реклама
Бургер менюБургер меню

Рифудзин Магонотэ – Странствие (страница 40)

18

— Ладно, можешь отправиться с нами, но новичок, разве ты не боишься супардов?

Я сказал это так, чтобы Руджерд мог слышать. Мне интересно, этот парень вообще знает, что Руджерд супард или нет? Раз уж он участвовал в тех пьянках, тогда будет не удивительно, если он уже это слышал, верно? Хотя будет забавно, если он внезапно ответит «Супард, серьёзно?» после всего этого.

— Такого не может быть, конечно боюсь, я всё таки тоже из расы демонов. Страх перед супардами внушают нам с детства, пугая, что они съедят тебя.

— Ясно. Кстати, хотя Руджерд и выглядит так, он супард.

После сказанного Гису прищурился.

— С господином всё по другому. Всё–таки он спас мою жизнь.

Мне было интересно что же случилось, так что я вопросительно взглянул на Руджерда, но он только помотал головой явно не имея об этом ни малейшего понятия. По крайней мере не похоже что он спас его жизнь за эти прошедшие три месяца.

— Я так и знал что вы не помните, это было уже лет тридцать тому назад.

Произнеся это, Гису начал рассказ. Встречи, расставания, поворотные моменты, любовные сцены, это была замечательная история. Это была крутая и впечатляющая история о красавце–мужчине что отправился в путешествие, за спиной раздавались мольбы «Пожалуйста, не уходи!» сотен женщин и кто–то даже схватился за него пытаясь удержать, но он не обернулся и отправился в путь лежащий в его родной город, не успел он прибыть туда, как столкнулся с таинственной красавицей…

Это долго рассказывать, так что сразу подведу итоги. Когда он был ещё только начинающим искателем приключений, на него напали монстры и он был уже на грани смерти, когда Руджерд спас его.

— Ну, с тех пор как это случилось уже тридцать лет прошло, нет причин чувствовать себя особо обязанным за это.

Супарды пугают, но господин другое дело. Стоило новичку с обезьяньим лицом сказать такое смеясь и Руджерд сразу растерял всю свою бесстрастность.

Думаю теперь я понимаю что значит карма. Разве не здорово, Руджерд?

— Ну, так это ничего, если я попрошу присоединиться к вам ненадолго в качестве товарища?

И вот так обезьяннолицый новичок пополнил ряды «Смертельного Тупика». Ну не то чтобы он стал членом группы.

Он просто присоединился к нам, хотя бы до ближайшего города.

Согласно проклятию в которое он верил, у группы из четырёх человек никогда не выйдет ничего хорошего.

Чтобы избежать последствий таких суеверий, похоже он не собирается помогать нам, разве что если и сам угодит в неприятности. Ну, раз уж он не планирует вступать в группу, тогда и у меня будет меньше мороки.

И вот так в нашем странствии к нам присоединился ещё один спутник.

Часть 4

Мы всё так же двигаемся в запряженной лошадьми повозке по Великом Лесу. Путь лежит только вперёд. Тракт тянется до самого горизонта и продолжается прямо до столицы Святого Королевства Милис.

Мне интересно откуда вообще взялся такой путь. Здесь вообще не встречаются монстры. Водостоки тоже работают удивительно хорошо. Стоило мне над этим задуматься как Гису тут же всё разъяснил.

Тем, кто создал эту дорогу был основатель Церкви Милиса, крупнейшей в мире религиозной организации. Святой Милис. Это был результат единственного взмаха меча Святого Милиса. Этот разрез прошёл напрямик через леса и горы и поразил Повелителя Демонов на Демоническом материке, ну или как–то так. После того как эта история широко распространилась повсюду, эту дорогу и прозвали «Трактом Святого Меча».

Да не может быть что всё на самом деле было так, вот что я думал, но даже сейчас магическая сила Святого Милиса всё ещё сохранилась здесь.

Доказательством тому может служить, что у нас не было ни одного столкновения с монстрами. Повозка также ни разу не застряла в грязи. Никаких проблем.

Это настоящее чудо. Я просто не могу до конца осознать какой могучей силой обладает Церковь Милис.

Однако я сильно опасаюсь, какое влияние это может оказать на тело. Всем известно что магическая сила очень удобна. Однако именно она заставляет обычных животных превращаться в монстров, она вызвала телепортацию двух детей с Центрального материка на Демонический континент, похоже от неё немало проблем. Сам факт, что здесь сосредоточено так много магической силы, вызывает опасения…

Ну, может это и нормально, стоит отнестись к этому попроще, зная, что благодаря этому не будет нападений монстров.

