Рин Серидзава – Monsta.com. Повышение без возврата (страница 117)
«Да, но Мария выявила закономерность и отразила ее в докладе для Комитета. Только кто бы ее еще слушал…»
За порывом откровенности я чуть не упустила главного. Он максимально оттягивал ответ на других два вопроса. На два чертовски важных вопроса.
– Отключи камеры и проекционные ловушки. Потом шагай вперед. Отведи меня в ритуальный зал.
Парень судорожно сглотнул.
– Ловушки разбросаны по залам, я не могу взаимодействовать с ними дистанционно.
– Начни с камер.
Младший волк с опаской повернулся к ноутбуку и выполнил требование. Наверняка он был уверен, что я не продолжу допрос. Но когда пистолет сзади уперся ему в затылок, я все-таки повторила:
– Ты не ответил. Что за «доктор»? И что он сделал с… директором Бюро?
– Колин Бэнкс, – с придыханием произнес Бернхейм, словно ему уже нечего было терять. – Глава научного подразделения центрального управления Комитета.
Первое конкретное имя, и я была ошарашена. Пистолет опасно дернулся в моей руке. Не может быть… После стольких лет работы в Бюро он подчинился и сделал, что сказал ему Вульф? Даже не отправил кого-то вместо себя?
Мой заложник сделал шаг в сторону и медленно двинулся к одной из дверей, но я даже не понимала, к которой. Все поплыло у меня перед глазами. Лицо доктора Розенфельда, его болтовня о педанте «Бэнкси», о сыворотке и ее назначении… реальном назначении. И вспоминая нашего болтуна дока… Бэнкс знал о сыворотке вообще все, что только мог, просто из дружеских бесед.
Потом в голове всплыли слова Рюи о том, что он не может почувствовать Драйдена. «Блокировка вампирской сущности» – вот для чего предназначена сыворотка. Теперь ясно, как директора вообще смогли захватить.
– Бэнкс. Ввел. Сыворотку. Директору Бюро? – я чеканила каждое слово и ждала ответа, чтобы навсегда запечатлеть его в своей памяти.
– Нет, – впервые с облегчением произнес парень. – Бэнкс был здесь, на базе. Как и я.
Струны ненависти и злобы, протянувшиеся через все тело, на миг ослабли.
– Ч-что?
– Доктор Бэнкс подлатал Ван Райана, когда его доставили сюда в капсуле жизнеобеспечения, – парень осмелел настолько, что повернул голову, стараясь увидеть мое лицо. – Но, вообще, это входило в обязанности доктора. Сохранить его жизнь. Ведь сейчас твой Господин… почти как человек.
Внутри моей груди снова разгорался огонь ярости. Но я заставила свой мозг работать. Пыталась совместить детали, не задавая лишних вопросов.
Лиам не говорил, что Драйден превратился в ребенка. Значит, Бэнкс усовершенствовал сыворотку. Возможно, в нее добавили что-то еще. Вот только… кто тогда мог ее ввести? Драйден не дал бы подойти к себе на близкое расстояние тому, кому он не доверяет. Значит, это кто-то из Бюро…
В это же время я заметила, что Бернхейм снова косится на меня через плечо. Мы подошли вплотную к стальной двери с панелью для отпечатка ладони.
– Открывай, – хрипло сказала я, стараясь не подавать виду, что отвлеклась на свои мысли.
Волк приложил руку к панели, и дверь со скрипом открылась, пропуская нас в обшитый белой полупрозрачной тканью коридор. Чуть выше и шире роста человека. Ровно настолько, чтобы пройти можно было строго по цепочке. Ткань колыхалась от ветерка, и за ней угадывалась горная порода, в которой кто-то недавно прорыл туннель.
Чем дальше мы шли, тем сильнее пульсировал перстень Защитника на шее. Когда мы подобрались к такой же стальной двери в конце небольшого коридора, мой Дар как будто полностью утратил контроль. Он почти бесновался, раскачиваясь из стороны в сторону. Это сбивало с толку, путало и пугало.
В лицо хлынул поток холодного влажного воздуха, когда заскрипела вторая дверь. Я едва не отвернула лицо в сторону, но пока еще ничего толком не видела кроме того, что зал тоже был окутан светом прожекторов.
Лиам безвольно шагнул вперед. Его фигура покачнулась и просела. Только раздавшийся лязг подсказал, что тот шагнул на какую-то конструкцию вроде вагонетки с тонким каркасом поручней.
Мне пришлось следовать за ним. И я впервые увидела, где мы.
Это был куполообразный зал. Огромный куполообразный зал правильной формы, опоясанный, как полумесяцем, широким рвом с несколькими разрушенными мостами. За ним вырастала из недр земли широкая круглая площадка с четырьмя скалистыми колоннами, стоящими по сторонам света. Колонны имели форму неровных конусов. Точно их грубо обтесали топором дровосека.
Я бросила взгляд под ноги на сетчатый пол вагонетки и ахнула. Лететь будет очень долго. Не видно буквально ничего, кроме странного красноватого тумана внизу.
