Рин Серидзава – Monsta.com. Повышение без возврата (страница 114)
«Дерьмо! – отчаянно запульсировало в голове. – Дерьмо, дерьмо, дерьмо!»
Раздался лязг стали. Перед моим затуманенным взором блеснул острый наконечник, а потом в поле зрение вошло древко-скипетр с уверенно держащей его рукой в перчатке. Исступленные атаки в плечо прекратились. Тело пораженной птицы подхватило и унесло назад, ударив о корпус автомобиля.
– Приг… – выдавила я, чувствуя кровь на губах. – Пригнись!
Копье пропало так резко, будто его и не было секунду назад у моего лица. Краем глаза я могла лишь видеть, как вампир закрыл голову рукой и отшатнулся. Движение было смазанным, будто он укрылся едва видимым плащом.
Раненную руку пришлось оставить на руле, надеясь, что я его удержу. Над головой вновь взвизгнула птица. Я прикрыла глаза и почувствовала, как вспыхнула синим пламенем вторая рука, которую я сжала в кулак. Еще миг, и я резко вскинула ее вверх, заставляя огонь полыхать так высоко и широко, как только можно. Заставила его уйти прямо в дыру.
В нос ударила смесь запахов подпаленной обивки, ткани и дерева. Когтистые лапы истерично барабанили по металлу. С шипением таяли магические кристаллы на крыльях. Существо билось и кричало, пока его не швырнуло прочь. Хотя снаружи на одном из колес что-то еще подавало слабые признаки жизни.
Судорожно хватая ртом остатки воздуха в салоне, я начала наклонять руль от себя. Прижала его к панели управления, лишь немного снижая скорость. Машина протестующе скрипела и дрожала всем, что от нее осталось.
– Что ты делаешь? – раздался тихий голос Рюи.
Он говорил непривычно. Бархатистый игривый тон пропал, тембр стал хриплым. Надеюсь, он в порядке.
– Сбрасываю балласт, – вымолвила я, направляя автомобиль в длинный узкий просвет между деревьями.
Внутри машины свистел ветер. Стена леса приближалась, буквально неслась на нас настолько неумолимо, что все внутри замерло. Стук снаружи раздался опять. Раз, два, пауза. Долгая пауза. Потом снова. Возможно, голем поврежден и слишком медлителен. А сейчас нужно действовать быстро.
Я сжала обе руки на руле. Теперь главное не упустить момент. Еще немного.
Машина вошла под углом между деревьев. Словно звездолет, нырнувший в расщелину астероида. Или шахту «Звезды Смерти».
Сейчас! Я дернула руль на себя так сильно, как только могла, заставила Галларду выровняться. Резко крутанула колесо влево, проходя боком машины по кроне ближайшей сосны, а потом следующей за ней, пока не услышала последний вскрик крылатого голема. Двигатель недовольно крякнул ему вслед. И скорость начала ползти вниз сама собой. Машина выдохлась, хотя бак был полон на три четверти.
– Кха-кха, Дешвуд не говорил тебе, что ты можешь быть жестокой? – кажется, это была шутка, но в голосе Рюи появился оттенок какой-то особой комичной обреченности.
В ту же секунду я повернулась к нему. Вампир полулежал в пассажирском кресле, прислонившись головой и плечом к уцелевшему окну. В завитках волос запутался серый пепел. По скуле к самому подбородку тянулась полоса копоти. Куртка от плеча до рукава выглядела подпаленной. Рубиновые глаза японца были неестественно яркими, и я не сразу сообразила, что они стали такими из-за моей крови, щедро разбрызганной по водительской стороне салона.
Я нервно сглотнула. Рюи выдавил из себя улыбку, но прямо перед этим на его лице мелькнула гримаса. Как от ноющей боли.
– Говорил, – произнесла я, стараясь не думать о том, что могла навредить ему по-настоящему, – еще в первый месяц нашего знакомства. С тобой все..?
– В порядке, – устало отрезал тот. – Давай уже приземлимся…
Галларда снова опасно просела в воздухе.
– …хоть где-нибудь, – закончил фразу Рюи, поднимая глаза к искореженной, продуваемой крыше.
Река шумела позади. По снежному берегу протянулись две полосы тормозного пути, обнажившие темную каменистую землю. Лес поднимался вверх по пологому склону. Деревья росли слишком плотно, чтобы можно было безопасно продолжать путь на колесах.
Я положила руку на все еще теплое крыло машины. Старалась отключиться от того, что произошло несколькими минутами раньше, чтобы стук пульса в висках прекратился. Сейчас все хорошо. Мы оба живы. Мое самое дорогое приобретение не превратилось в груду металла, хотя и было нещадно изуродовано когтями и клювами летающих големов. И немного моим пламенем. Особенно крыша и левый бок. Здесь нам с ней нужно расстаться, но напоследок…
Мотнув головой, я заставила себя посмотреть на Рюи, который стоял поодаль. Вампир сбросил испорченную куртку, но, кажется, совсем не мерз. Он так же предпочел стереть копоть со своего лица, стоило нам оказаться на земле. Сейчас его внимание было полностью сосредоточено на сумках и жестких кейсах с оборудованием. Становилось очевидным, что весомую часть снаряжения мы взять с собой просто не сможем.