Часть 5

По сторонам тракта, через определённые промежутки, расположены места предназначенные для стоянок.

Там мы и разбиваем лагерь. Руджерд отправляется в лес и просто ловит на ужин всё что попадётся под руку, с этим нет никаких проблем. Иногда приходят зверолюди из окрестных деревушек, предлагая вещи на продажу, но у них нет ничего, что бы нам действительно нужно покупать.

Не думаю что стоит даже упоминать такое о Великом лесе, но тут просто изобилие всякой растительности. Прямо по сторонам дороги растёт множество трав, которые можно использовать в качестве специй. Я начал понемногу их собирать, руководствуясь данными из Энциклопедии Растений, которую когда–то читал.

И хотя я и рассуждаю об этом, мои кулинарные навыки не так уж высоки. Даже если я и скажу, что моё мастерство значительно выросло за прошедший год, «плохо» всего лишь сменилось на «не так уж плохо».

Качество продуктов из Великого леса куда лучше чем на демоническом материке. И это не только монстры, постоянно встречаются и обычные животные. Кролики и кабаны например, они явно просто обычные животные. Поэтому я и хочу как следует приготовить мясо животных, которое и само по себе на редкость вкусное, а какой же вкус будет у мяса, если взяться всерьёз? Цель отведать замечательных блюд целиком меня захватила.

И ту на сцену вышел Гису. Он оказался мастером походной кухни. Он смог как следует использовать все те травы и ягоды которые я нашёл, и почти как по волшебству превратил их в приправы, придающие мясу великолепный вкус.

— Я же говорил, верно? Я могу всё что угодно.

И это было не просто бахвальство, мясо было всерьёз замечательным. Удивительно, обними меня! Я даже дошёл до того что действительно обнял его. Это было так отвратительно. После этого я чувствовал себя ужасно из–за этих эмоций. Это касалось нас обоих.

Часть 6

— Скучно, — Эрис пробормотала это сегодня, когда мы вновь взялись за приготовления к еде.

Ингредиенты: Руджерд.

Огонь и вода: Я.

Готовка: Гису.

С таким идеальным распределением обязанностей Эрис просто нечем было заняться. В лучшем случае понадобится дров насобирать, но мы же посреди леса, это не займёт много времени.

Поэтому она и скучала.

Она начала просто отрабатывала удары в одиночку. Поскольку она часто раз за разом тренировала движения со мной и Гислен, она способна вот так размахивать мечом часами. И даже так, если спросите интересно ли таким заниматься, похоже что это не тот случай.

Сейчас Руджерд на охоте, Гису готовит суп, а я мастерю фигурку. На завершение этого Руджерда в масштабе 1\10 ушло довольно много времени. Однако её уже можно продать. Добавить дополнительную функцию. Скажем сказать, что если у вас будет такая, то супарды не станут нападать, напротив вы сможете с ними поладить. Ну или ещё что–нибудь в этом духе.

Впрочем пока отложим это. Скука Эрис уже достигла своего предела.

— Эй! Гису!

— Что, юная леди, ещё не готово?

Гису обернулся, одновременно пробуя суп на вкус. Эрис стояла перед ним в своей обычной импозантной позе.

— Научи меня готовить!

— Ни за что.

Это был мгновенный ответ. Гису вернулся к готовке как будто ничего и не произошло. А Эрис так и стояла ошарашенно глядя в пространство. Однако быстро опомнилась и завопила.

— Почему?!

— Потому что я не хочу тебя учить.

— Как я уже сказала, почему?!

Гису испустил глубокий вздох.

— Эмм, знаете, юная леди, мечнице лучше сосредоточиться только на сражениях. Пытаться научиться готовить — бессмысленно. Всё будет в порядке пока это можно есть.

Кстати, что касается этого человека. «Всё будет в прядке пока это можно есть» — совершенно не его уровень готовки. У него уровень, когда можно спокойно открывать собственный ресторан. Это конечно не то положение, чтобы сам Император Японии просиял, едва положив кусочек в рот, но скорее уровень, когда его заведение будет хорошо известно по всей округе.

— Но, если я научусь готовить… умм… ты же понимаешь?

Эрис говорила это, всё время украдкой посматривая в мою сторону. Что такое Эрис? Что ты хочешь сказать? Прошу, не стесняйся, говори прямо.

— Я не понимаю — холодно ответил Гису.

Я не знаю почему, но он сказал это довольно жёстко. Он не проявляет ничего подобного ко мне с Руджердом, и только в случае с Эрис говорит такие вещи, держа её на расстоянии.

— Юная леди, разве у вас уже нет таланта в обращении с мечом? Что–то вроде умения готовить вам абсолютно не нужно.