«Это преисподняя. Рукотворная преисподняя», – очень тихо произнес голос в моей голове, когда вагонетка тронулась и, покачиваясь, полетела к платформе с колоннами.
Я подняла глаза, и меня затрясло еще сильнее.
В центре платформы располагался прямоугольный алтарь примерно в человеческий рост, с двумя чашами, похожими на хищные каменные цветы, на месте предполагаемых изголовья и изножья. А дальше за алтарем стоял каменный трон с высокой спинкой. За ним возвышалась статуя полуобнаженной женщины с короной из рогов на голове. Она протягивала вперед унизанные браслетами руки с длинными тонкими пальцами. Ладони сложены чашей над вершиной трона. Будто она дарует своим детям и Царю благодать. Благодать, которой может стать для них лишь кровь. Лилит…
На троне все это время кто-то сидел. Неподвижный силуэт согнулся вперед… Мужчина в рваной окровавленной рубашке с длинными иссиня-черными волосами, скрывающими лицо. Но он дышал. Кажется, он дышал.
С моих губ сорвался полустон-полувсхлип. Глаза увлажнились. Я была готова отчаянно закричать и замотать головой, лишь бы проклятое видение рассеялось.
На троне был Драйден.
Глава 14. «Please don’t take my sunshine away»
Перстень Защитника умолк.
Собственное дыхание застряло в горле. Я судорожно приоткрывала и закрывала рот. Раз, потом еще раз и снова. Дуло пистолета, направленное в затылок оборотня, начало раскачиваться перед глазами. На секунду оно осталось единственным, на чем фокусировался взгляд. Все прочее смазывалось.
«Нет, нет, нет… Не смей!»
Я крепко сжала пальцами запястье руки с оружием. Вцепилась в него ногтями. Стиснула зубы до боли. Только тогда зрение снова вернулось ко мне.
Плечи оборотня, поручни парящей вагонетки – эти линии стали невероятно четкими. Чем ближе мы подлетали к круглой площадке, тем сильнее они делили весь зал впереди на две половины, отчего тот казался еще более огромным. Еще более непостижимым. Как древнее святилище. Искаженное древнее святилище.
Лиам не пытался больше оглянуться назад. Хорошо. Так он не увидит, что со мной. Я не могу броситься к Драйдену, когда мы переберемся на другую сторону. Несмотря на то, что сейчас лишь это желание яростно пульсировало во мне.
Это самый простой способ поставить все под удар. Самый простой способ потерять заложника.
Когда вагонетка ударилась о камень, ноги затряслись сильнее. Мне было страшно приближаться. Хакер-оборотень на секунду прислушался и медленно поднял поручень передней части ограждения. Он безвольно ступил на площадку и сделал шаг вперед, чуть отрываясь от меня. На негнущихся ногах я последовала за ним, мысленно прося себя не оступиться.
Не сейчас.
Каждый шаг становился все более тяжелым. Словно кто-то незаметно защелкнул на щиколотках кандалы.
Вдруг через все тело прошел разряд тока. На шее ожил обруч переговорного устройства. Он начал булькать, а потом шипеть помехами, окончательно заставляя меня замереть на месте.
– К-крис… пш-ш-ш… танна… пш-ш… сан? – я не сразу смогла разобрать голос Курта.
Удивленная, серьезная, но в чем-то все еще мальчишеская интонация. Маленький лучик света. Как тогда, на вокзале в Токио. И я вдохнула полной грудью.
Лицо, ставшее маской, расслабилось.
– Слышимость отвратительная. Но я вижу цель, – четко произнесла я, будто рапортуя и стараясь не использовать ни одного лишнего слова.
«Я рада тебя слышать. Даже сейчас…»
– Вы наш-ш-ш… ли…?
– Я вижу… объект. Требуется… медицинская помощь, – стараясь звучать безразлично, я лишь немного перефразировала то, что уже говорила. Мой заложник не должен узнать, что я тут не одна.
Эфир снова захлебнулся помехами. И нить надежды вновь начала ослабевать.
– Т-ты… пш-ш… установила… пш-ш… «подарки»?
Я пропустила вдох и тут же собралась.
– Работаю над этим. Конец связи.
Не стоит рисковать сейчас. Никто не должен слышать деталей операции.
Я запустила руку в один из поясных чехлов. Достала пару устройств, похожих на жуков для проекций. Курт хорошо над ними поработал. Я смогу активировать несколько порталов хотя бы на пару секунд. Даже если защитный контур работает здесь в полную силу.
– Это… – неуверенно начал Лиам Бернхейм, а потом сглотнул, – был он? Ваш Белый Лис?
Мы с Бернхеймом стояли почти у каменного алтаря, на одном уровне с двумя конусовидными колоннами.
– Может быть, – расплывчато отозвалась я.
Оборотень прокашлялся и прикрыл рот рукой. Это показалось мне похожим на нервный хриплый смех.
– Он действительно хорош. Хотел бы я снова сойтись с ним в схватке, как тогда. Было бы любопытно…