Ричард Нелл – Короли рая (страница 65)
С той ночи она больше не видела демонов, хотя часто смотрела на воспитанниц и жриц в поисках знака.
Она не могла знать. Пока у нее имелись лишь вопросы и догадки и ее вера в Божество.
Дала уже привыкла к человеческой толкотне и, открыто шагая по мокрым изогнутым улицам, застарело воняющим гнилью, почтительно кивала всем, кто встречался с ней взглядом.
И без разницы, что Дала еще не знала, как и когда.
К тому времени, когда она вошла на подворье через Восточные врата, ее сердце билось медленно и ровно, а ладони были сухими.
Она подумала, что наверняка смогла бы взять его на землю, когда-то принадлежавшую ее матери. Кто-нибудь из ее братьев и сестер, возможно, еще жив.
Ее бывший «золотарь» всю свою жизнь удобрял поля; его крепкое худощавое тело было изваяно тяжелым трудом. Он стал бы вдесятеро лучшим фермером, чем когда-либо ее отец.
– Дала! – Джучи держала над головой плащ, будто защищаясь от дождя, хотя стояла под скатом крыши подворья. Ее платье выглядело чистым, шаль расправлена, волосы расчесаны и вымыты. – Ты что
– Я готова, – сказала Дала, в основном самой себе.
Она прошла по выметенному кирпичному кругу, который вел к траве и деревьям и большому плоскому булыжнику, помещенному в центре, дабы изображать камень закона. Она нахмурилась при виде девиц, размалевавших свои лица запрещенными красками, серебряных браслетов и колец, что позвякивали на их руках, ушах и шеях. Гальдра верила, что слугам Божьим нельзя украшать себя, но правила не соблюдались.
Возле камня закона воспитатели уже поставили стулья и установили зонты из коры шелковицы для гостей. Дале было известно: здесь будут жрицы, влиятельные матроны, и – для воспитателей, руководивших девчонками столько месяцев, – есть шанс нехило оконфузиться.
Сейчас они терзались насчет уровня подстриженной травы или, придирчиво бухтя, нависали над девушками. Отколупывали торчащие кусочки коры, счищали грязь со зданий или столбов частокола и ворчали о бесполезных, ленивых воспитанницах.
Игнорируя пристальные взгляды старух, Дала шагнула в круг. Она подняла корзину, лежавшую за деревом, и сорвала самые спелые и тяжелые яблоки, которые смогла найти, затем нагнулась, чтобы подобрать полусгнивший ломтик, упавший рядом со стволом. Она вернулась к стражникам у ворот, вгрызаясь в подпорченный плод и наслаждаясь отвращением, которое чувствовала на лицах кое-кого из своих многочисленных зрителей.
– Капитан, – позвала она, и старший воин отошел от своей стаи промокших мужчин и опустил голову и глаза. – Для тебя и твоих людей. – Она коснулась его руки и улыбнулась, когда он взял корзину.
– Спасибо вам, Жрица. – Он оглядел ее со всем возможным равнодушием. – Прошу, вы промокли, – он указал на теплое укрытие подворья, но она проигнорировала это.
– Не больше, чем ты и твои люди. – Она отступила и поклонилась ему – жест, до которого снисходили немногие жрицы, кроме как между собой, – затем прошла, чтобы занять свое место у камня.
Она чувствовала ход мгновений, как бы замедленный и полный смысла. Тяжелые капли дождя падали на ее кожу, а все неровности в почве под ногами ощущались четко.
Когда другие девушки увидели ее на месте, то обменялись взглядами, затем последовали примеру с Табайей во главе. Они пришли по двое, по трое, а затем гуртом, цокая по кирпичу и камню, – наплыв болтовни, отличных ботинок и шуршащих шмоток.
Воспитатели сверкнули глазами, и Дала поняла: они не вполне подготовились.
