Рина Лесникова – Роа и тигр (СИ) (страница 34)
Лина соскочила с кровати и, как была, без одежды, сделала несколько танцевальных па из танца, который в последнее время был самым модным в Торонге. До чего же прекрасно началось утро.
На звон колокольчика прибежали щебетуньи Таина и Райда. Одна кинулась за завтраком, а вторая взялась привести хозяйку в порядок.
– Баирка почти здоров, госпожа наша княгинюшка, – рассказывала Райда, пока помогала одеться и причёсывала Лину. – Денина Нариша говорит, что вы в него столько силы влили, что её помощь почти и не понадобилась. А ещё, – горничная перешла на заговорщицкий шёпот, – он теперь может обрести сильного зверя! Ну, если с ведьмой повезёт, конечно! И если его сиятельство князь позволит.
– Как это – позволит? – Лина почти не прислушивалась к болтовне словоохотливой служанки, но упоминание о князе заставило насторожиться.
– Ну, я же говорю, что вы в Баирку силы столько вбухали. Ой, – жалобно пискнула Райда и опять прикрыла рот ладошкой. – Не губите Баирку, госпожа княгиня, а? – жалобно закончила она.
– Баир вправе сам распорядиться своей судьбой, – успокоила болтушку Лина. – Не для того я его спасала, чтобы погубить просто так.
***
После завтрака Лина нашла нянюшку Наришу. Та разбирала травки в кладовой. Некоторые из них были пучками подвешены к потолку, некоторые хранились в холщовых мешочках, а некоторые в глиняных плотно закрытых горшках. Всё верно, каждая травка свои условия требует. Для разных зелий одну и ту же травку по-разному, бывает, хранить нужно.
– Нянюшка, – начала Лина разговор, – скажите, что за зелье дали вы мне, что так быстро восстановило силы?
– Зелье, зелье, – чувствовалось, что старая ведьма с утра была не в настроении, но не уходить же из-за этого, коли уж начала разговор. – Сами меж собой со своей парой вы и сила, и зелье. Ты даёшь силу Нортику, а он даёт её тебе. Никакое зелье это не заменит, вот что я тебе скажу! На то вы и пара!
– Как же мало я знаю, нянюшка, – высказала сожаление девушка. – Даже если мне всю жизнь провести в библиотеке, всё равно будет мало.
– И то верно, – не стала успокаивать юную княгиню нянька, – наказать бы как следует тех, кто учил тебя! Это ж надо! С такой силой и так мало знать! Чуть не угробила себя, пока спасала того мальца.
– Как он, нянюшка?
– Я ж и говорю, спасла ты его, – Нариша, наконец-то улыбнулась.
– Нянюшка, – решила выяснить занимающий её вопрос Лина, – а скажите, там, в книге, что вы мне дали, тетрадочка была – про князя Эйдена и избранницу его Элонгу. Это всё правда или вымысел?
– Какой же вымысел, девочка? Сказания это наши. Всё правда.
– И что? Князь и вправду умер на могиле своей ведьмы?
– Коли так написано, значит, так оно и было, – старушка ловко связывала в пучки ароматную душицу.
– Неужели бывает такая сильная любовь?
– Знать, бывает, – ведьма вздохнула.
– А… почему исчез его зверь?
– Не закрепили они союз свой. С месяцок бы им пожить вместе, помиловаться от души. Зверь, он же не рождённый, а оборотничий. Он больше энергия, чем просто зверь. Вот и пропал. И так бывает, девочка, – тяжёлый вздох повторился.
– Но… это же значит, что, если не закрепить, то исчезнет, – Лина опять запнулась, – любой?
– Так оно и значит, – старушка отвернулась и деловито зашуршала травками, намекая, чтобы ей не мешали.
А Лина пошла в библиотеку. Вот так. Из-за её глупых отказов Тиша может исчезнуть.
В библиотеке она поприветствовала денина Дарса и прошмыгнула в свой уголок. Взяла следующую книгу и принялась за чтение. Заговоры на исцеление тела. Как много! Их же все невозможно запомнить! Неужели ведьмы в Ошеконе пользуются только готовыми? Вот этот, на исцеление от пагубной зависимости от пьянства, занимает почти четыре страницы. Его же только по бумажке и можно читать. Лина вспомнила, как дени Ралита периодически беседовала то с одним, то с другим работником на тему пьянства. На одну из таких бесед – со старшим конюхом, расслабившимся по случаю рождения у него шестой дочери – мачеха даже пригласила обеих своих учениц. Тогда она взяла с собой кружку, налила в неё отобранное у конюха же горячительное пойло, показательно плюнула в неё и, глядя болезному прямо в глаза, заставила его выпить. Пока он, не смея отказаться и захлёбываясь, пил, герцогиня читала нудное нравоучение. С тех пор мужчина завязал. Даже рождение долгожданного сына не вдохновило его вернуться к пагубной привычке. Получается, что где-то торонгские ведьмы ушли вперёд. Хотя, может, не каждая ведьма сможет вот так, с нуля создать действенный заговор. А ей уже неоднократно говорили, что сила ошеконских ведьм мельчает. Но смогла же Лина, на ходу придумывая слова, спасти мальчика-поварёнка. Получается, что та часть книг, что содержит заговоры и заклинания, интересна только в познавательном плане.
