Рина Лесникова – Роа и тигр (СИ) (страница 40)
– Вот так-то, брат, – с усмешкой поддержал его Норт, – ты сначала определись, за кем ухаживать будешь, а то не достанется тебе ни одна из наших красавиц. Хочу предупредить тебя сразу, свою жену я тебе не отдам!
Понятливый жеребец переключил своё внимание на Лауру. Кобылка, для виду поупрямившись, благосклонно подставила ловеласу своё ушко, в которое ей зашептали какие-то лошадиные нежности.
– Кажется, мы им мешаем налаживать контакт, – предположил мужчина.
– Давай пройдём к тому поваленному дереву, – поддержала его Лина, и первая свернула с дороги.
Они не стали снимать сёдла с лошадей, только закрепили уздечки на дереве, растущем неподалёку, и прошли к облюбованному стволу. Под ногами шуршала опавшая листва, пахло грибами и осенней сыростью. Одиноко ухал вдалеке филин. Мышь предусмотрительно прошмыгнула под корягу. Лес готовился к зиме.
– Тебе не холодно, родная? – забеспокоился Норт, усаживаясь рядом и прикрывая жену полой своего плаща.
– С тобой мне всегда тепло, – просто ответила Лина. – А теперь рассказывай.
– Дорогая, я думал, что это ты мне должна рассказать кое-что, – неуверенно начал оборотень.
– Не увиливай! Где Тиша?! – почти прокричала девушка.
Сердце часто-часто трепыхалось, тело начала бить не унимающаяся мелкая дрожь. Вот сейчас Норт скажет, что они опоздали, и Тиша исчез так же, как исчез зверь князя Эйдена. Или тигром пришлось пожертвовать, чтобы жила она, Лина. Так же, как и цветком роа. Как же так?
– Тиша? Тиша с нами, – обречённо ответил Норт. – Только…
– С ним случилось то же, что и с цветком? – сделала предположение девушка.
– Что? Нет, тигр со мной. Только я не могу обратиться.
– Почему? Мы опоздали? Я делаю что-то не так? Тебе нужна другая ведьма? Норт, говори, не тяни! Я переверну всю библиотеку, я найду нянюшку Наришу, и она нам поможет. Норт! Я всё для тебя сделаю!
– Я не могу обернуться, потому что верховный князь Шаот послал Зов, – пояснил оборотень, крепко прижимая к себе жену.
– Зов? Что это значит? – Лина подняла лицо со следами слёз на щеках.
– Как ты уже знаешь, его сын – принц Кортен – женился и обрёл зверя. По нашим законам, после обретения наследником зверя каждый оборотень имеет право бросить ему вызов зверя и претендовать на звание следующего верховного князя.
– И что теперь?
– Зов бросается зверю. Как только я обернусь, тигр не сможет противостоять ему и помчится на этот Зов.
– Давно брошен Зов?
– Той же ночью, когда тебя пытались убить…
– И почему ты ещё здесь?!
– Потому что здесь ты, любимая. Ты ещё слаба для дальней дороги.
– Норт, у нас впереди целая ночь для того, чтобы я рассказала тебе всё, что же случилось со мной на самом деле. Почему же я, старшая дочь герцога ден Гори, досталась тебе, а не принцу Кортену. А ещё за эту ночь ты должен сделать так, чтобы у меня стёрлись последние воспоминания о старой ране. А потом ты выпустишь Тишу.
– А знаешь, любимая, пожалуй, твою историю я могу послушать в дороге!
ГЛАВА 14
С самого утра замок бурлил. Норт Райден объявил, что принимает Зов и отправляется в верховное княжество Рагаст. Все понимали, что это может означать. На сегодняшний день зверь их молодого князя является самым сильным в Ошеконе. А значит, если ничего непредвиденного не случится, верховенство завоюет их молодой князь, и в ближайшее время столицей Ошекона станет их княжество Райден. Как всегда в таких случаях, выявилась куча проблем. Очень некстати исчезла Нариша, которая, оказывается, не только ворчала на домочадцев, но и ненавязчиво занималась огромным хозяйством замка. Ключница Хариза – жена управляющего Эхона – беспокойно бегала по комнатам и кладовым замка, стараясь везде успеть лично, и сокрушалась, как же это удавалось никогда не спешащей старой няньке. В конце концов, Лина перехватила её в одном из замковых коридоров, несущуюся куда-то со штукой льняного полотна и, как могла, успокоила, сказав, что они отбывают не только с князем. С ними отъезжает большая часть мужчин, имеющих ипостаси хищников. На этом настоял Норт. Тигр может не уследить за шальной стрелой, а рисковать женой он не намерен. Молодая княгиня передала домоправительнице список, по которому она должна была подготовить замок к грядущим переменам. Хариза, женщина исполнительная, но малоинициативная, с благодарностью его приняла.
– Всё приготовим, ваше сиятельство. Будьте уверены, к вашему приезду замок будет готов к приёму. Мы уж с господином Эхоном не подведём!
