Рина Эм – Великий вождь Арис (страница 52)
Лушь отступала, редела. Арис уже видел лица своих. Последним усилием он рубанул последнего и упал на колени, пытаясь отдышаться. Через минуту Бангор остановился возле него. Его едва можно было узнать — лицо покраснело от крови, волосы встрепаны:
— Ты жив, вождь? Мы спешили как могли на твой призыв! И делали в пути много зелье, как ты и велел. Шаман ругался….
Тут он осекся и замолчал. Арис устало развернулся назад и увидел, прямо за спиной Наро. Он лежал широко раскинув руки, а шея была прокушена зубами и даже кровь уже запеклась вокруг ран.
Арис остолбенело смотре на него. В последние мгновения боя он не почувствовал этого нападения, не почувствовал, что сзади умер брат. Когда это случилось⁈ Пять минут назад, когда здесь был Меш, он видел Наро, и он был жив…
Недавно Наро сказал: «Если ты потеряешь меня, то останешься совсем один… у тебя нет никого, кроме меня, Арис»
Вчера он думал, что обрел брата. Ради чего все это было? Чтобы на другой же день потерять его снова⁈ Почему Наро не умер, когда он ненавидел его⁈
Бангор подергал его за рукав:
— Это… горько. И Наро и он сразу…
— Кто еще? — мертво спросил он не желая поворачиваться. — Кто? — он поднялся на ноги, обернулся и зашатался, едва не падая снова.
— Не-ет… — прохрипел он падая на колени и закрыл лицо руками потому, что не мог вынести взгляда мертвых глаз Антора.
— Нееет! Когда⁈ Почему⁈ Они погибли в последний миг! Я слышал голос Антора два вздоха назад!
— Последняя волна луши была слишком большой. Вы сражались как духи, как звери, когда ушел колдун. Мы думали, они задавят вас, — пробормотал Бангор. — Не понимаю, как вы…
Но Арис не слышал его, он раскачивался, стоя на коленях над телом Антора и твердил:
— О боги, что же я скажу вождю Изгаму⁈
— Вождю Изгаму? — неловко переспросил Бангор. — Мда… вождю Изгаму… мда.
— Что? — простонал Арис. — Вождь Изгам?
— Когда болотные люди, будь они прокляты за свое предательство, напали на нас сзади, люди дрогнули, едва не побежали, — заговорил Бангор, — а вождь Изгам бросился на Пириса и убил его голыми руками. Он схватил его за шею и душил, хотя Пирис бил вождя Изгама ножом… Вождь Изгам жил, как волк и умер как волк. Он хотел, чтоб я сказал тебе… он просит тебя позаботиться о… его Мауриме… — закончил Бангор неловко.
Арис, едва дыша, смотрел на тело Антора.
— А это она и есть? Колдунья? — Бангор теперь стоял возле Лары, с интересом разглядывая ее лицо. — Красивая. Она тоже умерла? А котяра — ее?
— Что? — Арис будто очнулся и бросился к ней. — Шамана! Позовите скорее сюда!
— Шаман там, прогоняет последних, — сказал Тангор, весь в запекшейся крови. Он был похож на мертвеца. — Хорошо, что ты успел, Бангор! Мы бы уже были мертвы сейчас.
— Я спешил, как мог. Прискакал парнишка, черный, как вороненок. Кричит: беда! Лушь наступает! Два дня и всем конец! Мы и мчались без сна! Ели на ходу. Шаман с тем парнишкой зелье варили на ходу. Хорошо, что парнишка смышленый, запомнил, как варить зелье. Это зелье нам хорошо помогло — лушь так и падала от него. А без зелья мы бы не справились…
Арис поднял голову и оглядел поле, усеянное телами. На краю еще шел бой, кочевники добивали остатки луши. Остальные пропали, может сбежали вслед за своим господином.
Он увидел верховного шамана, который кидал туда и сюда мешочки с заклятьями, так, что стоял дым. Лушь падала, как подкошенная.
Арис пошел туда, поглядывая по сторонам. Он знал, как легко погибнуть на поле, на котором только то шло сражение — вроде бы вокруг лишь мертвецы, но стоит зазеваться, как из под груды тел выскочит какой-нибудь недобитый враг. Такие — самые остервенелые. На последнем вздохе стремятся забрать с собой кого-то на тот свет. Но никто не набросился на него.
— Шаман! Шаман!
— А⁈
— Шаман, тут справятся без тебя. Пойдем, там есть один человек, чья жизнь очень важна для нас, — сказа Арис.
— Да, я иду, вождь! А какое отличное зелье! Спасибо той ведьме, что ты привез! — он кинул еще пару мешочков, отряхнул руки и обернувшись к Арису воскликнул:
— Ты весь в крови.
