Римма Кульгильдина – Наследство драконов. В тени твоих крыльев (страница 16)
В растерянности посмотрела на друзей, и мой взгляд уткнулся в золотого дракона. Тот заинтересованно наблюдал.
– Тай, – позвала я парня, – можно тебя попросить…
Дракончик осторожно потянулся ко мне.
Тай поморщился и произнёс:
– Давай в виде исключения. Будет лучше, если ты не будешь приучать его к дармовой магии. Его сложно будет потом остановить.
Длинный и узкий язык дракона ловко облизал мне пальцы, забирая излишки магии. А я вспомнила, что так и не поговорила с Таем насчёт предостережений Розалинды.
– Входить в кабинет зельеварения можно только со мной. Понятно? – не оборачиваясь к нам, произнёс магистр.
Поколдовав над замком, он распахнул дверь.
Первыми пропустил девушек, что пришли вместе с ним и только потом пригласил нас.
Учебная комната была просторная. Она очень хорошо освещалась и не только за счёт огромных окон, но и за счёт светильников, которые свисали над рабочими столами.
Внушительные шкафы вдоль стен со множеством ящиков и полок. Все они были аккуратно заставлены специальными лоточками, склянками и коробочками. Всё пронумеровано и подписано.
Шесть массивных столов, натёртых до зеркального блеска. На каждом – медные подставки под котлы.
В углу комнаты возвышалась внушительная доска для записей. Подоконники заставлены цветочными горшками. Это было так неожиданно, что я стала всматриваться в растения и чуть было не присвистнула от удивления. Они все были ядовитые! Но в малых пропорциях именно свежие листья и соцветия используются для заживляющих зелий.
– Эта учебная комната – настоящее святилище для зельевара, – тем временем произнёс магистр, снимая сюртук.
Девушки, что пришли вместе с ним, без лишних слов подошли к вешалке, на которой висели огромные фартуки. Поглядывая на нас и тихо перешёптываясь, они принялись надевать их на себя. Мы же так и стояли в дверях.
Магистр повернулся к нам.
– Для тех, – продолжил он, – кто постигает древнее искусство создания магических эликсиров, зачастую опасных, но всегда завораживающих.
Он стал медленно подворачивать рукава своей тёмной рубашки.
– Итак. Сразу же, как вошли в мой кабинет, надеваете фартук. Кто скажет, из какого материала он сделан, получит плюс, – он завернул один рукав и принялся за другой.
– Кожа василиска, – подала голос Холли.
Рука магистра на секунду замерла, а потом продолжила закручивать рукав.
– Не может быть! – тихо охнула Моника.
– Может, – всё так же ровно ответил магистр и, закончив с рукавами, тоже подошёл к вешалке с фартуками. – Кожа василиска обладает удивительными защитными свойствами. Она устойчива к высоким температурам, кислотам и другим агрессивным веществам. Кроме того, она обладает лёгкой магической защитой. Очень дорого. Очень эффективно. Прошу.
Он надел фартук и отошёл вглубь кабинета.
Пока мы облачались, девушки из его группы встали рядом с рабочими столами.
– В кармане каждого фартука – перчатки. Их тоже надо надеть, – невозмутимо продолжил рассказывать магистр, – спрашивать, из чего они изготовлены, не буду. Похоже, мои зельевары лишили меня части удовольствия от первого занятия.
Девушки потупились, а Холли густо покраснела.
– Перчатки сделаны из кожи мантикоры. Они прочны и обтягивают руки, как вторая кожа, что важно для ловкости зельевара. Сегодня каждый из вас будет работать отдельно, но на будущее я поделю вас на пары.
Он пощёлкал пальцами, и одна из девушек передала ему свиток.
– Я называю пару, вы выбираете стол. Это ваше рабочее место и его нужно держать в чистоте. Мои девушки будут помогать в работе. Под руку не полезут. Остановят только в случае катастрофы. Но у них можно спросить совет. Каждый правильный ответ идёт им в плюс.
Магистр развернул свиток и зачитал:
– Мэтью Бреннон и Моника Бреннон. Клео Литори и Ньюберг Вульф. Тай Юнг Хо и Холли Кёльна.
Мы разошлись по рабочим местам.
– Меня зовут Фредерик Крейн. И сегодня я хочу посмотреть, на что вы способны. Создайте зелье, которое получается у вас лучше всего. Время пошло. Приступайте.