– Похоже, тебе все-таки придется надеть
Я поймала ее на лету, сжала пальцами непромокаемую ткань и запоздало кивнула в ответ.
– Но сначала… тебе нужно смыть с себя кровь, – сказав это, он наконец поднял на меня взгляд. Рубиновые отблески все еще тлели в его глазах.
Оставив сумку у машины, я прикрыла глаза, втянула в себя обжигающий морозный воздух и резко стянула куртку. Практически весь рукав лонгслива цвета хаки был покрыт дырами и моей запекшейся кровью. Холод тут же вцепился в меня, начиная жалить.
Я разложила объемную горнолыжную куртку на водительском кресле так, чтобы могло показаться, будто в нем кто-то сидит. А потом пристегнула ее ремнем. Лобовое стекло имело зеленовато-дымчатый оттенок и толком ничего не скрывало. Это создаст хоть какую-то иллюзию, потому что я собиралась отправить машину назад.
– Твоей имитации чего-то не хватает, не находишь? – резонно прокомментировал Рюи. Кажется, к нему в полной мере возвратилась прежняя ирония. – Головы, например?
Я глянула на вампира и слабо улыбнулась замерзшими губами.
– Значит, мне нужна еще одна куртка. Твоя подойдет.
Рюи улыбнулся в ответ. Возражать он не стал. Лишь протянул куртку с ответной ухмылкой. После чего я сразу свернула ее и подложила внутрь своей, натянув на тряпичную конструкцию капюшон.
Я нагнулась над рулем машины и на миг прислонилась к нему лбом.
– Как только мы уйдем отсюда, уезжай, – прошептала я, – Взлетай, когда посчитаешь это безопасным, и отправляйся в Клифтон. Лететь совсем не далеко.
Частично это была ложь. Расстояние тут почти вдвое больше, чем от Нью-Йорка до Вашингтона. Но все равно лишь два часа полета.
– Может, у тебя даже получится отвлечь внимание и выиграть нам время. Пусть думают, что мы отступили.
Галларда скорбно моргнула фарами.
Я выпрямилась, сделала вдох и шагнула к реке. У самой воды, оторвала у кофты сначала испорченный рукав и бросила его в снег. По коже тотчас побежал озноб, но медлить было некогда. Пришла очередь второго рукава. Я присела и опустила его в реку. Вода казалась ледяной. Руки до самых плеч покрылись мурашками. Стиснув зубы и вздрагивая, я принялась быстрыми движениями оттирать кровь с лица, шеи, рук и даже волос.
Когда я вернулась к машине, меня продолжало колотить от холода.
– К-куда т-теперь? – силясь подавить стук зубов, спросила я у Рюи.
– Чуть выше будет вход в пещеру. Она приведет нас во внутренние залы Голодной скалы. Постарайся не отставать. Если услышишь или увидишь что-то странное, сразу дай мне знать.
Мне не понравилась последняя фраза. Она явно не относилась ни к упырям, ни к вампирам, ни к вооруженным наемникам. Ничто из этого уже не было странным для меня. И вряд ли оно могло являться таковым для Рюи.
– О чем ты?
Пока я продолжала мерзнуть, вампир медлил. Наконец, он задумчиво коснулся подбородка и заговорил.
– Багровая обитель… – едва слышно произнес Рюи, и звучало это совершенно потусторонне.
От удивления я приоткрыла рот, а японец продолжил. Уже совсем другим голосом. Рюи точно вынырнул из омута чужих воспоминаний.
– Это башня. Так называли ее сами вампиры, жившие в этих местах. В ней тоже был подземный ход в отдельную цепочку залов. Залов, наполненных иллюзиями богатых садов со всех концов света. Остатки этой магии могут влиять на неподготовленный разум. По крайне мере, комитетский ученый, исследовавший руины Голодной скалы в девятнадцатом веке, сошел с ума. Как и часть его экспедиции.
На миг я перестала дрожать.
– Но зачем Маркусу эти приватные сады иллюзий?
– Обитель на долгие годы стала роскошной темницей лишь для единственной пленницы, которая никогда не смогла бы перемещаться по остальному замку свободно. Потому что была человеком.
Мои замерзшие пальцы сжались в кулаки, и я шумно выдохнула. Низко опустила голову. Мокрые пряди волос упали на щеки. Сердце болезненно забилось в груди.
– Все верно. Они были созданы для Анны Дешвуд.
– Давай просто пойдем, – произнесла я, заставляя себя не думать об отце Драйдена и том, что он сделал.
Пистолет «Таурус», глушитель, четыре запасных магазина с серебряными пулями, передатчик-трекер, четыре активатора порталов, пара блокирующих магию наручников. Одиннадцатиметровый трос, две веревки, две обвязки, несколько карабинов и ледоруб… Перчатки из кожи дракона, перстень Защитника, переговорное устройство на шее, кобура с саями, фонарь – это все, что я взяла с собой с собой в пещеру.