Ричард Лаймон – Ричард Лаймон. Рассказы. (страница 192)
— Намного лучше, — ответила Джанет. — Спасибо.
Повысив голос, Адриан сказал: — В 1863 году в доме, перед которым мы сейчас стоим, произошла ужасная трагедия. — Он махнул рукой в сторону тёмного деревянного строения. — Миссис Оливия Сондерс, доведённая до безумия смертью мужа и чрезмерным употреблением опиума, пробралась в спальню наверху, где спали её девятилетние мальчики-близнецы. — Он указал пальцем. — Видите угловое окно на втором этаже? Именно в этой комнате Оливия напала на своих мальчиков с тесаком для мяса. Дико набросилась. В невменяемом состоянии она отрубила им головы. На следующее утро Оливию нашёл её слуга, всю в крови, лежащую в своей постели с двумя сыновьями. Она разговаривала с ними, смеялась, обнимала и гладила их обнажённые, безголовые тела.
— Просто очаровательно, — пробормотала женщина.
Адриан приятно улыбнулся. — Вряд ли это очаровательно, мэм, но это правда. После этого Оливию, как буйнопомешанную, поместили в психиатрическую лечебницу в Брукфилде, где она и прожила оставшиеся годы. Голов её мальчиков так и не нашли.
Джанет подняла глаза на окно. Оно казалось чёрным.
По её спине пробежали мурашки. Она быстро отвела взгляд.
Джефф сжал её руку и улыбнулся.
Осторожно, чтобы не посмотреть снова на окно, Джанет устремила взгляд на Адриана, пока он отвечал на вопросы.
Она была рада, когда они пошли дальше.
Квартал за кварталом Адриан останавливался снова и снова, чтобы указать на места обитания призраков: дома, магазины, кинотеатр, даже старый дуб. Каждый раз он рассказывал о насилии и привидениях.
Однако, по мнению Джанет, все рассказы Адриана казались довольно примитивными по сравнению с историей Оливии.
Может, когда мы доберёмся до кладбища, всё наладится, — подумала она.
Наконец Адриан повёл их через дорогу к входу на кладбище. Он остановился спиной к закрытым железным воротам. — Вот мы и добрались до конечного пункта назначения — конечного пункта назначения
Несколько человек тихонько захихикали.
— Ворота закрыты от заката до рассвета, — объяснил Адриан, — чтобы сюда не проникли те, кто может быть склонен к осквернению, кровавым жертвоприношениям, некрофилии и другим неприличным занятиям. — Несколько человек захихикали.
Джанет посмотрела на Джеффа. Ухмыляясь, он покачал головой.
Он обернулся. Джанет услышала тихие металлические звуки. Затем ворота распахнулись, застонав на петлях.
Адриан снова обратился к группе. — Эта часть экскурсии продлится, возможно, полчаса. Прежде, чем мы войдём, я считаю своим долгом предупредить всех, что "Поля блаженства" — это, безусловно, самая тревожная и полная призраков территория из всех, которые мы сегодня посетили. Здесь нередко можно испытать крайнюю степень страха. Учитывая это, некоторые из вас, возможно, пожелают отказаться от нашей экскурсии на данном этапе. Есть желающие?
Он огляделся.
Улыбаясь, он сказал: — Вижу, мы группа единомышленников. Очень хорошо. Следуйте за мной. — Он начал отворачиваться, но остановился. — Ещё одно предупреждение, друзья мои. В "Полях блаженства" лучше не отставать. Как говорится, безопасность прежде всего.
Пожилая женщина подняла руку.
— Да, мэм?
— Там
— Опасности бывают разные.
Её муж сказал: — Мы в основном беспокоимся о хулиганах. Адриан улыбнулся. — Очень редко к участникам наших экскурсий пристают живые хулиганы. Если вопросов больше нет, продолжим. — Он повернулся и вошёл на кладбище. Когда вся группа оказалась внутри, он закрыл ворота. Затем пошёл по дороге на несколько шагов впереди остальных.
