Ричард Лаймон – Полуночная экскурсия. Часть 1 (страница 5)
Он стоял
Потом его голова отклонилась вбок, и она увидела в зеркале его пухлое лицо, будто носила его на своем левом плече.
– Моя прекрасная Маргарет, – произнес он нараспев тихим, хриплым голосом. – Моя звезда. – Он начал массировать ее плечи. – Ты
– Не думаю, – пробормотала она.
– Представь себя на большом экране, – сказал он. Его руки нежно и уверенно растирали ее плечи и шею. – Перед нами не зеркало, а киноэкран. И на нем ты, Маргарет Блюм, высотой в два этажа.
– Я выгляжу так, будто обгорела на солнце, – сказала она и зевнула. Она еще немного нервничала, но от массажа ее разморило. Ее голова начала раскачиваться от массирующих движений.
Потом Марлон поцеловал ее в шею.
– Эй, не надо, – пролепетала она.
– Смотри в зеркало, – ответил он, щекоча своим дыханием ее кожу.
– Прекрати.
– Все в порядке. Все хорошо. Смотри на себя. Посмотри, какая ты красивая. Посмотри, что увидят
Сэнди вздрогнула.
– Перестань, – сказала она.
– Ты же не всерьез. Это очень приятно, не так ли? Я знаю, что приятно.
Она увидела, как ее отражение в зеркале дернулось, схватило его руки и попыталось оторвать их от грудей.
Но он не отпускал.
– Все хорошо, – повторил он. – Не сопротивляйся. Это приятно.
– Нет!
Внезапно он отпустил ее груди, разорвал рубашку, сдернул ее назад и вниз с плеч. Она мельком взглянула на себя, обнаженную по пояс, залитую пурпурным светом; ее груди качнулись, когда она попыталась вывернуться.
Он схватил ее руки и прижал их вдоль тела.
– Взгляни на себя, – по-прежнему спокойно сказал он. – Это не зеркало. Ты на большом экране, и тысячи людей с восхищением глядят на тебя. Ты – звезда. Все хотят тебя. Все хотят смотреть на тебя, трогать, трахнуть тебя.
– Оставь меня в покое!
– Ты хочешь не этого. Ты хочешь блистать на экране, огромном и впечатляющем. Посмотри на себя.
– Сейчас же отпусти меня, ублюдок!
– Тебе нравится, очень нравится. Тебе нравится
Она видела, как дернулось взад-вперед ее тело, как качается голова и подпрыгивают груди.
Он перестал трясти ее.
– Теперь стой спокойно, – сказал он, – и я отпущу тебя.
– Отпусти, – сказала она. Ее голос дрожал и срывался. – Пожалуйста.
Марлон выпустил ее руки из своей хватки. Он спустил с нее рубашку. Когда та упала на пол, он провел обеими руками по ее животу, лаская его. Потом его пухлые пальцы устремились к пряжке ремня.
Вздрогнув, она сжала его запястья и выдохнула:
– Нет!
Марлон тихо засмеялся и расстегнул пряжку. Потом расстегнул пуговицу на талии. Когда он начал расстегивать молнию, из красного свечения выпрыгнул Эрик, приземлился на туалетный столик, затормозил и развернулся к ним.
Смех Марлона стих. Его пальцы замерли.
Эрик, скорчившись, сидел на столике, его тело было блестящим и красным. Он зарычал, обнажая клыки, и поднял руки, словно маленький демон.
И прыгнул прямо в лицо Марлона.
Когда Эрик набросился на него, режиссер издал тонкий вопль, совсем не похожий на звучный голос Марлона Слейда.
Сэнди увидела в зеркале, как перепуганное пухлое лицо Марлона пропало – скрылось под телом ее сына.
Пальцы Марлона отцепились от молнии на ее шортах.
Он перестал прижиматься к ней сзади.
Ее шорты слетели на пол.
Она чуть не упала, запутавшись в них, когда резко повернулась и увидела, что Марлон отступил с Эриком, вцепившимся ему в лицо. Он поднял руки, чтобы схватить Эрика, но споткнулся о кровать. Падая, он отшвырнул ребенка.
–
Ее сын врезался в стену у изголовья кровати. Отлетев от нее, он, перевернувшись, шлепнулся на пол.
Отбросив шорты, она бросилась к нему и присела на корточки.
Он распластался на полу и, моргая, смотрел на нее.
Его зубы и мордочка были все в крови. Сэнди надеялась, что это кровь Марлона.
Она услышала, как позади нее застонал режиссер. Глядя через плечо, она увидела, что он стоит на четвереньках. Он поднял голову и изумленно смотрел на нее, его челюсть отвисла, лицо было разодрано.
– Это… это один из
Сэнди зло посмотрела на него и сказала:
– Не думаю. Я его мама.
– Что?
– Это мой ребенок.
Марлон, пошатываясь, двинулся к ним, по его разодранному лицу текла кровь.
Сэнди преградила ему путь.
– С дороги, сучка, – выдохнул он. При слове «сучка» из его губ полилась кровь и брызнула Сэнди в лицо. – Сейчас я прикончу этого гаденыша, а потом…
Она врезала ему по носу.
Выпучив глаза, он отступил.
Сэнди пнула его по ноге сбоку. Он споткнулся. Тревожно охнув, он упал и приземлился прямо на пятую точку. Трейлер затрясся.
Сэнди повернулась и бросилась к туалетному столику.
В зеркале мелькнула обнаженная красная женщина.
Рывком выдвинула средний ящик.
Схватила мясницкий нож.
– Возьми это, – сказала Агнес Кач, вручая ей большой старый нож. – Ты переедешь и будешь жить где-то там в трейлере, тебе понадобится оружие. Жаль, что у меня нет ружья, но это и правда хороший нож. Мама однажды опробовала его на одном мужике.
– Знаю, – ответила ей Сэнди. – Я была там. Я видела, как она это сделала.