18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Рина Эм – Великий вождь Арис (страница 12)

18

— Пусть это решиться! Я вождь своего народа и заберу ее в стойбище. Мои кочевники признают ее моей женой.

— Но это против нашего закона!

— Это не мои законы… когда царь Лаодокий приедет мы решим с ним это сами. Ведь не скажет же он, что я не могу стать его наследником из-за женитьбы на вашей дочери⁈

— Если он вообще захочет видеть вас своим наслед… — господин Костомарис зажал рот рукой и отступил назад. Глаза его забегали из стороны в сторону, будто два кролика, увидевшие орла.

— Если захочет⁈ Что значит — если? — Арис шагнул вперед и господин Костомарис отступил еще на шаг…

— Ты не просто так сказал это «если»! Почему ты сказал так⁈

— Это… я не… не хотел, я просто…

За спиной раздался голос Бако:

— Вождь! Этот янг говорит тебе, что у царя Лаодокия уже есть наследники, которых он давно признал, а тебя никто из янгов не хочет видеть вождем!

Арис схватил господина Костомариса за грудки и слова из него вывалились, словно сами по себе:

— Племянник царя Лаодокия. Его тоже зовут Вазирик, он давно объявлен наследником, — пробормотал господин Костомарис.

— Вазирик⁈ — взревал Арис.

— Да, когда первого сына царя Лаодокия украли и убили, он долго скорбел, но потом он принял своего племянника. Он назвал его Вазириком в честь старшего и все знают, что он и будет править… о, — тут же заныл господин Костомарос. — Я не то хотел сказать, не то!

— К демонам! — заорал Арис отталкивая его. — К демонам вашего царя Лаодокия! К демонам ваши законы и вас всех!

Господин Костомарис попятился к дому, а потом повернулся и побежал. Хлопнула дверь и загремел замок.

— Они тебе лгали, — сплюнул Бако сквозь зубы. — Ты простишь это, или ответишь, как положено?

Арис молчал тяжело дыша. В окнах господина Костомариса гас свет, будто они прятались от него. Будто они могли от него спрятаться за окнами. Его не остановили бы даже каменные стены, не то что жалкие дверки их жилища!

— Хочешь, я притащу ее к тебе прямо сейчас? — предложил Бако и лязгнул мечом.

— Нет.

— Арис. Я хочу вернуть то время, когда я понимал тебя.

— Ты хочешь вернуть то, чего уже нет, — сказал Арис. — Я изменился.

— Каким ты стал? Чего ты хочешь? Куда ты нас поведешь, вождь⁈

— Я изменился. Но я… знаю, кто я. Только я не понял, где мое место и что мне делать с этим знанием.

— Я не понимаю тебя, Арис, — покачал головой Бако. — По моему ты бредишь.

Арис развернулся и пошел прочь. В эту ночь в городе ему не было места. Он миновал городскую стену и никто из янгов — часовых его не остановил и не заметил.

9

Спустившись по склону, он оказался в лесу и долго шел не разбирая дороги. Тропа вела по краю ущелья, за которым был тракт; и дважды он слышал конский топот. Может быть, это рыскали по округе северные кочевники, примкнувшие к Наро, а может и нет. А потом он услышал женский голос и мужской хохот — видимо крестьяне украли невесту в соседнем селе и спешат закатить веселую свадьбу. Кони промчались мимо и все стихло.

Арис свернул глубже в лес и шел еще около часа. А когда даже отзвуки человеческой жизни исчезли, присел на землю и вдохнул пряный аромат травы и земли. Весна шла к концу, наступало блаженное лето. Лес был полон свежих запахов и звуков.

Арис прислонился к стволу дерева и услышал, как бурлящий сок струится под корой.

Поблизости пел соловей, а вскоре ему ответил еще один, и вот, соловьиха ответила им одним лишь тактом, но этого было довольно, чтоб оба певца запели еще звонче и ярче.

Но вдруг они смолкли и улетели, и Арису не нужно было открывать глаз, чтобы понять почему — к ним кралась куница, но ветка треснула и хищница выдала себя с головой.

Где-то поодаль журчал родник и Арис пошел туда, лавируя в темноте между стволами. Ручей прятался в кустарнике, и ему пришлось раздвинуть ветви, чтобы добраться до воды. Но едва он сделал несколько глотков, набирая студеную воду ладонями, как насторожился и повернулся вправо.

Там мигнули и тут же погасли два зеленоватых огонька — рысь пришла к ручью с той же целью, что и он, и теперь смотрела на него, решая, кто он — ее ужин, или причина, чтобы уйти.

Арис протянул к ней руку и она, рыкнув, попятилась.

— Ты можешь попить, если хочешь, я тебя не трону, — сказал он и отвернулся от нее.

И вскоре услышал, как животное неподалеку от него жадно лакает воду, пофыркивая и косясь на него в темноте.

И вдруг, может быть от того, что вокруг было так темно, и его не оглушали чужие голоса и яркий свет свечей, Арис увидел все, что происходит с ним очень ясно. Все встало на свои места, и он поднялся так резко, что рысь испуганно прыгнула в сторону и унеслась прочь.

