгу вам, Генрих, – тихо сказала она, впервые позволив себе назвать его так, как раньше, без титулов.
Король посмотрел на неё долго, пристально. Затем кивнул, словно принимая её слова.
– Тогда докажи мне это.
– Я докажу.
Она не знала ещё, как. Но знала одно – она не позволит ему забыть, почему он когда-то выбрал именно её.
Анна задержалась в библиотеке, дожидаясь, пока Генрих уйдёт первым. Это был тонкий баланс власти – уступить ему дорогу, но не выглядеть покорной. Когда шаги короля стихли за массивной дверью, она глубоко вдохнула, позволяя себе короткий миг слабости.
«Докажи мне это.»
Его слова звучали в голове как вызов. Но как можно доказать преданность тому, кто уже начал сомневаться?
Когда она вышла, коридор был пуст. Лишь два стражника стояли у входа, глядя прямо перед собой, будто не замечая её присутствия. Анна прошла мимо с гордо поднятой головой, но внутри её разрывало беспокойство.
Она должна действовать. Иначе слухи, уже нашёптываемые за её спиной, станут приговором.
В покоях её уже ждала Мэри Шелтон. Девушка выглядела встревоженной, пальцы теребили складки платья.
– Вы так долго, миледи.
Анна устало села в кресло.
– Генрих снова испытывает меня. Он хочет доказательств.
Мэри наклонилась ближе, понижая голос:
– Я слышала разговор леди Рочфорд и Томаса Кромвеля. Они обсуждали новый слух…
Анна напряглась.
– Какой ещё слух?
Мэри сглотнула:
– Говорят, что некий мужчина был замечен у ваших покоев.
Анна резко встала, чувствуя, как внутри разгорается холодный страх.
– Но ведь… – она осеклась, вспомнив, что прошлой ночью уснула в комнате дочери.
Её спасение могло бы стать её гибелью, если бы кто-то захотел использовать это против неё.
– Кто пустил этот слух?
Мэри замялась.
– Кромвель сказал, что есть свидетели.
Свидетели. Те, кто мог сказать любую ложь, если за неё хорошо заплатят.
Анна глубоко вдохнула.
– Это война. Но раз Генрих хочет доказательств…
Она взглянула на своё отражение в зеркале.
– Он их получит.
Следующим утром Анна решила нанести неожиданный визит.
Она появилась в кабинете Кромвеля без предупреждения, заставив его замереть от удивления.
– Миледи… – медленно сказал он, вставая.
– Кажется, вы очень обеспокоены моей честностью, Томас.
Она улыбнулась – легко, невозмутимо.
– Неужели у вас нет более важных дел, чем обсуждать пустые слухи?
Кромвель выдержал паузу, оценивая её.
– Я всего лишь служу короне.
Анна склонила голову, будто соглашаясь.
– Конечно. Тогда не будем тратить время на вымыслы.
Она развернулась и ушла, оставив Кромвеля в раздумьях.
Но она знала: битва только начиналась.
Выйдя из кабинета Кромвеля, Анна ощутила, как напряжение слегка ослабло, но не исчезло совсем. Этот слух был не просто угрозой – это был ещё один камень в фундамент её возможного падения. Но пока она ещё могла бороться.
Она направилась к детским покоям. Там, среди гобеленов с охотничьими сценами и игрушек, разбросанных по столу, находилась её единственная дочь – Елизавета.
При её появлении няня поспешно отступила в сторону, оставляя пространство только для них двоих.
– Матушка! – звонкий голосок разрезал тишину, и маленькие ручки потянулись к Анне.