Здесь не было уличных фонарей. Только полная луна бросала тусклый серый свет на памятники, склепы и надгробия, за исключением тех мест, где деревья полностью загораживали свет. Их ветви были покрыты длинными гирляндами испанского мха, который развевался на ветру, как бороды стариков. То тут, то там на земле бледнели тонкие пятна снега. Когда Джанет ступала по снегу, он хрустел и скрипел под её туфлями.
Она чувствовала
Это придавало воздуху свежую прохладу.
Шаль немного согревала верхнюю часть спины, плечи, руки и грудь, но поясница оставалась голой. Даже там, где платье прикрывало её, его тонкая ткань не уберегала от холодного дыхания ночи. "Джефф даст мне свой пиджак, если я попрошу", — подумала она.
Я не буду просить. Не буду надевать его, даже если он попытается заставить меня. Только не после той сцены.
"Кроме того", — подумала она, — "я не хочу, чтобы
Я выдержу. Скоро конец экскурсии.
Впереди них Адриан развернулся и пошёл назад. — С каждым шагом, — сказал он, — мы ступаем по останкам умерших. Они разбросаны по всей территории. Они
— Я только что приехала из Нового Орлеана, — объявила Бет. — Там людей хоронят над землёй из-за высокого уровня грунтовых вод. А здесь так же?
— У нас нет проблем с уровнем грунтовых вод. Здесь, в "Полях блаженства", многие похоронены над землёй по причинам личного предпочтения.
— Значит, это не связано с уровнем грунтовых вод?
— Вовсе нет. На самом деле, моя дорогая, как я уже упоминал, многие тысячи тел действительно похоронены под землёй. Склепы и гробницы, которые мы видим вокруг, представляют собой лишь ничтожную долю тех, кто здесь покоится.
Джефф опустил свою тёплую руку на спину Джанет. Прижавшись ртом к её уху, он прошептал: — Надеюсь, они
Она улыбнулась ему.
— Не хочется, чтобы они
— Держи руку там, хорошо?
— Ты замёрзла.
— Если будет хуже, — сказала она, — я сделаю ещё один забег.
— Надеюсь, не здесь.
— Вероятно.
— Не делай этого.
— Конечно.
Адриан продолжал идти.
Время от времени он останавливался, чтобы рассказать короткие истории о наблюдениях за привидениями. Каждый раз Бет вызывала задержки, задавая вопросы или делая замечания.
У меня задница отмерзает, а Бет должна показать всем, насколько умной она себя считает!
Они последовали за Адрианом через тёмный, узкий проход между двумя гробницами, затем на поляну, залитую лунным светом. Необычная яркость на мгновение озадачила Джанет. Затем она увидела, что на деревьях в этом месте кладбища не было ни листьев, ни испанского мха. Их голые сучья и ветви тянулись в ночь, как мёртвые палки.
— Что не так с деревьями? — спросила Бет.
"Хорошо", — подумала Джанет. — "Я могу ответить на этот вопрос".
— Никто не знает, — ответил Адриан. —
Они преодолели полосу препятствий, состоящую из памятников, склепов и кривых надгробий.
— Припоминаете Пруденс, которая повесилась на балконе самого первого дома в нашей экскурсии? Я тогда заметил, что приберегу её историю для кладбища. И вот мы здесь.
Адриан остановился перед массивным каменным памятником. Тот был несколько выше его, грязно-серый в лунном свете. Пока Адриан ждал, стоя спиной к памятнику, группа образовала полукруг лицом к нему.
— Это сегодня наша последняя достопримечательность, — сказал Адриан. — Это место захоронения Пруденс Вебстер, которая повесилась в канун Рождества 1832 года на балконе дома на Джеймс-стрит. Посмотрите на эту надпись. Он отошёл в сторону и жестом указал на памятник.
В лунном свете Джанет видела слова, выгравированные на граните, но прочитать их не смогла.
— Если бы я взял с собой фонарик, — сказал Адриан, — мы могли бы прочитать эпитафию мисс Пруденс.
— У меня он есть, — вставила свои пять копеек Бет. — Секунду.
— В этом нет необходимости, моя дорогая. Видите ли, я выучил эпитафию наизусть. Она звучит именно так:
"Из-за отвергнутой любви