— Да, — сказал Арис, прислушиваясь к своим мыслям. — Все так. Как я мог не видеть этого раньше⁈

В Дарин Арис вернулся на рассвете. Не успел он добраться до ворот, как встретил Пако. Кажется Пако приходился родственником Приволам.

— Ночью напали на дом учителя. Украли Лею и увезли.

— Где Бако и Антор⁈ — воскликнул он, ожидая самого страшного.

— Они-то ее и увезли. Ранили ее отца. Теперь он в своем доме, не может даже встать. И это еще не все, что случилось…

Бако не читал книг, но продумал все лучше любого ученого. Ночью, когда Ариса уже можно было не ждать, он отдал приказ запереть ворота, а сам прошел в дом. Он, и его люди свободно входили в кухню, ели, пили, и спали там по очереди. Только в этот раз Бако не пошел в кухню, а отправился в спальню Леи. Но в коридоре встретил ее отца.

Бако оглушил господина Костомариса, связал его руки и потащил в гостиную, чтобы там бросить, и все бы получилось, если бы… если бы гонцы царя Лаодокия не сидели в тоже самое время в гостиной господина Костомариса.

— Это ложь! — воскликнул Арис — Как они мог пробраться мимо Бако⁈

— Сам учитель впустил их через тайный вход. Вы же знаете этих янгов, они строят свои норы как кролики в холмах: с запасными выходами, — ответил Пако и Арис кивнул. Конечно, как же еще было пробраться мимо его стражи?

— И что было потом? — уже зная ответ, спросил он. И хотя выходило, что Бако его предал, у Ариса защемило сердце, от того, что он скорее всего мертв.

— Гонцы царя Лаодокия решили, что Бако пришел за ними. Их было четверо и все они набросились на Бако, а у того был только нож. Но он смог отбиться, разбить окно и тогда все бросились к нему на помощь. Его ранили, но не сильно, а он убил одного из гонцов Лаодокия. Гонец успел убежать, а люди Бако схватили Лею и скрылись, пока янги не хватились их. И почти все кочевники ушли с ними, остались немногие, верные тебе. А в город тебе, вождь, сейчас лучше не ходить — янги злы, как дикие псы…

— Псы? — усмехнулся Арис. — Волк не боится псов. Мне нужно увидеть господина… отца Леи. Я пойду в город.

— Тогда я соберу тех, кто остался и мы придем выручать тебя, — ответил Пако.

— Сколько человек осталось со мной? — отрывисто спросил Арис.

Пака пожал плечами:

— Не много. Но мы все придем за тобой, вождь, — сказал он и уехал.

Арис покачал головой. Как смог он допустить это? С ним в Дарин пришло несколько тысяч воинов, и еще с ним были все северные кланы. Всего месяц назад. Может быть Мауро был прав, когда считал его никудышным вождем⁈ Может быть Пако и остальные не придут за ним в Дарин. И тогда он, наверное, умрет. Ну что ж. Значит такова его судьба. Мауро посмеется над ним, когда они встретятся на Той стороне. Интересно, если он захочет убить Мауро еще раз, когда окажется там, у него получиться, или нет?

10

— Что гонцы делали у тебя⁈ — Арис схватил бывшего учителя за грудки и подняв над кроватью потряс его. — Почему они прятались? Хотя… я кажется и сам уже понял.

Арис отпустил и тот упал обратно в постель, задыхаясь и сжимая руками горло. Хриплые стоны вырывались из его рта. На губах вспухали и лопались розовые пузыри.

Нож Бако впился чуть ниже ключицы, но вошел глубоко. Господин Костомарис еще не знал, что уже умер. Он покосился в окно и Арис знал, что он ждет помощи. Может быть и дождется. Когда он пробрался в дом, несколько янгов видели его. Они бросились прочь, должно быть помчались за подмогой. Трусы. Впрочем, это будет не важно, когда они приведут еще десяток человек и навалятся вместе. И все же он должен был остаться.

— Ты не простой учитель. Я вчера понял это. Прежде не понимал, не видел. Ведь у нас все совсем иначе, чем тут. У нас более могущественные говорят с остальными свысока, сильным голосом. У нас те, кто могуществен, носят хорошее оружие и имеют доспехи. А все остальное не так важно — все эти тряпки, картинки и коробочки, которые вы цените, ничего у нас не значат.

— Поэтому я не понимал, что ты очень богат и могуществен в своем царстве! Я видел, как тихо ты говоришь, и считал, что ты робок из-за своего низкого положения. Я думал, что ты никто. Простой учитель. Но теперь, прожив с вами месяц, я начал кое-что понимать. Итак, ты не простой учитель. У тебя очень большой дом. Богатая утварь, сад с фонтаном, забор и стража.

— Я бывал в кварталах, где живут настоящие учителя. У них нет таких домов. Их плата не так велика.

— Лея! — прохрипел господни Костомарос, — они убьют ее, если ты не спасешь…

— Раньше надо было думать об этом, — Арис сплюнул. — Ты сам ввязался в эту игру. Ты не давал мне видеться с ней и мои чувства угасли. Я не чувствую того же, что месяц назад. Только досаду, когда думаю о ней. Итак, кто ты такой, что принимаешь по ночам послов царя Лаодокия?