Пока девушки стояли угрюмые, жалуясь все сильнее по мере промокания, в Южные врата вошла стая матрон. Они были покрыты слоями ткани и самоцветами, закутаны в украшенные серебром плащи с металлическими застежками, перекинутыми через плечи наподобие подтяжек и крепившимися железными чашечками на груди. Волосы их были убраны в сложные прически, а лица накрашены.
Все больше и больше женщин проходило через оба входа, каждая со своими воинами для защиты. Эти мужчины толклись за пределами подворья, смеясь и перекликаясь друг с другом, в то время как охранники пытались удержать их в стороне и убрать с пути гостей. Вскоре десять матрон превратились в двадцать, затем в тридцать, затем в шестьдесят.
Раскрасневшиеся воспитатели бросились внутрь за новыми стульями, затем наружу в город; они принесли мешки с зерном, ведра, одеяла – все, на чем женщины могли восседать, избегая мокрой травы, – а матроны всё приходили. Вскоре круг заполнился телами и болтовней, когда женщины приветствовали друг дружку и проделывали все ритуалы иерархии и любезности, хотя Дала заметила, что они не смеются и не шутят вместе, как мужчины. Их взоры переметнулись друг от друга к подворью, пронзая девчонок, а ладони прикрывали рты, когда они шептались.
Во всей этой суматохе никто, казалось, не заприметил жрицу Амиру. Она выкрикнула посвящение, чтобы ее услышали сквозь гвалт, затем прошла мимо согнанных девчонок и легко ступила на священный булыжник. Даже в полумраке ее белая шаль с плащом сияли. Ее простое платье и волосы были влажными, как будто в отличие от других она шла сюда под дождем непокрытой. По бокам от нее стояли солдаты Гальдры – один огромный, другой худощавый и крепкий, оба с мрачными бородатыми лицами, настолько похожими, что они наверняка являлись братьями. У них были хорошие копья и мечи, а металлические пластины, соединенные в кольчугу, покрывали их тела от шеи до бедер.
– Хвала ее имени, – пробормотало притихшее, но не умолкшее собрание.
Амира просто ждала. Она оглядела толпу, стряхивая что-то с рукава, затем прищурилась, глядя на тусклое небо, затем вниз на лужайку, затем на своих стражей.
Болтовня у ворот застопорилась и, наконец, затихла, отхлынув будто волна, заставив умолкнуть даже мужчин снаружи. Но жрица все еще ждала. Она ждала, игнорируя покашливания и пристальные взгляды; поддавшись всеобщему напряжению, даже Дала переступила с ноги на ногу. Наконец сестра подняла руки, как в тот день, когда впервые обращалась к воспитанницам, и обратила лицо вверх, к звездным богам:
– Услышь меня, Творец законов, Строитель мира, Проводник цивилизации. Ныне твои чада преисполняются гордости, ибо все больше наших сродниц становятся твоими слугами. – Казалось, она как-то съежилась, когда со вздохом вновь обратила внимание к толпе. – Добро пожаловать, Матери, на День Победы.
Женщины не ликовали и даже не аплодировали, и, по мнению возмутившейся Далы, это могло быть только грубостью. Однако если сей факт озаботил или удивил Амиру, та ничем себя не выдала.
– Миг трудный, я знаю. Не все из твоих дочерей станут жрицами.
Разрисованные лица скривились в усмешках, а с множества красных губ тотчас сорвался звук, словно женщины и не удивились. Жрица подняла руку, призывая к спокойствию.
– Уверена, мне нет нужды напоминать столь почтенному собранию: дочерей Гальдры и так уже слишком много.
Новая череда возражений и ропот ветерком пронеслись по подворью.
Там, где выросла она, фермерские семьи путешествовали за много миль в какой-нибудь городишко, где имелась одна из Сестер. Они просили помочь подобрать сожителя, или научить детей Книге, или помощи при родах, или травы и лекарства. Но столь же многие даже не заморачивались.