реклама
Бургер менюБургер меню

Рифудзин Магонотэ – Возвращение домой (страница 4)

18px

— Широн это же то место? Место где находится мастер Рудэуса?

После этих слов, сказанных Эрис, в воображении тут же возник образ одной девушки. Рокси Мигурдия. Верно. Она должно быть в Широне. Хитогами тоже говорил отправить письмо знакомому. Поначалу я волновался кто бы это мог быть, но если уж речь идёт о знакомом которому я отправлял письма, вариант только один. Скорее всего это всё значит попросить помощи именно у неё. Рокси это человек, на которого я могу положиться. Хитогами изредка делает предложения которые имеют смысл.

— Да. Мой глубокоуважаемый… учитель.

Мастер хотел я было сказать, но сменил слово в последний миг. Если подумать, мне ведь запрещено называть её мастером. За последнее время такое чувство что я твердил «мастер удивительна, мастер просто удивительна» множеству людей, но… Ну да ладно.

— Правильно, если это человек которого так уважает Рудэус, тогда мы должны обязательно остановиться и нанести ему визит. Она могла бы сильно нам помочь в конце концов.

Эрис кивнула сама себе, говоря это.

Рокси. Поскольку она была великолепна, если речь идёт о ней, мы бы наверняка обрели большую силу и влияние. В этом нет никакой ошибки. Но, хотя я и говорю это, Рокси придворный королевский маг. Поскольку она наверняка сильно занята, я не хочу слишком много её беспокоить. Уже всё выглядит так, будто я лишь побеспокою её, мне не хочется показывать, как жалок её ученик.

Даже если отбросить предлог, что всему причиной поиски пропавших после катастрофы, остаётся фактом, что я хочу увидеться с ней. Я хочу также поблагодарить её за словарь языка Демона Бога. Если бы не он, я мог всё ещё застрять на Демоническом материке. Мне так жаль, что он был утерян из–за этой телепортации. Этот труд был достоин того чтобы превратить его в книгу, а потом продавать по всему миру.

— Я хочу встретиться и увидеть учителя Рудэуса.

— Угу, я тоже заинтересована.

Похоже Эрис и Руджерд проявили к этому немалый интерес. Вероятно потому, что я упоминал имя Рокси и давал ей высокую оценку во время наших странствий. Я горжусь тем, что Рокси мой учитель. Это естественно, что я без смущения даю знать об этом повсюду.

— Тогда хорошо, когда мы прибудем в королевство Широн, я вас познакомлю.

Дав это обещание, мы отправились в дальнейшее путешествие.

Часть 2

Сперва мы двинемся по главной дроге и проедем мимо столицы Королевства Драконьего Короля, Виверна. От столицы есть два уже упоминавшийся пути, огибающих Горы Дракона Короля с востока и запада. Первый идёт прямиком на север. Другой тянется на запад. Естественно мы выбрали тот, что шёл на север.

Всё закончилось тем, что мы задержались в столице Виверн где–то на неделю. Если следовать нашему изначальному плану мы бы остались тут всего дня на три, но недавно купленная повозка уже была в плохом состоянии, так что потребовалось время чтобы отремонтировать её. В конце–концов не стоило экономить на цене.

Если это что–то, сделанное из камня или железа, я могу так или иначе что–нибудь с этим сделать, но я не могу применять магию к дереву. Мы дали ремонтнику небольшой денежный бонус и попросили исправить всё побыстрее.

Не то чтобы мы торопились. В той сцене, что Хитогами показал мне, Аиша была схвачена двумя мужчинами. Но хоть я и волновался, Хитогами чётко сказал, что я успею на место точно вовремя. В таком случае, даже этот случай с поломкой повозки, мог быть результатом какой–то манипуляции. Скорее всего, если я буду спешить так как только возможно, я не смогу вмешаться в ту сцену. Мне стоит получше успокоиться. Тем временем мы осмотрели и посетили немало мест в Виверне.

Королевство Короля Дракона третья по величине страна в этом мире. Оно расположено на юге Центрального материка и владеет четырьмя вассальными королевствами. Кажется в прошлом, оно было лишь одной из многих стран на юге, но они победили правителя Гор Драконьего Короля на северо–западе, Дракона Короля Каджакуто. Овладев крупными запасами полезных ископаемых на его территории, они стали ведущей экономической силой и быстро расширились, став сильным королевством.

Это место рождения сорока восьми Магических Мечей, что теперь разбросаны по всему миру, и место где когда–то развернулись многие из историй о герое Боге Севера. Об этом месте ходит немало легенд, но не похоже что следование традициям это всё, что здесь необходимо. Эта страна вызывает смешанные чувства, подобно Америке.

В этом городе множество кузнецов и школ, обучающих фехтованию. Если заглянуть внутрь такой школы, окажется, что там обучают большое количество детей. Похоже для людей тут обычное дело, оставаться в школе, пока не достигнешь Продвинутого уровня. С первого взгляда Эрис тут же задрала нос, утверждая что тут нет ничего особенного, вынудив Руджерда отчитать её.