Но это значит… значит, она сама может составить заклинание отворота? И Норт избавится от страсти. И никогда уже не проведёт пальцами по рисунку у неё на руке. И у Лины не будет возможности прикоснуться к своему цветку роа. И больше никогда не побегут по её телу легкокрылые бабочки-роа. И, и… Тиша исчезнет.
Девушка соскочила со своего места и выбежала из библиотеки, оставив позади изумлённого денина Дарса.
– Норт! Норт! – она бежала по замку и звала своего оборотня. – Скажите, где сейчас находится князь?! – Лина остановила первого попавшегося лакея.
Тот, напуганный обеспокоенным видом княгини, почти бегом повёл хозяйку по коридорам. Вслед слышались встревоженные голоса замковых обитателей. Лакей довёл хозяйку до плотно прикрытых дверей и почтительно остановился.
– Норт!
Лина ворвалась в комнату, как оказалось приёмную, быстро пересекла её, на ходу кивнув изумлённому секретарю, и ворвалась в кабинет. Её оборотень стоял около окна. Он обернулся на отчаянный зов, сделал шаг навстречу и протянул руки. Девушка с облегчением кинулась к нему в объятия.
– Норт! Тиша… Норт, поцелуй меня! – и Лина первая неумело коснулась его губ.
Мужчина дал ей время начать поцелуй, но вскоре перехватил инициативу. И опять поцелуй был совсем другим. Не грубым и не робким, а таким, что совсем отключал голову и, почему-то, ноги. Они совсем отказывались держать свою хозяйку. От горячих губ, жадно исследующих её губы, жар быстро распространялся по всему телу, отдавая острыми спазмами наслаждения в правом запястье, где властвовал знак оборотня, и внизу живота, где вдруг поселилась пугающая пустота.
– Норт, пойдём, пойдём прямо сейчас! – с сожалением прекратив сладкую пытку, девушка потянула своего оборотня из кабинета.
– Кхм, может, будет лучше, если выйдем мы и переждём за дверью?
Холодея, Лина обернулась. В дальнем углу кабинета около столика с напитками стояли двое молодых парней. Один из них учтиво склонил голову, другой отсалютовал бокалом с янтарной жидкостью, который он держал в руках. Вот так. Всё дулась на оборотня, что выставляет её гулящей девкой. А сама? Какой конфуз! Кажется, от щёк можно поджигать берестяные скрутки. Быстро скрыться из кабинета и вернуться в библиотеку, чтобы там спрятаться и пережить свой позор, надеясь, что гости когда-нибудь уедут? Или…
Сейчас она – княгиня Райден. И поступать должна, как княгиня. Лина выше подняла подбородок, насколько это позволяли объятия Норта, крепко обхватившего её со спины руками, и как можно надменнее произнесла:
– Если не сочтёте за невежливость, то мы с мужем будем вам очень благодарны.
Брови у того гостя, что был без бокала, полезли вверх. Тем не менее, он молча выбрал графинчик, плеснул из него в один из бокалов, с сожалением глянул на оставшееся, вздохнул и, прихватив и бокал, и графин, вышел следом за своим товарищем, так и не проронив ни слова. После лёгкого щелчка, с которым закрылась дверь, ноги всё же подкосились. Норт подхватил жену на руки, перешёл с ней к креслу у зажжённого камина и устроился в нём, по-прежнему крепко обнимая свою ношу.
– Что случилось, родная? – с тревогой спросил он.
Вся решимость, ещё минутой ранее владевшая Линой, куда-то исчезла. Остался только стыд. Ворвалась в кабинет при посторонних, при них же позвала его в спальню. Целовалась при них же.
– Прости, – Лина низко опустила голову, старательно пряча взгляд, – я не знаю, что на меня нашло. Так опозорить тебя перед гостями. Мне очень стыдно. Я пойду?
– И всё же, мне интересно, что заставило тебя так поступить? – Норт с наслаждением втягивал запах волос сидящей на его коленях жены.
– Я расскажу. Я всё расскажу вечером, – поспешно пообещала она, соскочила с таких удобных коленей и удалилась.
– Его сиятельство вас ждёт, – холодно сообщила она гостям, ожидающим в приёмной, кивком поблагодарила секретаря, услужливо открывшего ей дверь, и вышла из приёмной князя.
В коридоре Лина прислонилась спиной к прохладной спине и прикрыла глаза.
Итак, первая попытка спасти Тишу оказалась неудачной. Очень неудачной. Можно даже сказать провальной. А где набраться смелости на вторую? Мужчины ищут её на дне бокала. А ведьма? Правильно. В зельях. И Лина отправилась на поиски нянюшки. Ведь своих-то травок у неё не было. Нариша выслушала перечень трав, которые попросила у неё молодая ведьма, согласно кивнула и посоветовала ещё приготовить зелье для Норта на основе девясила, зверобоя и всё того же женьшеня. Догадалась. Ну и пусть! Не для постороннего мужика готовить будет, а для собственного мужа! Впервые Лина подумала о Норте, как о муже. Не фиктивном, а самом настоящем. Это что же получается? Сегодня состоится её брачная ночь? В сердце опять потихоньку стала пробираться оторопь. Видя такое, понятливая старая ведьма решила взять дело в свои руки.