Решили, что управляющий Эхон, тот самый гепард, что так воинственно вёл себя при возвращении молодого князя домой, останется дома. Ему предстояла ещё большая работа. Необходимо было подготовиться к переносу столицы. Расконсервировать пустовавшее административное крыло замка, подготовить спальни и классы для мальчишек, которых будут присылать князья. Договориться с поставкой фуража и продуктов. Работы предстояло много.
День прошёл в суматохе. Ночь, как и прошлая, пролетела незаметно. Как только закрылась за горничными дверь, Лина сняла амулет и прижалась к мужу. Норт держал слово, и не прикасался к ней, пока она была в облике Маритки. Зато ночью они ни на миг не прервали контакта тел, даже если засыпали, то их тела были переплетены, и ни единого клочка одежды не мешало им.
***
Рано утром князь и княгиня Райден прощались со своими подданными на тех самых ступенях, где месяц назад их хозяин отстаивал своё право на княжество и любимую. Опять они стояли вдвоём перед парадной дверью, а внизу на них смотрели те, кто пришёл проводить князя на ристалии. Женщины и мужчины стояли вместе. Стояли и ждали. Норт опять отошёл на пару шагов от Лины, шепнул ей: «Я люблю тебя!», и превратился. Зверь оглядел двор, принюхался и, определив цель, направился к выходу из замка. За ним обратилась часть парней, которые должны были сопровождать их в пути. Они и несколько всадников окружили подготовленный заранее экипаж, который заняла Полина, и процессия под подбадривающие крики провожающих последовала за тигром, бегущим на Зов.
Парни из охраны периодически менялись местами, и только тигр упорно бежал вперёд, не желая делать остановки. Зов был сильнее разума. Давно прошло время обеда, лошади устали, да и людям требовался отдых. Заметив это, Лина остановила экипаж и вышла из него.
– Норт! – крикнула она бегущему далеко впереди тигру. Тот немного притормозил, но потом опять продолжил бег.
– Норт!
Зверь не остановился.
– Тиша! Я устала и хочу есть! – княгиня для наглядности притопнула ногой.
– Тиша, не бросай меня одну! – она шла навстречу притормозившему зверю.
Тот стоял на месте. Его взгляд метался между убегающей вдаль дорогой и Линой. Ноздри настороженно принюхивались к подходившей девушке. Неужели не признает? Хорошо, что на ней надет тёплый плащ с капюшоном, а парни остались за спиной. Придётся снять амулет.
– Тиша, не убегай от меня больше, – сняв амулет, Полина подошла к настороженному тигру, протянула руку и провела снизу вверх по его носу. – Не бросай меня, Тиша!
После этих слов зверь подёрнулся рябью, и вот уже на его месте стоял Норт. Он крепко прижал жену к себе, постоял несколько мгновений, уткнувшись в тёмную макушку и глубоко вдыхая запах, и только после этого покаянно прошептал:
– Прости, любимая, Зов сильнее зверя. Теперь ты видела, как он действует.
Оставшуюся часть пути Норт провёл в облике человека. В дороге они много говорили. О себе, о своём детстве. Норт узнал историю, которая предшествовала их встрече. Сделал предположение, что отец, скорее всего, не узнает Полину в её новом облике. Неохотно, но согласился на просьбу пока не раскрывать её настоящего имени. Сам он с долей сожаления рассказал, что тому, кто стрелял в неё тем злополучным ранним утром, удалось сбежать. Все были настолько выбиты из колеи этим происшествием, что никому не пришло в голову преследовать убийцу по горячим следам.
– Ищите сухорукого, – сделала неожиданное заявление Полина.
– Что? – мужчина даже немного отстранился.
– Ты не забыл, с кем имеешь дело? Я ведьма. Покушение на ведьму не может остаться безнаказанным. Я успела послать проклятие. Проклятие почти предсмертное. А потому его не может снять ни одна другая ведьма.
– Я найду его. Найду и убью! Кто бы это ни был.
– Не нужно, – Лина положила руку на колено Норта. – Ты убьёшь его, и душа отправится на перерождение. А сейчас… кто он сейчас? Человек или оборотень без рук. Он же не может ни ложку ко рту поднести, ни, прости, самостоятельно штаны снять! И не говори, что я жестока. Да, я ведьма! И он знал, на что идёт. Что случилось бы в случае моей смерти? Только моя душа ушла бы на перерождение? Или Тиша тоже бы исчез?!
– Исчез бы, – согласился Норт и крепче обнял свою нани. – Но я всё равно найду его! Мы ещё не знаем, почему он сделал это.
– Только не сорвись, любимый, – тихо попросила жена.
– Что ты! Я ни за что не дам ему возможность так просто ускользнуть от мести ведьмы.
***
К вечеру третьего дня кортеж молодого князя Райдена вступил в нынешнюю столицу Ошекона – город Рагасту. Сопровождающие оборотни приняли вид чинных законопослушных парней, и так следовали за экипажем.
Полина наотрез отказалась принимать собственный облик.
– Норт, здесь решается не только твоя судьба. Не забывай, наследник Кортен женился на той, что носит моё тело и имя. Не по его ли приказу пытались меня убить? Меня и Тишу…