А затем мы приступили к сбору информации о пропавших людях в этом городе. Один из подчинённых Пола как раз был в Гильдии Искателей Приключений. Он сказал, что в стране не появлялось никакой важной информации. Всё–таки, теперь, когда уже прошло столько времени, похоже пропавших будет отыскать не так уж легко.

А после этого я приступил, к уже ставшему обычным, исследованию рыночных цен. Виверн это город, где продаются специализированные товары как с континента Милис так и Центрального материка. Тут можно найти самые разные ингредиенты.

И на этих рынках я наконец отыскал его. Я нашёл в продаже рис.Рис… это рис.Он был слегка желтоватым, но это определённо рис.Те блюда, что делают из него в этой стране, едят с помощью ложки, как правило это что–то вроде паэльи или каши. Но это не то, что я искал. Я хочу отведать рис приготовленный совсем по другому.. И если здесь такого нет, я сам приготовлю его, такой у меня возник порыв. Я не слишком умел в приготовлении риса, но я тщательно разузнал об этом у продавца в магазине. Взяв три литра риса купленные там, я аккуратно положил их в горшок, который сделал с помощью магии земли. А затем, следуя рецепту, выученному у продавца, я стал варить рис.Неподалёку я уже подготовил соль и яйца. С серьёзным лицом я использовал огонь для готовки, но тут ко мне заглянула Эрис.

— Что ты делаешь?

— Провожу эксперимент.

— Хммм?

Я не думал, что Эрис проявит интерес, но вскоре посте того как она начала свою обычную практику взмахов неподалёку, я заметил, что она то и дело посматривает сюда. Похоже всё–таки заинтересовалась.

Я перевернул песочные часы, которые одолжил у бармена, и начал постепенно увеличивать мощь пламени. Вся хитрость в том, чтобы постепенно наращивать силу нагрева, так сказал продавец из магазина.

После того, как я перевернул часы три раза, я наконец ослабил пламя. А затем перевернул песочные часы ещё два раза. Наконец я совсем убрал огонь и перевернул часы ещё пару раз.

— Готово.

— Правда?

Прошептав это вслух, Эрис перестала упражняться и подойдя, присела рядом со мной. Я мог ощутить нежный аромат Эрис идущий от неё. Это хороший запах. Однако сейчас я охвачен не сексуальными аппетитам, а аппетитом к еде. Она смотрела на горшок со взволнованным выражением. Я тоже был взволнован и приподнял крышку. Оттуда потёк аромат варёного риса.

— Хороший запах. Как и ожидалось от Рудэуса.

— Пока не попробуем, не узнаем…

Прошептав это, я зачерпнул немного риса пальцем и отправил в рот….Хмм.

— Сорок пять баллов из ста.

Вкус и ощущения были довольно далеки от тех, что я помнил. Если сравнивать с современными японскими стандартами, это нельзя назвать даже продуктом категории C. Интересно, это всё потому, что рис не является основным продуктом питания в этой стране? Я уверен дело также в том что я оплошал с готовкой, но сырьё у них тоже не лучшего качества. С Гиншари даже и сравнить не могу. На самом деле я не дал бы ему и тридцати очков, поставив красную метку, но это первый рис, что я отведал за долгое время, так что всё не так плохо. Ностальгия накатила на меня. И с этой приправой, это дало ещё +15 очков. Я такой наивный.

— Это же то, что мы ели вчера вечером, верно? Так что это был за эксперимент?

— Теперь я наконец смогу сделать это по–настоящему.

Я положил отваренный рис в миску, что сделал магией земли. Затем взял яйцо, на котором уже добросовестно использовал магию лечения болезней и противоядий. Разбил яйцо и позволил ему стечь прямо в ямку которую сделал в рисе. Сверху посыпал солью. Подготовив палочки сделанные той же магией земли я как следует всё перемешал обеими руками.

— Итадакимас.

— Э? Подожди, Рудэус, это яйцо… Сырое…

Я открыл рот пошире и отправил в него хороший кусок этого, окрасившегося в жёлтый, риса. Хм, сыровато. Я попробовал добавить чуть больше соли, но это особо ничего не изменило. Отведав этого, такое чувство что и у яйца самого по себе немного другой вкус. Думаю всё потому, что продукты отличаются от тех что можно отведать в Японии. Ну в конце–концов соевый соус тоже имеет важное значение. Интересно, смогу ли я вообще отыскать соевый соус в этом мире. Если нет, я хотя бы должен найти ингредиенты для его производства. Размышляя, я целеустремлённо поглощал рис.

— Хаму…хафу–хафу, хафу!!!

— …Это вкусно?

В ответ на вопрос Эрис, я создал ещё одну миску. Выложив рис и присыпав солью, я протянул это Эрис. По такому случаю я создал ложку и тоже отдал ей. Для начинающего в самый раз.