— Это не моя кровь, — ответил Арис.
— Хорошо, — шаман зашагал рядом. — Как много мертвых! Я не помню, чтоб мы теряли столько людей! Клан Приволов уничтожен почти весь. Погибла его жена и дочь. Они сражались как мужчины. Хотели отомстить за Бако. А Бако умер давно. Мда…
Арис сглотнул.
— И клан Редора пострадал не меньше. И Пако мертв. И вождь Изгам, — дальше Арис отключился от реальности потому, что не мог больше слышать эти имена. Шаман потряс его за руку и он снова очнулся.
— Так это правда?
— Что?
— Что ты сделал Наро своим советником?
Арис только кивнул.
— Это было очень мудро, — сказал шаман. — Он всегда любил тебя, хоть Арда настраивала его против… Наро гордился, что он твой брат и я много раз слышал, как рассказывал о твоих делах другим — увлеченно и с восхищением. Твоя слава осеняла его, и он страдал от того, что вас разделяют…
— Почему я не знал этого раньше? — хрипло вымолвил Арис.
— Все мы иногда не видим очевидного, — проговорил шаман. — Хорошо, что мы можем исправлять свои ошибки. Но почему ты так смотришь… о боги! Наро мертв⁈
— Да, — Арис кивнул. — И Антор тоже…
— О боги! О боги, — повторял шаман на разные лады. — Какое горе!
— Идем же! — Арис потянул его за рукав. — Там лежит раненая провидица. Она почти убила колдуна сегодня, но что-то помешало ей. Ты должен вытащить ее на этот свет, пока она не ушла. Любой ценой. Мне нужно понять, что теперь делать!
— Да, да! — воскликнул шаман, снова засеменив по полю. — Я сделаю все, что смогу!
— И даже больше! — проговорил Арис.
— И даже больше, — эхом повторил шаман.
Лару на носилках переправили через реку. Шаман сказал, что она не умерла, но Арис не понял его объяснений, когда шаман попытался сказать, что с ней.
Арис велел положить ее в своем шатре. Он не знал, где она спала до этого дня. Шаман с младшими шаманами остались с ней, чтобы произнести над ней наговоры, которые должны были ее оживить.
Сам же Арис остался около Антора, пока его не запеленали, не положили на носилки и не унесли тоже, чтобы подготовить к похоронам.
— Мы проводим его завтра, — сказал Арис могильщикам. — Его и других вождей. И Наро и Изгама и… Он ушел, не в силах продолжать.
Оставшись один Арис шел по косогору, вглядываясь в лица лежащих.
Да, шаман был прав — почти все Приволы… И Пако…и…
— Тебе больно? — спросил тонкий голос и обернувшись, Арис увидел мальчика. Мальчик был худ и мал, но в руках у него был нож, а на лице брызги чужой крови.
— Я не ранен, — ответил Арис и хотел уйти, но мальчик спросил:
— А твое сердце болит? Когда ты видишь всех этих мертвецов?
Арис подумал, что мальчишка потерял своих и кивнул:
— Да. Мне больно в сердце. Ты тоже страдаешь? Из какого ты клана? Где твои родители?
— Ты убил их, — звонко сказал мальчик. — Тем лето, в Патраке. Ты вошел к нам во двор и убил моего отца за то, что я украл твой нож и хотел ударить тебя.
Несколько мгновений Арис молчал, пытаясь понять, а потом вспомнил. Патрак. Будто сто лет прошло, а не один год. Мальчик кивнул:
— Да, ты помнишь. Я хотел сказать тебе, что я так же страдал, кода ты пришел в Патрак. И так же страдали в Эскапе те, кто увидел мертвыми всех близких. А теперь страдаешь ты. И я рад.
Он развернулся и ушел и Арис ничего ему не сказал и не остановил.
На поле уже сновали мужчины, отбирая среди убитый своих и унося их на край стойбища. Женщины занимались ранеными. Перевязывали тех, кому могли помочь, вливали в рот зелье, и шли дальше. Арис видел, как тем, кому помочь уже нельзя, они незаметно втыкали нож в сердце и пели песни, пока несчастных покидала жизнь.
К ночи на краю стойбища уже зажгли круг из костров. Забили барабаны и живые начали провожать мертвецов в последний путь.
Арис сидел среди них и слушал, как выкрикивают имена умерших, а женщины воют, оплакивая их. Имена сыпались нескончаемым потоком. Костры пылали до небес и сонмы искр взмывали в небо. Шаман, раскачивался над ними и пел, пел. Мужчины подхватывали его мотив.