– Магистр Крейн, – поднял руку Тай, – правильно ли я понял, что вы предлагаете создать зелье, которое получается у нас лучше всего?
Я подняла голову и удивлённо посмотрела на Тая. Крейн неторопливо подошёл к его столу. Скрестил руки на груди и внимательно уставился на парня. Тот, не дрогнув ни единым мускулом, просто стоял и ждал ответа. Наши столы находились рядом, поэтому я прекрасно видела выражение лица магистра.
Тишина в кабинете стояла такая, что было слышно, как увеличиваются в размерах корни стоя́щей на окне мандрагоры.
– Именно так я и сказал, – наконец ответил магистр.
Тай кивнул и невозмутимо задал следующий вопрос:
– Имеется в виду любое зелье? Даже если оно не входит в учебную программу?
Брови магистра поползли вверх. Он упёрся кулаками в столешницу и чуть наклонился к Таю.
– Вы пытаетесь меня на чём-то поймать, адепт? – зловеще проговорил он.
– Нет, – спокойно ответил Тай, – хочу чётко понять задание.
Магистр оттолкнулся от стола и оглядел нас. Вновь посмотрел на Тая и оценивающе прищурился.
– Любое зелье! – провозгласил он. – Редкие ингредиенты в шкафчике под литерой «Д». Приступайте!
Он резко отвернулся и направился к своему столу.
– Даже запрещённые в вашем государстве? – задал ему в спину ещё один вопрос Тай.
Берг, не таясь, присвистнул. «Нарываешься», – прошептал Мэт, а Моника в испуге закрыла рот ладошками.
Я смотрела на Тая во все глаза и не понимала, зачем он это делает?! Понятно, что вряд ли его накажут, но так провоцировать магистра на первом же занятии! Какой в этом смысл?
Магистр медленно развернулся. Вскинул голову. Неожиданно я увидела, что глаза его загорелись азартом.
– Холли Кёльна, перейдите за другой стол, – произнёс он ехидно, – а вы, Тай Юнг Хо, подберите себе необходимые ингредиенты.
По мере того как Тай выбирал скляночки и травы, магистр всё больше и больше хмурился. Но когда парень подошёл к секции «Д», лицо Крейна прояснилось. Он скрестил руки, а потом подпёр подбородок больши́м пальцем.
– Сколько капель слёз сирены вам потребуется? – воинственно спросил он.
– Одна, – спокойно ответил Тай, посмотрев ему прямо в глаза.
– Отмерьте и поставьте на место, – приказал Крейн.
Тай кивнул. Взял чистую, пустую колбу и тонкой стеклянной пипеткой аккуратно отмерил ровно одну каплю. Мне показалось, что магистр всё это время даже не дышал.
– Две капли крови василиска, – прокомментировал свои действия Тай, ставя на место графинчик со слезами и прикоснувшись к другой подписанной склянке.
– Я уже понял, – покровительственно хмыкнул магистр.
Выбрав нужные инструменты и поставив котёл на треногу, Тай вопросительно посмотрел на Крейна. Тот задумчиво потёр ладони.
– Если ты сваришь более или менее пригодное зелье, – проникновенно проговорил он, глядя на Тая, – я прощу тебе твою дерзость.
После этих слов магистр хлопнул в ладоши и начертил в воздухе защитные узоры. Стол, за которым стоял Тай, накрыло пологом тишины. По периметру замерцал ограждающий экран. Мы могли видеть, что делает Тай, но не слышали ни звука.
– Приступаем к работе! – выкрикнул магистр.
Мы разобрали инструменты. Приготовили котлы. В учебной комнате воцарилась сосредоточенная тишина.
Я нет-нет, да поглядывала на то, что творится за столом Тая. Движения его рук были выверены и плавны, словно они танцевали с зельями в такт невидимой музыке. Губы непрерывно шевелились. Ингредиенты, что он выбрал, были мне хорошо знакомы. Каждый в отдельности. Но то сочетание и количество, что отмерил Тай, не укладывалось в единый рецепт.
Оглядываясь, поняла, что наблюдаю не только я. Магистр молча прохаживался между столами и всё чаще останавливался рядом с защитным барьером. Девушки из его группы вытягивали шеи. Судя по недоумённым переглядываниям, они тоже не знали это зелье.